↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Комната была светлой.
Настолько светлой, что глаза неприятно резали блики яркого света, играющие на блестящих белых стенах. Стул, на котором я сидел уже минут двадцать, а может и дольше, был жестким, но я не шевелился, не обращая внимания на боль в спине и шее. Энергосберегающая лампа изредка мигала, примерно с той же частотой я моргал: примерно раз в две минуты.
Моргание — единственный признак жизни, заметный невооруженным глазом, который я подавал.
Те двое, что сидели напротив меня, явно думали, что я в ступоре.
Такие аккуратные, наглаженные, чистые. Тот, что справа — одетый в костюм идеального покроя, поверх которого был небрежно накинут белый халат, кажется мне вполне добродушным: то и дело поправляет очки в черной пластиковой оправе и вертит головой. Черт, у него крутые очки, ради таких захочется быть близоруким.
Рядом с очкариком сидит женщина: худая, угловатая и, кажется, альбинос. Ее совершенно белые волосы коротко острижены словно под линейку, а глаза с бесцветными ресницами смотрят то на меня, то в блокнот.
Я же рядом с ними выгляжу как пациент из богадельни. Мои грязные заношенные джинсы и пропитанную потом и пылью рубашку куда-то забрали, вместо этого выдали чистую одежду, похожую очень на больничное обмундирование: светло-серые широкие штаны и такую же безразмерную футболку.
Нормальная такая футболка, холодит кожу.
— Мистер Хармон, вы готовы начинать? — вырвал меня из нелепых размышлений строгий голос женщины. — Камера уже снимает, вам не обязательно смотреть в объектив.
Я поднимаю глаза, оторвав взгляд собственных ладоней и смотрю на парочку так, словно впервые увидел их в этой комнате с одним лишь столом и стульями.
— Вас зовут Иен Хармон? — после моего кивка, спросила женщина-альбинос.
— Да.
— Вы родились шестого января две тысячи третьего года?
— Да.
— Вам шестнадцать полных лет?
— Да.
— Вы родом из Джорджии?
— Да. Я на все вопросы ответил в анкете, — тихо сказал я.
Женщина коротко, но жестко улыбнулась.
— Важно услышать ответы от вас. Понимаете зачем?
— Нет.
— Нам нужно понять, насколько ясно ты мыслишь, — менее официально пояснил бритый мужчина в костюме. — Отвечай на вопросы доктора Лернер и все. Понял?
— Да.
— Вот и славно, — кивнул бритый и подмигнул. — Доктор Лернер.
Доктор Лернер перевернула страницу блокнота и снова взглянула на меня.
— Вы знаете, где вы сейчас?
Я снова принялся разглядывать свои ладони.
— Штат Канзас, это точно, — произнес я. — Город… кажется, три дня назад это был Уичито. А где я в данный момент, я понятия не имею.
И разъяснять мне не спешили. Лишь продолжили задавать уже знакомые по анкете вопросы.
— Как долго вы снаружи?
— Третий месяц. Может, чуть больше.
— Вы проделали длинный путь из Джорджии до Канзаса, прежде чем попали сюда. Куда конкретно вы направлялись?
— Никуда.
Лернер что-то черкнула в блокноте.
— Какие у тебя навыки? — спросил бритый, четко следуя списку вопросов.
Я слабо улыбнулся.
— Могу с любой строчки процитировать Библию.
— Я имел в виду навыки, которые помогли тебе выживать три месяца.
— Я ответил.
На меня взглянули то ли с опаской, то ли с насмешкой, то ли с недоверием. Представляю, какой фильм они отснимут.
— Мистер Хармон, — снова спросила Лернер. — У вас изъяли оружие…
— Единственное оружие мое — Слово Божье.
— Но изъяли у тебя два полицейских пистолета, один — с пустой обоймой, и штурмовую винтовку «Форт-221», — сказал бритый. — Плюс охотничий нож и рюкзак патронов. Черт возьми, я не представляю, как парень твоей комплекции протащил на себе этот арсенал с другого конца страны.
Они думали, что поймали меня на лжи. И я не знаю, что было бы за эту ложь, но ответ мой был далеко не очевиден:
— Я не умею стрелять.
— То есть, ты просто носил на себе оружие?
— Да.
— Просто носил?
— Да.
— Зачем?
— Ну, моему напарнику тяжело носить на себе столько оружия, и я носил часть, на случай, если у него кончались патроны, а перезаряжать было некогда.
Ну все, меня точно посчитали сумасшедшим.
Лернер, не зная, вру я или нет, устало покачала головой.
— От кого вы защищались?
— От выживших.
— Но выживших нет.
— Серьезно?
Пару секунд мы молчали. Вопросы уже разительно отличались от тех, на которые я ранее отвечал в анкете.
— Скольких человек вы убили, мистер Хармон? — спросила бесцветным тоном доктор Лернер.
— Ни одного.
— Но у вас полно оружия.
— И что?
Лернер начала терять терпение.
— Вы утверждаете, что вы — ученик католической школы имени святой Сары, единственный выживший штата Джорджия, прожили за стенами три месяца и за это время никого не убили, притом, что имеете оружие?
— Все верно, — подтвердил я.
— И никуда не стремитесь, просто прогулочным шагом преодолели расстояние от Джорджии до Канзаса?
Я снова кивнул.
— Это все полная хуйня, — наклонившись ко мне, прошептал бритый.
— Хоркат! — гаркнула доктор Лернер. — Немедленно возьмите себя в руки.
А я лишь возвел глаза к потолку. Ну вот, лампа снова мигнула.
— Сколько с вами людей? — почти невозмутимо продолжила Лернер.
— Один.
— Вас было двое с самого начала?
— Нет.
— Вас было больше десяти?
— Да.
— Они все мертвы?
— Да.
— Кто-нибудь умер от внезапных симптомов, похожих на те, которые проявились у вас за несколько часов до эпидемии?
— Нет.
— Мистер Хармон, я пытаюсь разговорить вас. Информация, которой вы владеете, возможно, бесценна, — пристально взглянула мне в глаза доктор Лернер. — Мы должны знать все, что с вами произошло в мельчайших подробностях, надеюсь, вы это понимаете.
— Не особо.
— Тогда просто попытайтесь сотрудничать.
Я дернулся на стуле, рефлекторно попытавшись отодвинуться от этих людей.
— Вам ничего не угрожает, — заверила Лернер. — Расскажите о том, что случилось за три месяца и, обещаю, вы с напарником сможете покинуть центр, если, конечно, захотите.
— Оружие вам вернут, — ехидно добавил бритый.
— Не принципиально, — пожал плечами я. — Не убий, знаете ли…
Но они приготовились слушать. Камера снимала, лампочка мигала, тощая рука доктора Лернер что-то вырисовывала в блокноте — все мигало перед глазами настолько быстро, что я на секунду совсем растерялся.
Калифорния было по-прежнему далеко.
А меня держат здесь уже который день.
И будут держать еще столько же, если я не рискну.
— Ну хорошо, — сказал я, откинувшись на спинку стула. — Усядьтесь поудобнее, это надолго. Надеюсь, ваша камера терпелива.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |