↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шалости омелы (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 7 287 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Порою за несколько часов до Рождества происходят самые неожиданные и странные встречи...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Шалости омелы

В этот вечер, в самый канун Рождества, народа в Косом переулке практически не было, ну разве что несколько человек спешно направлялись по своим делам. Уже стемнело, и улочку освещали лишь сотни парящих в воздухе и испускающих золотое сияние свечей. Вчера в Лондоне выпал снег, его тонкий слой еще лежал на крышах и подоконниках украшенных к празднику домов. В воздухе витал слабый запах рождественской выпечки: кексов, пряников, печенья...

Можно сказать, что сейчас Косой переулок выглядел по-настоящему сказочно.

Неторопливо шагающая по переулку Гермиона Грейнджер только что закончила свой (припозднившийся в этом году) рождественский шоппинг. Обычно презенты к Рождеству она покупала в конце августа, чтобы уж точно никого не забыть, но в этом году, к сожалению, совсем запамятовала о подарке для своих родителей. Предстоящее рождество должно было стать первым, которое она собиралась провести с мамой и папой после того, как несколько месяцев назад вернула им память.

Сказать, что родители не удивились решению дочери изменить им память, было нельзя. Это стало бы огромным преуменьшением. И поначалу они, возмущенные ее поступком, конечно же, обиделись на Гермиону. Но… время шло, и отношения постепенно приходили в норму — ведь та по-прежнему оставалась их любимой маленькой дочкой. Пусть даже и выросшей, пусть и знаменитой во всем волшебном мире ведьмой.

До встречи в новом доме родителей, куда Гермиона собиралась аппарировать, оставалось около получаса, и поэтому она решила ненадолго заскочить в «Дырявый котел», чтобы согреться там кружечкой горячего сливочного пива.

Даже сейчас, за несколько часов до Рождества, паб оказался настолько же переполненным посетителями, как и в любой другой послевоенный вечер. Удивленная Гермиона огляделась, но решила пройти в поисках свободного местечка чуть глубже. Несмотря на хорошее освещение, зал «Дырявого котла» плавал в клубнях дыма, и разглядеть в нем что-то казалось весьма и весьма проблематичным.

Гермиона сделала еще один шаг от двери и вдруг… застыла. Ощущение паники медленно, но верно охватывало все ее существо. Она не могла сойти с места, но, к счастью, руки все же двигались, и поэтому Гермиона сразу же выхватила палочку. Прикосновение к ладони теплой древесины слегка успокоило. Гермиона осторожно огляделась, пытаясь выяснить, не грозит ли ей какая-нибудь опасность, но ничего страшного или даже просто настораживающего не обнаружилось.

Вот только… все равно что-то было неладно. Она по-прежнему не могла сделать ни шага.

А потом Гермиона увидела ее. Омелу, висевшую прямо над головой.

«Да черт бы тебя взял!»

Хороших воспоминаний об этом рождественском атрибуте у нее не было: омела заставила вспомнить лишь о поцелуе с Кормаком Маклаггеном, случившемся на шестом курсе. А это воспоминание вряд ли можно было назвать приятным. Да и не собиралась Гермиона целоваться с кем-то здесь, в «Дырявом котле».

«Вот еще! Это тебе не Хогвартс, где самым худшим вариантом мог стать Драко Малфой. Ну, или кто-нибудь из его приятелей-слизеринцев», — Гермионе вовсе не хотелось слиться в поцелуе с кем-нибудь из завсегдатаев этого знаменитого кабачка. Тем более что, сказать по правде, многие из них выглядели просто отвратительно.

Рядом с ней неожиданно появилась тень: кто-то зашел в паб и… тоже застрял под омелой. Вошедший находился за спиной Гермионы, и та не могла понять — кто же стоит позади нее.

«Господи… пожалуйста-пожалуйста… сделай так, чтобы это оказался хотя бы человек…» — испуганно взмолилась она.

И ей повезло, молитва оказалась услышана. Но на этом удача закончилась. Гермиона обернулась и…

«Ой, мамочки… Это не может быть правдой... Нет! Только не он!»

За спиной с абсолютно нечитаемым выражением лица стоял… Люциус Малфой.

— И как прикажете понимать сие, мисс Грейнджер? — наконец флегматично прозвучал его вопрос.

— Омела, — коротко пояснила она и с иронией добавила: — И вам доброго вечера и счастливого Рождества, мистер Малфой.

Полностью проигнорировав это добавление, Люциус поднял глаза наверх.

— Как некстати получилось… У меня совсем нет времени на подобные глупости. Давайте просто найдем кого-нибудь, чтобы сняли заклинание.

— Хм… Боюсь, что все не так просто. Магия йольской омелы — это очень древнее волшебство, и лишь поцелуй сможет помочь нам двинуться с места, — пояснила Гермиона.

Малфой нахмурился.

— Это все из-за вас, мисс Грейнджер, — с досадой фыркнул он.

— Значит, я виновата?! Если уж быть совсем точным, то именно вы натолкнулись на меня, — уже по-настоящему рассердилась выведенная из себя Гермиона.

— Ну, это ваша точка зрения. Если б вы не торчали здесь, то я бы и не натолкнулся, — в его голосе послышался ядовитый сарказм.

— Ах, какая жалость! Ничего, что я не позволила убить себя в Департаменте Тайн лет шесть назад? — не уступала ему в словесной баталии Гермиона.

— Скажите, мисс Грейнджер, вы только меня балуете шедеврами собственного остроумия? Или же ваши друзья тоже вынуждены терпеть его? — парировал Люциус, явно пытаясь задеть ее.

— О, нет, не обольщайтесь. Вы не заслуживаете никакого особого отношения. Но взгляните на ситуацию по-другому: теперь можете почувствовать себя хоть чьим-то спасителем. Почти как Гарри Поттер! В кои-то веки у вас появилась возможность сделать доброе дело и освободить нас из этой ловушки.

Между ними воцарилась тишина.

Взгляд Люциуса, брошенный на нее, говорил лишь о пытках, которым он готов подвергнуть путающихся под ногами грязнокровок.

«Наверное, думает, какое проклятие использовать первым, — и Гермиона решительно вздернула подбородок. — Ну уж нет! Я не собираюсь уступать этому чванному снобу!»

Она взглянула на часы, которые показывали уже половину седьмого. Определенно пришло время заканчивать с этим фарсом.

А потом на нее обрушилось понимание, что сейчас ей придется… ей придется… поцеловать Люциуса Малфоя.

«Поцеловать. Люциуса Малфоя...» — внутри что-то дернулось и ухнуло вниз. Уверенная, что нипочем не сможет сделать что-то подобное, она вдруг вспомнила ту короткую, почти незаметную, вспышку восторга, мелькнувшую на лице, когда Люциус обнаружил, с кем застрял под омелой. И теперь эта вспышка упорно стояла у Гермионы перед глазами, не желая исчезать из памяти.

Она внимательно посмотрела на Малфоя и поняла, что он тоже пришел к выводу о неизбежности поцелуя. Вот только… явное нежелание выглядело теперь несколько нарочитым. И вообще… слишком много всего появилось вдруг в этих серых, всегда холодных глазах. Так много, что Гермионе стало тяжело выдерживать их взгляд. Нужно было срочно предпринять что-нибудь, но придумать, чего же именно, она не смогла. Поэтому… сдалась и, признавая поражение, тихонько опустила веки.

А скоро почувствовала, как губы Люциуса ласково касаются ее рта. Так, что от их мягкости и нежности перехватывает дыхание. Мир вокруг исчез, Гермиона не могла ни двигаться, ни думать. Она так и не пришла в себя, когда Люциус отстранился, и волшебство поцелуя начало постепенно рассеиваться.

Гермиона медленно открыла глаза и обнаружила, что он уже ушел. Оставив ее одну. И совершенно потрясенную.

Стремительно рванувшись к выходу, она бросилась из «Дырявого котла» прочь. И только в последний миг заметила, что за столиком у самой двери сидит сладко улыбающаяся ей Рита Скитер. А знаменитое Прыткопишущее перо быстро-быстро бегает по обрывку пергамента, лежащего рядом с той на столешнице.

Глава опубликована: 08.12.2017
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 21
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, додумает каждый свое ;) и спасибо большущее.
Довольно милая зарисовка, упоминание Скитер добавило истории остроты :)
Lady Rovenaпереводчик
Foxita, угу, согласна. и именно из-за этой милоты и взята для перевода ;)
olsбета
Это первый прочитанный мной фанфик, где под омелой застрял Люциус) с Гермионкой в других пейрингах таких много /даже сама такое писала/, а вот с ним - не попадались) Lady Rovena, спасибо за эту рождественскую миньку! Добавляет новогоднего настроения)
Lady Rovenaпереводчик
ols, и тебе спасибочки за все! давайте уже ждать праздник ;)
Чудесный миник))). Наша парочка в своем репертуаре))). Прелестно, просто прелестно))).
Какая чудесная мини-история! Она совершенно явно требует продолжения!!!
Здесь и неожиданное стечение обстоятельств (а неожиданное ли, или кем то тщательно срежиссированное?), и "странные" эмоции чистокровного сноба, и вечно "уместная" Рита...))))
Требую продолжения банкета!!!)))

Спасибо за эту милую рождественскую историю!
ols
А я читала) правда там ещё Снейп был))))

Добавлено 08.12.2017 - 23:41:
Lady Rovena Я вот тоже согласна с предыдущими комментаторами... продолжение не просто просится, оно просто требуется))) спасибо!!!
Lady Rovenaпереводчик
Selena_89, угу. в любом сюжете без пикировок дело не обходится =))) спасибо!


Добавлено 08.12.2017 - 23:51:
виктория, да на фикбуке тоже читатели продолжения банкета требуют, но это ж не моя история... я всего лишь нашла и перевела ее ;)) но - молодец автор! задел к полету воображения она создала просто шикарный. и спасибочки вам большущее за такие теплые всегда отклики.


Добавлено 09.12.2017 - 00:06:
Юлька шпулька, и тебе спасибище! ох, если только к следующему НГ придумается что-то. по мотивам =))
Ну, для остроты сюжета Рита подходит, однако, я делаю ставку на Гермиону. И никакого той Рите реванша.
Lady Rovenaпереводчик
HallowKey, да, честно сказать, тож так думаю... Рита, видать, забыла, каково оно, в банке-то сидится ;))
Вкусно. Мало. Хочу ещё. Люмиона в малых дозах полезна в любых количествах.)))
Lady Rovenaпереводчик
Malifisent, не горюйте, можно сказать, что раздача новогодних подарков только началась ;))
Какая чудесная история!А главное, оставляет прекрасное послевкусие и почву для фантазии!
Спасибо вам, автор, за такой качественный перевод!)
Lady Rovenaпереводчик
Mari_Ku, совершенно с вами согласна, послевкусие чудесное. И спасибочки, что откликнулись ;)
Очередное милое шаловство пусть и не в вашем исполнении, но в замечательном переводе)
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
Not-alone, и вам спасибочки! очень люблю эти предпраздничные дни в декабре, вот и решила отметить их и в профиле ;)) с наступающими!
https://www.pichome.ru/images/2017/12/21/0jLmDYd.gif
Lady Rovena, спасибо огромное! И вас с наступающими праздниками!
Lady Rovenaпереводчик
Not-alone, ;))
https://www.pichome.ru/images/2017/12/22/KNgzT6uA.gif
Рита напишет.. Ух как напишет!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх