↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Выл холодный ветер, разметая снег у моих ног из стороны в сторону. Я приподнял голову — с ночного неба, полного тёмных облаков, непрестанно валил снег; снежинки блестели в мертвенно-синем свете фонарей, кружась в сверкающем танце и падая на заснеженные улицы Сомниума Фалсума, чтобы тут же быть подхваченными ветром.
Шла снежная метель.
Я поёжился, выдыхая струю леденеющего пара. Под ногами хрустнул снег, и я спрыгнул с крыши двухэтажного домика, скатившись по сугробу и мягко приземлившись на заснеженную брусчатку.
Тихо, лишь ветер выл, словно вознамерившись заглушить все звуки в этом мире.
В прошлом цикле я узнал от Бриктиуса, что на окраине верхнего Сомниума Фалсума есть любопытный домик одного охотника на чудовищ. Сидя около костра, греясь о жаркое пламя, я заинтересовался, и торговец с извечной ухмылкой выложил подробности. Естественно, не бесплатно, но мне было всё равно — в следующем цикле эссенций жизни у меня будет столько, сколько было до этого.
В этом цикле я посетил окраину верхнего Сомниума и отыскал тот дом по характерной примете — возле одного из его окон горел фонарь успокаивающе-красного цвета.
— Кто здесь? — из окна раздался встревоженный девичий голос.
Снег хрустел под моими ногами, и подобраться к дому бесшумно было решительно невозможно без принятия определённых мер. Было ожидаемо, что кто-то заметил меня и насторожился.
— Меня зовут Алексей, — я прислонился к стене дома, возле окна. — А тебя?
— Изабелла, — сказала моя собеседница после короткой паузы, словно она собиралась с мыслями.
— Красивое имя, — я тускло улыбнулся.
— Я знаю ваш запах… вы пахнете кровью чудовищ.
Я втянул воздух и чуть кивнул. Да, до этого я посетил нижний Сомниум и на пути я несколько раз столкнулся с монстрами.
— Вы — охотник на чудовищ?
Я смолчал несколько секунд. В принципе…
— Верно.
Раздался шорох, который уловил бы кто-то только с по-звериному острым слухом.
— Вы можете найти папу? Сегодня он ушёл на охоту и не вернулся до наступления ночи.
Я стоял, ошеломлённый надеждой, что звучала в голосе Изабеллы.
— И я осталась дома одна… Мне страшно…
Едва её жалобный голос стих, я отмер.
— Конечно, — в моём голосе звучало ободрение. — Приложу все силы, только скажи, где именно его искать. Может, ты случайно знаешь?
Она радостно воскликнула:
— Спасибо вам! — окно чуть распахнулось, и из него высунулась белая сегментированная рука. В ней был сжат истёртый листок пергамента, сложенный несколько раз. — Это карта моего папы, здесь он делал пометки. Я думаю, что из неё вы можете что-то узнать.
Я бережно принял карту, и рука спряталась обратно, окно закрылось.
— Тогда я пошёл.
— Удачи!
Улицы проносились подо мной, я не силился их запомнить. Ничуть не запыхавшись, бесстыдно пользуясь силой зверя во мне, я быстро достиг границы между нижним и верхним Сомниумом. Остановившись на площади, я полез в инвентарь, достал пергамент и разложил его в довольно большую карту, пестрящую отметками и ничего не говорящими мне аббревиатурами. Я положил карту на скамейку, предварительно смахнув с неё пушистый снег, и задумчиво оглядел тот участок пергамента, на котором был изображён нижний город. Если я правильно понял, то в одном месте был кружок, помеченный аббревиатурой «Секретный вход/выход». Если я правильно понял. Окинув карту ещё одним взглядом, постаравшись запечатлеть её в памяти, я отправил её обратно и пошёл к отмеченному месту. И прибыв туда, я не смог бы обнаружить пустоту в высокой стене, если бы не звериный слух, сообщивший мне об этом.
Я притронулся к тому самому участку стену, попавшему под моё подозрение, и моя рука утонула в ней. При этом я не почувствовал какого-либо сопротивления, но, прислушавшись, я услышал от этой стены тихий, очень тихий звон. Иллюзорная стена, значит. Хмыкнув, я смело шагнул вперёд и оказался в тёмном переулке уже на территории покинутого города.
Немалое время до полночи я потратил, рыская по окрестностям, но всё было тщетно. Следов присутствия кого-либо из охотников — в виде длинной вереницы трупов — не было, только голодные звери, кидающиеся всей толпой на того, кто покажется им аппетитным. Пару раз я побывал на грани смерти, едва отбившись, пожертвовав большой частью эликсиров излечения, латая искусанную в лохмотья руку или ногу.
Ненавижу чудовищ.
Тихо попрыгав по крышам, я замер — откуда-то снизу услышал, что кто-то шарахается в доме. Отец той девочки? Я аккуратно спустился по ближайшей лестнице, опасаясь активно использовать силу зверя в раненом состоянии — один раз так сглупил, не понравилось. Словно разума лишаешься, получая вместо него желания и инстинкты зверя, — переступил обугленную, давно выломанную с петлями дверь и заглянул в тёмную прихожую. Через мгновение цвет поля зрения изменился, всё окрасилось в серебристо-серые тона, но главное — теперь я видел в темноте. Слыша неразборчивое бормотание, я двинулся вперёд, выходя в зал, в котором увидел неясную фигуру, копающуюся в сундуке. Не похоже на охотника. Мародёр?
Рука, плавно двигаясь, вложила нож обратно в ножны на плече, и я сделал рывок, подбивая неизвестному ноги, лишая его равновесия, и вбил его в захлопнувшуюся крышку сундука, профессионально заломив руки за спину.
— Эй! Полегче, полегче, — паникующим голосом зачастил мародёр. Знакомым голосом…
Я почувствовал, как мои губы под маской изогнулись в ухмылке.
— И почему же полегче? — я с интересом наклонил голову, и он это заметил. — Ты ведь мародёрствовал здесь, м-м?
— Давай без лицемерия, странник, — судя по голосу, он закатил глаза. — Всё добро здесь брошено и никому не нужно. А я могу извлечь выгоду и помочь тем, кто есть, продав им это!
Я отпустил его руки и сделал шаг назад.
— Аргумент засчитан.
Кряхтя, он встал, потирая запястья. Его взгляд алчно скользнул по мечу за моей спиной, задержавшись на нём считанные десятые доли секунды, и он перевёл его на меня. Я же не отвёл своего взгляда от немигающих карих глаз, и ему пришлось отвести свои, признавая поражение.
По сравнению с давлением Мори его давление — ничто.
— Я Бриктиус, тот торговец, что всегда поможет кому-то вроде тебя. Не желаешь что-либо купить?
Я качнул головой.
— Нет, я здесь по иной причине, — тихо обронил я, и он вперил в меня свой взгляд.
Я незаметно усмехнулся. Надо же, купился. Поражаюсь его любопытству.
— Почему бы нам не присесть и не выпить? — он достал две фляжки и кинул мне одну. Я ловко поймал её. — Ну, за то, что мы ещё живы в этом поехавшем мире! — я ополовинил свою флягу, искоса внимательно наблюдая за Бриктиусом. От этого проныры стоило ожидать всего, что угодно, вплоть от отравленного пойла — флягу я проверил оценкой системы — до кинжала в спину ради новых товаров.
Через некоторое мы удобно устроились на втором этаже около окна, где он на каменном полу развёл костёр, насобирав обломки мебели. Мы разговорились, и между нами даже установилась доверительная атмосфера.
— …И вот представь, эта дешёвка кинула на меня презрительный взгляд, сказала, чтобы я валил куда подальше, пока жизнь при мне, и ушла с гордо выпрямленной спиной! — он жаловался мне на своего неудавшегося клиента, того рыцаря в обугленном доспехе. — Куда это годится?
— Никуда, — мой лаконичный ответ был предсказуем.
— Вот именно!..
Хорошо, что ускоренный метаболизм, присущий чудовищам, передавался и мне, когда я впускал в себя малую частичку тьмы. Даже не частичку, а лишь отголосок частички — делал я это для того, чтобы мои глаза не начали светиться алым, а пятна тёмной ржавчины не покрывали меня. Это демаскирует.
Бриктиус закончил байку, рассказывающую о том, как он вообще залез сюда, и воззрился на меня.
— А что тебя привело сюда?
Я усмехнулся.
— Да так… — я махнул рукой в пьяном жесте. — Слышал я, что здесь можно схлестнуться с охотником на чудовищ. Да только который час блуждаю, и никого, кроме поганых тварей, не нашёл.
Тактика Бриктиуса была хороша. Споить неразговорчивого собеседника, а потом с лёгкостью добыть интересующую тебя информацию — это классика, которая никогда не меняется. Единственное, что он не учёл — это его собственная стойкость. Да, как ни странно, куклы могут пьянеть, но для этого им нужно выпить гораздо больше, чем нужно человеку. Эту проблему я решил — за беседой мы незаметно выпили более чем достаточно для развязывания его языка.
Услышав мой краткий рассказ, торговец воспрянул.
— О, я знаю, где находится один такой охотник, — он сварливо заметил: — Обычно они уходят домой с наступлением тьмы, но этот… он не пошёл никуда.
Я смолчал, боясь спугнуть приступ откровения.
— В последний раз я видел его в подземельях канализации, он там рубил и рассекал обитавших там чудовищ, купаясь в крови и нечистотах, — он ворчливо добавил: — Чёртов охотник… эта чёрная кровь чудовищ дурно влияет на них, — он потёр плечо; пальто в этом месте было заштопано.
Я поблагодарил его и ушёл, оставив его смотреть на огонь костра и пьяно изливать слова, не замечая моего ухода.
Жалкое зрелище.
Вскоре я находился у входа в канализацию. Поменяв массивный фламберг на практичные сабли, я мимолётно скользнул по ним взглядом…
Церемониальные клинки.
На вид хрупкие, но выкованные из прочнейшего сплава драконита изогнутые мечи, предназначенные для проведения церемоний. Создавая их, кузнец не мог и помыслить, что их будут использовать для убийств.
Родившуюся богиней от смешения крови человека и богини однажды сослали в вечное заключение в нарисованный мир Сомниум Фалсум — она могла стать угрозой для власти богинь. Вслед за ней ушёл епископ Назара, чья задача состояла в пригляде.
…И проверил наличие бомб.
Всё готово для вылазки в подземелье.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |