↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Радостный Оливер вышел из ворот школы, вдохнул полной грудью и едва ли не в первый раз в своей жизни, никого не смущаясь, воскликнул в полный голос:
— Да есть же! Я наконец-то сдал эти чертовы экзамены!
Распираемый радостными эмоциями он начал думать вслух:
— Теперь можно расслабиться и наконец-то хорошенько отдохнуть. Пора наведаться в мою любимую кондитерскую!
Предвкушая отменные сладости, он в отличном настроении решил пройтись до дома пешком. Залипая в телефон, Оливер шел через дворы к главной улице, как вдруг, при совершенно безоблачной погоде, в него ударила молния, прямо в руку, в которой он держал телефон.
Шок, ступор, удивление, испуг, непонимание — эмоции штормом прокатились по нему. Эта молния точно была какая-то необычная. Оливер совершенно не чувствовал боли или других последствий, одежда была в порядке, разве что телефон, находящийся в руке, отключился.
Простояв в ступоре секунд десять, Оливер повертел головой в поисках того места, откуда могла прилететь молния, или очевидцев этого случая, но ничего и никого не нашел. Даже линий электропередач не было рядом.
«Вот бы кто это заснял! Я бы точно стал звездой ютуба, как неуязвимый парень... Может быть, меня даже показали бы в утренних новостях... А потом бы меня заметили, пошли предложения сняться в рекламе, и я бы стал настоящей знаменитостью!» — вихрем пронеслись мысли в его голове.
В крайне запутанных чувствах от того, что в него попала молния и он её пережил, да ещё и без вреда для здоровья, он продолжил путь домой, сожалея, что этого никто не видел, ведь никто не поверит в такие чудеса и не быть ему знаменитостью.
Не прошло и минуты, как его окликнул грубый мужской голос:
— Эй, пацан, здесь с минуту назад никто не пробегал?
Обернувшись посмотреть на говорящего, Оливер увидел крупного мужика, выглядящего довольно опасным, со шрамами на лице и мускулистых руках. На нём была черная кожаная куртка с засученными рукавами, серая потрепанная футболка и необычные мешковатые спортивные штаны.
Рядом с ним стоял еще один мужчина, невзрачно выглядящий и одетый в серый деловой костюм. Он с озадаченным видом смотрел в свой телефон и бурчал себе что-то под нос.
— Нет, я никого не видел... — испуганно ответил Оливер.
Невзрачный перекинулся парой фраз с верзилой, затем сфотографировал Оливера, всё ещё смотрящего на них, махнул рукой в сторону, откуда пришел Оливер, и поспешил туда, уводя за собой громилу.
Вздрогнув, сбрасывая оцепенение, Оливер поспешил покинуть эту улицу и пять минут спустя вышел на главную улицу. Хорошее настроение быстро вернулось и насвистывая любимую с детства мелодию, он шёл мимо района с мелкими магазинчиками и кондитерскими. «Родители, как обычно, в разъездах, даже на моих финальных экзаменах, эх. Надо взять домой чего-нибудь сладенького», — буквально на пару секунд взгрустнул он.
Оливер был страшным сладкоежкой, и день проходил не в радость, если ему не удавалось перехватить кусочек торта или хотя бы печенья. Сегодня определенно можно было побаловать себя. За те три года, что Оливер жил в этом городе, он выбрал для себя две любимые кондитерские.
Первая — «Шоколад Чарли» — кондитерская большой франшизы с большим выбором, приемлемыми ценами и качеством. Обычно он ходил именно в нее.
Вторая — «Sunny honey» — восхитительное по всем параметрам место, где продавали только свежайшие сладости собственного производства. У них даже было своё кафе с очень милыми официантками, одетыми в костюмы горничных, с кошачьими ушками и хвостиками, которые порой могли показаться настоящими и живыми.
К ним он заходил гораздо реже, разве что по особому поводу или чтобы побаловать себя. В этом месте, безусловно, было вкуснее и интереснее, атмосфера внутри несла в себе ощущение домашнего праздника и умиротворения, как будто мир за их дверями растворялся, оставляя все тревоги за порогом. Но тут было и заметно дороже.
— Добро пожаловать в «Sunny honey»... О, это вы, Оливер! Не видели вас уже почти месяц — поприветствовала его девушка с золотисто-желтыми волосами, в которых иногда проскакивали рыжие пряди.
Эти официантки, старающиеся выглядеть очень милыми, обладали буквально пугающей памятью: они запомнили его и поприветствовали по имени уже во второй раз, когда он пришел к ним.
— Сейчас же вроде пора экзаменов? Как ваши успехи? — поинтересовалась она.
— Привет. Ага, сейчас по всей стране пора экзаменов. О, и спасибо, у меня всё хорошо. Я к вам зашел как раз по этому поводу: надо отметить конец этого кошмара. Что посоветуешь взять сегодня? — с улыбкой спросил Оливер и огляделся.
Сегодня здесь было даже меньше народу, чем обычно: одна парочка сидела за столиком, женщина с десятилетней девочкой выбирали торт и о чем-то спорили, и молодой парень у кассы расплачивался.
Взмахнув рукой в сторону витрины с тортами и направившись туда же, девушка бодро заговорила:
— Как удачно вы сегодня зашли! У нас как раз на этой неделе появилась новая вишнёвая линейка тортов. Если не пробовали, то настоятельно рекомендую. Вот бисквитный — самый популярный, вот песочный и вафельный, а в этой стороне можно посмотреть на йогуртовые и творожные варианты. А ещё, — взволнованно и очень увлеченно, сорвавшись на скороговорку, продолжала она, — а ещё у нас с вашего прошлого визита появилась новая витрина, где можно набрать ассорти из самых лучших и вкусных во всем городе пирожных! — сияя уверенностью в своих словах и радуясь тому, что не забыла рассказать об этой витрине, она закончила свою лекцию.
В ожидании, пока Оливер сделает выбор, девушка мимолетно осмотрела его и, задумавшись, замерла. Стоя неподвижно, прямо как самая настоящая статуя, казалось, она даже забыла дышать и лишь левое ушко пару раз едва заметно дернулось.
Поглощённый этой странной картиной, Оливер и забыл про торты. "С этими ушками наверняка что-то нечисто", — подумал он. Когда девушка вернулась из своих размышлений, она с легкой улыбкой посмотрела на Оливера и спросила:
— Вы определились с выбором?
Оливер заказал полукилограммовый вишневый бисквитный торт и ассорти из пяти пирожных, поблагодарил девушку и вышел на улицу. До дома было рукой подать, и он не торопясь отправился домой.
Зайдя на кухню и поставив чайник на плиту, он приступил к распаковыванию покупок из кондитерской. Взяв тарелку с пирожными, больше похожими на настоящее произведение искусства, и чашку чая, Оливер сел за стол у окна — там ветер в замысловатом танце кружил несколько ещё зеленых листиков и рваный бумажный пакет.
Он достал телефон, решив ещё раз посмотреть на него: может быть, он оживёт и включится? Телефон выглядел вполне обычно, но включаться не хотел. И только он хотел отложить его, ещё раз опечалившись неожиданным тратам на ремонт, а то и вовсе — покупку нового, как телефон завибрировал.
Чуть не подпрыгнув на стуле от испуга, Оливер выронил телефон на стол. У телефона замерцал экран, и из него послышался голос:
— Как же тут тесно-то… Парень, ты здесь? Ты меня слышишь?
«Что? Телефон со мной заговорил? А ведь он даже не включился, просто померцал экраном... Что за херня тут происходит?» — молча удивлялся Оливер. Кажется, странный вечер и не думал заканчиваться.
— Может, когда меня молнией долбануло, да мозги зажарило? Не может же выключенный телефон сам разговаривать со мной? Надо бы завтра сходить провериться к врачу.
— Нет, нет, нет, с тобой всё в порядке! — поспешил заверить его голос из телефона. — Я знаю, что всё это выглядит довольно странно, но тебе лучше спокойно сесть и выслушать меня. Я попытаюсь тебе всё объяснить, а потом ещё и покажу кое-что невозможное. Ну как, интересно?
— Со мной разговаривает сломанный телефон, да ещё и предлагает показать что-то невозможное… может быть, позвонить в скорую и не откладывать это на завтра? — вслух размышлял Оливер.
— Вот же глупый ребенок! Хмпф, не было там никакой молнии, а даже если бы была, она ведь попала в тебя, разве не остались бы следы? Хмпф, посмотрись в зеркало, поищи ожоги, а потом просто взгляни на телефон... Этот пластик точно бы не выдержал такого явления, как молния!
Немного сбитый с толку такими аргументами, Оливер решил прислушаться к голосу из телефона и со всей тщательностью принялся осматривать отключившийся аппарат. Повертев его в руках в который раз, внимательно рассматривая под всевозможными углами, он так и не нашёл ничего, что могло бы указывать на попадание молнии.
Закончив с телефоном, он подошел к зеркалу и принялся осматривать себя. Семнадцатилетний подросток немного худощавого телосложения, даже несмотря на своё пристрастие к сладкому, с метр семьдесят пять ростом, немного длинные черные волосы, зачёсанные слева направо. Если пряди чёлки падали на лицо, они доставали до кончика носа. Карие глаза, прямой нос и тонкая линия губ. Привычка держать спину прямо, а плечи — расправленными помогала производить лёгкое, едва уловимое впечатление благородного человека. А причёска с примесью взлохмаченных волос и мягкий взгляд добавляли образу частичку доброты.
Осмотрев себя, он так и не нашел никаких ожогов или других следов, которые могли бы указывать на удар молнии, и, наверное, было бы странно, если бы они были, ведь ничего не болело.
Постепенно ему становилось всё любопытнее, что бы мог ему рассказать голос из телефона, и особенно интриговало то обещание — показать что-то невозможное. Одевшись после осмотра, Оливер вернулся на кухню, где лежал телефон.
— Кхм, кхм. Мистер из телефона, вы ещё здесь? — спросил Оливер, усаживаясь на стул. Он чувствовал себя неуютно и не понимал, как следует себя вести.
— Конечно, я здесь, где бы ещё мне быть?! Ты наконец-то готов к диалогу? — отозвался голос из телефона.
— Мне весьма интересно, как вы можете говорить из сломанного телефона и что за молнию я тогда видел. Как мне к вам обращаться? Меня зовут Оливер.
— Ну наконец-то твою голову озарили ясные мысли! Хмпф, можешь звать меня Джек. А имя у тебя такое необычное откуда? Тоже не местный?
— У меня отец британец, — ответил Оливер.
— А, ну понятно. И можешь не волноваться, с тобой всё в порядке. То, что ты принял за молнию, было мной. Хмпф, я не совсем уверен, как мне стоит начать эту историю, в ней будет много удивительного для тебя; и я надеюсь, ты не будешь меня перебивать и прибережёшь свои вопросы до конца рассказа.
— Хорошо, — согласился Оливер, приготовившись выслушать порцию бреда и выискивать слабые места в истории.
— Хмпф, многие старые сказки, предания, абсурдные истории и городские легенды — это правда. Может, не полностью, некоторые искажены до неузнаваемости столетиями пересказов, переводами на другие языки или вовсе переписаны бродячими артистами в страшилки или пафосные героические поэмы... Но всех их объединяет одно: они родились из действительно случившихся событий. То, что обычно называют люди магией — существует!
Джек ненадолго замолчал, наслаждаясь произведенным эффектом, затем он продолжил:
— Также правда и то, что у человека есть душа. То, что тогда ты принял за молнию, было моей душой, двигавшейся на большой скорости, и я был вынужден спрятаться у тебя в телефоне. Моё обычное физическое тело было уничтожено в битве. С помощью магии я отделил душу от тела, пытаясь убежать, спрятаться и спастись. После трёхдневной игры в кошки-мышки со своими преследователями, когда я уже был сильно измотан, я встретил тебя и использовал свою уникальную магию, чтобы скрыться. Хмпф, теперь можешь спрашивать. Я чувствую, тебя прямо распирает от любопытства!
— Очень интересная история, но ты же не ожидаешь, что я поверю тебе на слово? Магия... — мечтательно вздохнув, сказал Оливер, едва не выпав из реальности в череде вспомнившихся образов из книг и фильмов, но, быстро собравшись, продолжил: — Было бы слишком здорово, если бы она существовала на самом деле! Когда ты обещал показать что-то невозможное, ты говорил про магию?
— Хмпф, — раздражённо фыркнул голос из телефона, — как же с тобой сложно! Да, я могу показать тебе несколько трюков, но пока у меня нет физического тела и я связан с твоим телефоном, мои возможности сильно ограниченны. А ещё — меня совершенно точно ищут, и мне не следует колдовать у тебя дома. Возьми меня завтра с собой, поищи какой-нибудь парк или другое людное место, где можно было бы спрятаться от глаз толпы, находясь рядом с ней, желательно подальше от твоего дома. А пока что мне нужно отдохнуть и восстановить силы. Заодно придумаешь, что могло бы тебя убедить в правдивости моих слов, чтобы ты начал мне доверять, хмпф.
Оливер, ошеломлённый новой информацией, посмотрел на свой недопитый и уже остывший чай и принялся размышлять: «А что, если всё это — правда?». Как бы фантастически всё это ни звучало, ему хотелось, чтобы эта история не была вымыслом. Некоторые вещи, о которых поведал Джек, казались Оливеру весьма логичными, а предложение Джека доказать существование магии только разжигало вспыхнувшее пламя интереса.
Да и кто бы не заинтересовался? Людям тяжело пойти против своей природы. Нам всегда хочется верить в сказку и высшие силы. А уж если предоставлялся шанс прикоснуться к этому, стать частью большего, вырваться за пределы обычной будничной жизни… Многие бы отдали всё и даже больше, чем у них есть, чтобы просто убедиться, что «тот другой мир» реально существует.
В этом возбуждённом и заинтригованном состоянии Оливер решил, что завтра точно сделает так, как ему сказал Джек. А пока можно вернуться к прерванному чаепитию. Перебравшись вместе с чашкой чая к компьютеру, Оливер первым делом проверил почту. Его ждало новое письмо от родителей и немного спама.
Мама с папой писали, что ни капли не сомневаются в том, что он успешно сдаст экзамены, и заранее поздравляли его с этим. Также они сожалели, что не смогут присутствовать на выпускном, и просили за это прощения, сказав, что смогут заглянуть домой в лучшем случае к концу лета — а ведь оно только наступило, — и перевели ему денег на оплату аренды и еды, с бонусом за хорошее окончание школы. В ответном письме Оливер поблагодарил их и попросил не беспокоиться за него.
Его отношения с родителями были довольно запутанными и местами противоречивыми. У него было счастливое детство, пока они жили всей семьей в деревне в глубинке. Уютные семейные вечера у камина, папины сказки перед сном и утренняя выпечка мамы оставили в его душе множество тёплых воспоминаний.
А самым особым воспоминанием для него того времени была посадка дуба вместе с отцом на заднем дворе. И каждый раз, пока они ещё жили в деревне, когда он смотрел, как растет дерево, его душа обретала покой и наполнялась тёплыми чувствами.
Позже, когда он только отучился первые два года в школе, из-за работы его отца они были вынуждены часто переезжать, и не только в разные города, но и страны. Это было тяжёлое для него время, наполненное обидой и непониманием, и оно оставило мрачный след на его отношениях с родителями.
Лишь после того, как Оливер стал старше, родители согласились отпустить его жить одного. Оливер вернулся на родину и перевёлся в хорошую школу в столице. Родители снимали для него квартиру, и он смог в относительном спокойствии окончить старшую школу.
Всё это время за ним присматривал друг его отца, навещая два-три раза в месяц и каждый раз напоминая, что есть столько сладкого может быть вредно для здоровья. Он часто привозил с собой по пакету овощей или фруктов и спрашивал его про учебу и своего сына — тот учился с Оливером в одном классе. Они дружили, и поэтому Оливеру было совершенно несложно рассказать некоторые подробности, порой выгораживая своего друга после его шалостей и проделок.
Остаток вечера он провел за просмотром фильмов. Засыпая, Оливер думал обо всём, что рассказал ему Джек, о завтрашнем дне, о том, как может всё измениться. Эти мысли не отпускали его довольно долго и принесли с собой странные сны.
На следующее утро, плотно позавтракав и взяв с собой телефон, Оливер вышел на улицу. Добравшись до метро, он сел в поезд и поехал на север, направляясь к старому рынку.
Во время поездки он раздумывал, что бы такого волшебного стоило попросить у Джека в качестве доказательства его слов. Оливеру хотелось верить в существование магии, но другая его часть искала в этой истории подвох. «Может быть, это какой-то высокотехнологичный розыгрыш или безумное телешоу?»
Добравшись до крупной станции, он вышел из поезда и слился с потоком людей. Раньше он иногда ездил этим маршрутом, здесь был большой старый рынок, где можно было найти что угодно.
Этот рынок, куда он сейчас направлялся, с тех пор как Оливер его увидел, всегда казался ему особенным, как будто выпавшим из времени. Здесь были большие ангароподобные здания — в одной половине рынка, и маленькие магазинчики, понастроенные какими-то зигзагами, слишком близко друг к другу, рядом с самодельными лавочками, будто вышедшими из прошлых веков — во второй половине.
Сейчас Оливер направлялся к этим маленьким магазинам: он хотел протиснуться между боковыми стенками, и уже между задних стен магазинов, где никого, кроме выглянувших покурить продавцов, не будет, и вызвать там Джека.
Выбрав место на повороте, скрывающем его с одной стороны и прикрытое завалом картонных коробок — с другой, он остановился. Это место показалось ему наиболее удачным: его нельзя было увидеть, не подойдя к нему вплотную, и в пяти-шести метрах был выход к людскому потоку — а лучшего и желать было сложно. Достав телефон, он позвал Джека.
— Джек, ты ещё здесь? Я нашёл такое место, о котором ты вчера говорил.
— Хмпф, да, хорошее место, — немного погодя отозвался Джек. — Ну что, ты придумал своё испытание для меня, которое бы смогло убедить тебя?
— Можешь наколдовать так, чтобы я умел летать?
— Нет.
— А сделать меня суперсильным или супербыстрым? — сразу спросил Оливер.
— Нет, я же...
— А можешь… — начал было Оливер, но Джек его сразу перебил.
— Остановись! Замолчи! Хмпф, ты что, забыл наш разговор, когда я говорил, что у меня мало сил?!
— Ну, я же не знаю, насколько мало; было бы крайне обидно упустить возможность научиться летать! — начал возражать Оливер.
— Раз ты такой умный, у тебя наверняка были заготовлены запасные варианты, хмпф, выкладывай! — энергично заворчал Джек в ответ.
— Ну да, — погрустневшим голосом ответил Оливер. — Видишь, вон лежит ветка? Сделай с ней что-нибудь.
— Кхм-пффф... — шокированный Джек аж поперхнулся своим излюбленным хмыканьем, ему потребовалось время, чтобы собраться и подобрать самые простые слова. — Смотри внимательно, парень!
Спустя пару мгновений у телефона засветился экран; одновременно с этим старая сухая двадцатисантиметровая ветка поднялась на полметра от земли и зависла. Немного покружившись, она сломалась пополам, и теперь уже две палки синхронно начали выписывать в воздухе различные фигуры. Неожиданно палки остановились и сломались пополам ещё раз — теперь четыре одинаково ровных палочки весели в воздухе неподвижно.
Вдруг воздух вокруг них замерцал и завибрировал, и эти палочки распались на сотни пятисантиметровых частей, толщиной с волос каждая. Теперь уже сотни едва видных палочек закружили в танце и сложились в фигуру ворона.
Ворон взлетел вверх и сделал мёртвую петлю. Выходя из неё, он, планируя, начал нарезать круги по часовой стрелке вокруг Оливера и потом завис на одном месте, хлопая крыльями. Все движения ворона были настолько естественны, будто он был живой, и при этом преисполнены величавости и надменности. Затем ворон, запрокинув голову назад, как будто набирал в грудь воздух для громкого крика, но на возвратном движении из его клюва вместо крика вырвалась полуметровая струя пламени. Выглядящий довольным ворон кивнул головой и сел на землю, где рассыпался сотней палочек, которые незамедлительно вспыхнули и сгорели за несколько секунд, не оставив после себя и следа.
— Ну, как тебе, Оливер, доволен? — послышался из телефона наполненный гордостью голос Джека. — Хмпф, нам лучше тут не задерживаться, уходи отсюда, расскажешь о своих впечатлениях по дороге.
Восторженный и воодушевленный Оливер кивнул головой и быстрой походкой направился обратно к станции метро. Только когда он вышел к людскому потоку, в безумном водовороте мыслей в его голове мелькнул вопрос: а может ли его видеть Джек? В крайне возбуждённом состоянии, с трудом подавляя в себе желание начать расспрашивать Джека прямо сейчас, он поспешил обратно в метро.
Сев на поезд, в вагон, в котором было поменьше людей, он прошел в заднюю часть вагона и с горящими от любопытства глазами обрушил шквал вопросов на телефон, в котором сидел Джек:
— А ты можешь меня видеть? Или только слышишь? А что ещё ты можешь показать в своём состоянии? А ты можешь научить меня магии? Почему мы прячемся? Много ещё таких, как ты, вокруг нас? Долго ты будешь восстанавливаться, прячась у меня? Что ты будешь делать дальше?
— Хмпф, а я смотрю, у тебя накопилось немало вопросов. Да, я могу тебя видеть, но не глазами, как ты можешь догадаться. Это называется духовным зрением, когда ты используешь магию для обзора вокруг себя… Хмпф, думаю, это весьма походит на эхолокацию.
Что ещё я могу наколдовать? Хмпф, пока я без физического тела и прячусь в твоем телефоне, то могу немногим больше, чем те трюки с веткой, если я начну использовать настоящую магию, это может сильно повредить мне.
Прячемся мы, потому что отследить применение магии в вашем мире довольно легко, а парни, которые меня ищут, крайне заинтересованы в моей поимке, хмпф. Обычно в этот мир приходят только новички, странные личности или беглецы, как я, поэтому магов в этом мире весьма мало, думаю, около десятка на крупный город.
И, наконец, последние три вопроса… Хмпф, ответы на них я объединю. Я вижу, что тебе интересно, и хочу обучить тебя магии, — и именно этим я и думал заняться, пока буду восстанавливать свою форму!
— Ты несколько раз говорил про «ваш мир». Что за фигня, есть другие миры? Сколько их?
— Хмпф, существуют множество других миров. И хоть называть их именно так совсем неправильно, но смысл тот же. Отправляйся домой, мне пока надо подумать. Вечером я расскажу, что мы будем делать дальше.
Спасибо за новую главу.
|
Sagaarавтор
|
|
Яхху! первый коммент на фанфике!
starga да пожалуйста, скоро новые :3 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |