↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пандора, планета в секторе Дельта. Рубка управления Сайлфорта, поселения колонистов на планете.
Развалившись в кресле в комнате управления, бывшей когда-то командной рубкой космического корабля, отправившегося с Земли к далекой планете под названием Пандора, а ныне ставшей сердцем колонии землян Сайлфорт, дежурный Зак Колман потянулся к стоящей на приборной панели кружке с кофе. И хотя на самом деле это был вовсе не кофе, ему было приятно в это раннее утро называть так густую жидкость темно-коричневого цвета, сваренную из местных пандорских ингредиентов.
С тех пор как колонисты обосновались на Пандоре, многие из их припасов подошли к концу, и их пришлось заменить местными пандорскими аналогами. Конечно, в гидропонных садах выращивали земные культуры, но некоторые из них всё равно оставались дефицитом. И земной кофе как раз относился к их числу.
Сделав затяжной глоток, Зак откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Было раннее утро. Еще только светало. Ночная вахта приближалась к концу, и только кофе помогал Колману не заснуть на посту.
Внезапно радар протяжно пискнул, и на его экране появилась яркая точка. Прежде такого никогда не происходило. Радар был связан со спутниками на орбите и фиксировал всё, что происходило в окрестностях планеты. Иными словами, вот уже больше трех лет он молчал, не улавливая ничьи сигналы, просто потому что им неоткуда было взяться. Зак открыл глаза и удивленно воззрился на экран.
Предполагалось, что вслед за первой экспедицией прилетят еще корабли, однако прошло три с половиной года, но больше так никто и не прилетел. Связь с Землей оборвалась три года назад. Вернуться на родную планету они не могли, и люди в Сайлфорте оказались предоставлены сами себе. И вот, после долгих лет молчания…
Пальцы дежурного запорхали над клавиатурой, вызывая на экран новые данные. Брови Зака медленно поползли вверх.
— Макс, — окликнул он своего напарника, сосредоточенно играющего в Галагу’35 на соседнем компьютере. — Взгляни-ка сюда.
— А? Что? — встрепенулся толстяк, поправляя очки в черной оправе. — Чего ты там увидел?
— Иди сюда! — едва не рявкнул Зак, чувствуя, как дрожат от волнения руки.
Возмущенно бурча себе под нос, Макс подкатил на своем кресле к панели Колмана и, облокотившись о его плечо, принялся изучать информацию на экране. Чем дольше он читал, тем сильнее вытягивалось его лицо.
— Не может быть…
— Они там, — Зак обернулся к напарнику. На его веснушчатом лице смешались восторг и волнение.
Макс сглотнул подступивший к горлу комок.
— Вызывай Крашер, — глухим, севшим от волнения голосом произнес он. — Срочно.
Необычный вызов застал Элизабет по дороге в Центр. Так в колонии называли главный инфраструктурный узел Сайлфорта. Корабль, доставивший колонистов на Пандору, был спроектирован так, чтобы после посадки на планете большая его часть была разобрана. Фрагменты пошли на постройку жилых модулей, складских помещений и элементов инфраструктуры. Однако часть корабля осталась нетронутой, став центральной частью поселения и вобрав в себя не только рубку управления, но и лазарет, столовую, зал Совета и ряд других помещений, необходимых для обеспечения жизнедеятельности Сайлфорта. Огромный пятиэтажный комплекс громоздкой махиной возвышался над преимущественно двухъярусной колонией.
Сперва Элизабет решила, что причина срочного вызова — чья-то злая шутка. Но голос Колмана дрожал так сильно, что быстро стало ясно — это не розыгрыш. Лифт полз наверх нестерпимо медленно. Казалось, его двери никогда не откроются, замуровав Лиз в этом вертикальном гробу.
Оказавшись, наконец, в коридоре, Элизабет чуть ли не бегом бросилась в сторону рубки. Однако буквально за поворотом она столкнулась с невысокой пожилой дамой в строгом деловом костюме. Идеально прямые волосы со строгой ровной челкой обрамляли волевое лицо, изумрудные глаза в окружении паутинки морщин смотрели на Элизабет надменно и хищно. Когда-то эта женщина была настоящей красавицей, горделивой и неприступной. Но время наложило на нее свой отпечаток. И хотя она старалась замедлить процесс увядания, старость уже давно шла с ней бок о бок.
Филлида Освин. Эта властолюбивая женщина цепко держала в своих руках как минимум половину Совета Сайлфорта. На Земле она занимала одну из руководящих должностей в Комитете по межзвездным исследованиям и стала одним из основателей проекта «Пандора». Многих удивило, когда на одной из бесчисленных пресс-конференций она вдруг заявила о своем намерении войти в состав первой волны колонистов. Еще очень долго после этого в коридорах Комитета не переставали гулять тихие перешептывания, шелест обсуждений и сплетен. Кто-то считал, что Освин просто стремилась покинуть гибнущую планету. Кто-то утверждал, что ее действия продиктованы нежеланием потерять контроль над первой в истории колонизации космоса колонией землян, увековечив тем самым свое имя, вписав его золотыми буквами в историю Земли. Но истинных причин не знал никто.
Однако не всё пошло так, как задумывала Освин. Должность руководителя колонии, которую она так жаждала получить, досталась Элизабет Крашер, а ей самой пришлось довольствоваться членством в Совете. Но такой уж была Филлида Освин — любую ситуацию она умела обращать себе во благо. С самого первого дня их отлета с Земли она следила за каждым действием Крашер на посту главы экспедиции, подвергала критике едва ли не каждое ее решение, убедив нескольких членов Совета, что Элизабет никудышный руководитель.
Лиз понимала, что их с Филлидой маленькие сражения не закончатся, пока она управляет колонией. И одно из таких сражений ожидало ее прямо сейчас.
— Элизабет, нам нужно обсудить поставки руды в колонию, а если точнее, то их отсутствие. Вчера вечером я разговаривала с доктором Томпкинсом из отдела физических наук, он сообщил, что уже две недели не получает необходимый объем пандориума. Ему было обещано… обещано вами, Элизабет, что проблемы с добычей и доставкой руды в колонию не коснутся его отдела.
Она смотрела на Крашер с таким видом, словно Лиз непослушный ребенок, который нашкодил и теперь будет за это непременно наказан.
Элизабет терпеть не могла этот взгляд. Ей сорок один год, она глава первой в истории человечества инопланетной колонии, а ее пытаются отчитывать за то, в чем она по большом счету даже не виновата.
— Вам прекрасно известно, что проблема не в доставке, — вздохнула Элизабет, изо всех сил стараясь сохранить на лице спокойное выражение. Нельзя опускаться до открытой грубости. Хотя порой очень хочется. — Проблема в том, что наш основной рудник в руках ренегатов. Вернуть его мы пока не можем, а те небольшие месторождения, которые нам удалось обнаружить, не могут покрыть всех нужд колонии. Так что пусть доктор Томпкинс пока займется чем-нибудь другим. Уверена, у него много проектов, не требующих наличия пандориума.
Филлида смерила Лиз презрительным взглядом.
— Как бы у нас не вспыхнул еще один мятеж вашими стараниями.
Это был удар ниже пояса — Освин это знала и сознательно на это шла. После того как связь с Землей оборвалась, а новые корабли так и не прилетели, в колонии пришлось ввести режим экономии. В первую очередь ограничения коснулись использования техники. Людям пришлось отказаться от многих благ цивилизации и перейти на ручной труд. Не всем в колонии это пришлось по душе. Люди стали роптать, пока группа особо недовольных не подняла вооруженный мятеж с целью свержения действующего руководства колонии. Мятеж провалился, но память о нем надолго поселилась среди жителей Сайлфорта.
Глаза Элизабет вспыхнули, но она сдержала рвущийся наружу порыв гнева.
— Мы уже не раз обсуждали эту тему, и сейчас у меня нет времени снова к ней возвращаться. Прошу прощения, я спешу.
Она попыталась пройти, но Освин снова преградила ей дорогу.
— И что же такого важного произошло? — она скрестила на груди руки, всем своим видом показывая, что отступать не намерена.
Но на Элизабет ее уловки уже давно не действовали. Демонстративно сдвинув Филлиду в сторону, она направилась дальше по коридору.
— Как только я во всем разберусь, Совет будет оповещен, — донесся из-за угла ее удаляющийся голос.
О, как бы ей хотелось сейчас обернуться, чтобы увидеть, как вытягивается от удивления и ненависти лицо Освин. Но вместо этого Лиз гордо прошествовала дальше по коридору. Теперь главное было покинуть место «битвы» быстро, пока Филлиде не пришла в голову светлая мысль последовать за Крашер. С нее станется.
Когда Элизабет вошла в рубку, там уже было не протолкнуться. Вокруг панели Колмана собралась целая толпа. Люди пожимали друг другу руки и хлопали сияющего от счастья Зака по плечу. Казалось, никому нет дела до появившейся в дверях главы колонии.
— Что здесь происходит? — перекрикивая гул голосов, строго спросила Элизабет.
Все разом замолчали, стушевавшись перед лицом высокого руководства. В наступившей тишине из динамиков послышался прерываемый помехами голос.
— Пандора… кто-нибудь слышит?.. Ковчег-5… кап… Батлер… ответьте… Пандора…
Элизабет на мгновение замерла, не веря собственным ушам. Она столько раз рисовала в воображении этот момент. Шум голосов и аплодисменты как будто стихли, уступая место моменту торжественности, которого они так долго ждали. Лиз медленно приблизилась к переговорному устройству и нажала кнопку активации связи, чувствуя, как замерло в груди сердце.
— Ковчег-5, говорит Элизабет Крашер, руководитель колонии Сайлфорт на Пандоре. Вы меня слышите?
— Слышу вас… плохая связь… потрепало…
Дверь рубки снова распахнулась, впуская небритого, неопрятно одетого мужчину лет тридцати пяти. Его короткие светлые волосы торчали во все стороны, словно он только что побывал в эпицентре сильнейшего урагана. Те, кто не были знакомы с Фридрихом Вайсом, никогда бы не подумали, что этот неряха не только компьютерный гений, но и обладатель докторской степени в области квантовой физики.
— Колман, надеюсь, у тебя была крайне важная причина вытащить меня из постели в такую рань.
Широко зевнув, он потер глаза, отгоняя сон. В этот момент динамик снова ожил, разразившись новой порцией помех, сквозь который упорно пытался пробиться голос капитана Батлера. Вайс выпучил глаза, моментально забыв о сонливости.
— Мне нужна нормальная связь с кораблем.
Элизабет мановением руки заставили столпившихся у панели людей расступиться, давая гению место для работы. Тот плюхнулся в кресло, впиваясь взглядом в монитор. Его пальцы запорхали над клавиатурой с поразительно скоростью. Стоящие вокруг люди затаили дыхание, наблюдая за сложными манипуляциями немца.
— Проблема не у нас, а у них, — через несколько минут вынес свой вердикт Вайс. — Я усилил наши приемники насколько это возможно и наладил канал текстовых сообщений с кораблем, отправив им инструкции. Если системы их корабля не слишком отличаются от наших, они быстро сумеют произвести необходимые настройки и модификации.
Он откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза, но через мгновение снова их распахнул, уставившись на Крашер полным невысказанных вопросов взглядом. Но та лишь пожала плечами. Они узнают всё, как только связь будет отлажена. Пока остается только ждать.
Минут через сорок они услышали уже чистый голос капитана межзвездного корабля «Ковчег-5» Джефферсона Батлера.
— Нас было пять кораблей второй волны колонизации. Однако на третьем месяце нашего путешествия мы столкнулись с пространственной аномалией. Связь с другими кораблями была потеряна, их местонахождение нам также неизвестно. Мы надеялись встретить их здесь.
— Сожалею, капитан, — Элизабет до сих пор с трудом могла поверить, что всё происходящее — правда. — Вы единственные.
Одно появление этого корабля на орбите Пандоры уже можно было считать чудом. Однако радоваться было еще рано, и Элизабет это понимала. Возможно, из всех, кто сейчас находился в рубке, она была единственной, кто это понимал.
— Капитан, каково состояние корабля?
Она заметила, как изменилось лицо Колмана, как посерьезнел Вайс. Остальные тоже начали переглядываться, очевидно догадываясь, к чему клонит Элизабет. Если корабль поврежден, сила трения при входе в атмосферу планеты и чудовищная температура нарушат целостность обшивки, что неминуемо приведет к гибели корабля.
— Нас хорошенько потрепало, — доложил капитан Батлер. — Кое-где на корпусе есть трещины.
— Вам нельзя садиться, — выпучив глаза, Вайс втиснулся между Элизабет и Колманом. — Корабль может разорвать на куски. Нет-нет-нет… это совершенно, просто абсолютно недопустимо, — он схватил Крашер за руку, развернув лицом к себе. — Вы должны им это объяснить! Им нельзя входить в атмосферу планеты!
— Они и так тебя прекрасно слышат, Вайс, — Лиз отцепила от себя его руки, на всякий случай отодвинувшись подальше.
Она уже привыкла к несколько эксцентричной манере поведения этого человека, но иногда вспышки происходили слишком неожиданно.
— У нас в запасе не так много времени, — голос капитана Батлера звучал спокойно и ровно по сравнению со срывающимся на крики паническим голосом Вайса. — Ресурсы корабля на исходе. Мы вынуждены совершить посадку и притом в ближайшее время.
Вайс уныло вздохнул, ссутулившись и низко опустив голову. Вся его поза говорила о его несогласии со словами капитана, но поделать с этим он ничего не мог.
— Мои люди перешлют вам всю необходимую информацию, капитан. В колонии есть отличные инженеры и техники, они готовы оказать любую возможную помощь в подготовке корабля к спуску на планету. Надеюсь, вскоре услышать не только ваш голос, но и увидеть вас лично.
В динамике наступила тишина, и Лиз почувствовала, как в груди что-то неприятно шевельнулось.
— Вайс, займись подготовкой и отправкой данных. Я хочу, чтобы им оказали всю возможную поддержку. Держите меня в курсе. Их благополучное приземление, — она ткнула пальцем в точку на радаре, — сейчас наша первостепенная задача.
Лиз на мгновение обернулась. Все, кто находился в рубке, смотрели сейчас на нее.
— Мэм, что будет, если они не смогут отремонтировать корабль?
Напряженный голос Колмана едва заметно подрагивал от волнения. Все и так прекрасно понимали, каким будет исход в этом случае, но Лиз не готова была озвучить его вслух перед своими людьми.
— Они справятся. У них нет другого выхода.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |