↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что не спишь, сынок? Уже поздно, — тёплые руки обнимают озорное личико, закутанное в пуховое одеяло.
— Папа, расскажи сказку, — звучит нежный, певучий голосок, и голубые глазёнки с интересом разглядывают отцовские очертания в темноте.
— Ну, хорошо, слушай, — придумывать незатейливые истории всегда было для Джорджа минутным делом, как и придумывать розыгрыши для детей и взрослых. Недавний мальчишка, чьи рыжие волосы окропила непрошеная седина, сел на край детской кроватки, вытянув длинные ноги, и взглянул в разрисованное морозом окно. — Далеко — далеко отсюда, стоял маленький городок. Он такой крохотный, что не отмечен на карте. Люди, жившие там, никогда не знали бед и радовались каждому дню. Приезжим казалось, что местные даже ругаются в шутку, а дерутся в форме игры. На окраине городка стоял небольшой дом, что представлялся огромным в глазах детворы. Он совсем не походил на особняк или дворец, но в нём всегда царили уют и покой, поддёрнутый шутками и песнями. Жили в нём два брата: Дред и Фордж, — с губ молодого человека сорвалась горькая улыбка, ещё непонятная этому милому созданию, дремавшему в кроватке. — Они были близнецами и делили на двоих одну жизнь, которая обещала быть очень длинной и такой же яркой, как их шевелюра…
— Папа, а дядя Фред приедет к нам на Рождество? — прервал мальчик, пододвинувшись к Джорджу поближе.
— Он далеко, сынок, но он обязательно пришлёт тебе в подарок какую-нибудь вещицу, — пообещал тот, помолчав немного. — И вот однажды, злой король, отравленный завистью к чужим богатствам, решил напасть на город. Он не верил, что не таило это тихое место в своих недрах жемчугов и самоцветов и жило лишь за счёт улыбок и доброты друг к другу, готовностью помочь.
Тёмные силы с лёгкостью отняли у горожан крышу над головой, а у многих и жизнь, но не смогли покорить сердца, горевшие любовью — чувством, о котором не имели никакого понятия. Смерть и хаос окутали город, улыбки исчезли с лиц, а небо сделалось серым, навевающим ужас.
Но вдруг, в одну из зловещих ночей, раздался пронзительный крик, и чёрные клубы дыма разорвала огромными крыльями огненная птица. Горстка людей, ещё имеющая силы сражаться, вдохновлённая её появлением, ринулась на своего опешившего противника и прогнала со своей земли. Недолго торжествовал король, решивший править на костях людей. Феникс сжёг его замок и заклевал самого, разбросав его пепел по ветру.
Воцарилась звенящая тишина на земле, и вот солнце несмело раздёрнуло серые шторы на небе, нежно коснувшись лучами, лежащего на камнях, Форджа, что пал, сражаясь в неравном бою. Огненная птица величественно опустилась подле него и закрыла крылами его рваные раны. Слёзы из глаз росинками стекли на них, излечивая до основания.
Фордж глубоко вздохнул и, приоткрыв воспалённые очи, увидел, как феникс, издав победный крик, поднялся в небо… и загорелся, растворяясь в солнечном диске.
Это был его брат, первый и настоящий друг, подаривший жизнь, ценою своей, и наказавший хранить этот маленький, но такой важный и тёплый мир. Мир улыбок и доброты, который нельзя купить деньгами, завоевать страхом и болью, покорить смертью…
— Папа, а феникс прилетит снова? — зачарованно спросил мальчик.
— Конечно, прилетит и будет охранять нас. Он знает, как всем нам нужен… Спи, родной, — Джордж поцеловал сына и оглянулся на звук открывающейся двери.
— Пойдём спать, Джорджи, — с улыбкой произнесла Анжелина, прильнув к супругу, невольно всплакнув, вспомнив недавние события, навеявшие эту сказку.
— Доброй ночи, Фредди…
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |