↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Профессор!
Звуки стремительно приближавшихся шагов эхом отдавались в пустом коридоре.
Снейп покинул Большой зал одним из первых и спешил вернуться в свой кабинет — царившую в перерывах шумную суету он по-прежнему не любил. Но кое-кто, кажется, не был готов отпустить его так просто. Поравнявшись с ним, девочка привычным жестом откинула назад длинные каштановые волосы. Ее дыхание даже не сбилось после быстрого бега, лишь щеки чуть порозовели.
— Вы видели, профессор? Я закинула им квоффл пять раз. Пять! — она торжествующе улыбнулась. — И это только первая моя игра!
— Разумеется, видел, мисс Уизли, — ответил Снейп спокойно. — Смотреть школьные матчи по квиддичу своего факультета — моя прямая обязанность как декана.
В том, что он пришел бы на матч в любом случае и так же болел бы за свой — снова свой — факультет, признаваться себе почему-то совсем не хотелось.
— Но целых пять, профессор! — не унималась Уизли. Неужели она всерьез ждала, что он станет ее нахваливать? — Уверена, даже Джеймс столько не забил во время своего первого матча. Ну и кто теперь лучший охотник Хогвартса? Малфой забил только четыре раза, а ведь для него это тоже была первая игра. Если бы меня взяли в команду еще в прошлом году...
Снейп шел по коридору довольно быстро, но она не отставала ни на шаг. Будто и не устала вовсе после напряженной утренней игры.
— Да, да, мисс Уизли, вы, несомненно, самый лучший игрок, которого когда-либо знала наша школа, если не вся магическая Британия, — съязвил Снейп. — Что совершенно не помешало нашей команде проиграть.
— Это все Ал! Если бы он не поймал снитч...
— Но он его все же поймал, мисс Уизли.
И как поймал! Снейп, к собственному удивлению, даже восхитился той сосредоточенностью, которую демонстрировал Альбус Поттер на квиддичном поле. Тихий и обычно неприметный, в отличие от старшего брата, для которого держать рот закрытым хотя бы пять минут казалось задачей категорически невыполнимой, Ал показал себя необыкновенно внимательным и собранным игроком. Снейп заметил, как он медленно и методично кружил над полем, ни на секунду не отвлекаясь от поставленной задачи даже ради того, чтобы порадоваться очередному квоффлу, влетевшему во вражеские кольца. Снейп даже мысленно пожалел, что Ал не достался их факультету — кубок по квиддичу был бы им обеспечен.
— Я думаю, нам нужно сменить загонщика, — продолжала Уизли. — Вейзи, конечно, хорош, но не думаете ли вы, что нам нужен кто-то более агрессивный? Монтегю, например. Или Берк.
— Агрессивный? Хотите, чтобы он сбил вашего кузена бладжером? — поинтересовался Снейп невозмутимо. Она лишь пожала плечами.
— Это игра, профессор. Разве обезвреживание опасных игроков команды соперника — не основная обязанность загонщиков?
— Как хорошо вы знаете чужие обязанности, — заметил Снейп, — Неплохо было бы помнить и о своих. Например о том, что квиддич все-таки командная игра, и если для ловца позволительно и даже желательно целиком и полностью сосредоточиться на снитче, то охотник, коим вы являетесь, должен не просто забивать квоффлы, а действовать в соответствии с обозначенной капитаном стратегией. Вы же всю игру думали лишь о себе и о том, как лучше себя показать. В отличие от того же мистера Малфоя, кстати.
Ее бодрые шаги стихли за его спиной. Снейп обернулся.
Уизли стояла посреди коридора, глядя на него своими большими голубыми глазами так, словно он ее ударил. Нет, плакать она, конечно, не собиралась. Ведь не собиралась?
— Мисс Уизли, — вздохнул раздраженно Снейп и подошел к ней.
— Роуз, — поправила она упавшим голосом. — Вы можете называть меня по имени, вы же меня отлично знаете.
— Если я буду называть по имени всех студентов, которых отлично знаю, меня справедливо обвинят в несоблюдении субординации, — ответил Снейп, криво усмехнувшись. — У вас, знаете ли, большая семья. Идемте, нечего торчать в коридоре.
Они пошли дальше теперь уже медленнее.
— Значит, вы считаете, я совсем плохо играла, профессор?
— Нет, мисс Уизли... Роуз, — решил все же сделать исключение Снейп. — Мне все же хочется верить, что Хиггс взял вас в команду не за красивые глаза...
— Ой, а вы думаете, Хиггсу нравятся мои глаза? — оживилась Роуз, мигом позабыв о квиддиче. — Он так смотрел на меня во время тренировок! Я, конечно, понимаю, что он старше и все такое, но мальчишки моего возраста такие неинтересные. Посмотрите хотя бы на Малфоя...
— Избавьте меня от подробностей вашей насыщенной личной жизни, мисс Уизли, — резко оборвал ее Снейп.
Неужели и Лили станет такой же через пару лет?
— Простите, сэр! Но иногда так хочется посоветоваться с кем-нибудь взрослым и мудрым, — ничуть не смутилась Роуз. И вновь сменила тему прежде, чем он успел прийти в себя от такой неожиданной характеристики. — Как думаете, профессор, может, мне тоже лучше пойти в ловцы?
— Терпения не хватит, — отрезал Снейп.
— Тогда в загонщики?
— Пожалейте кузена! — она усмехнулась, и он добавил нехотя: — У вас есть потенциал. Но таланта недостаточно, над собой надо работать. Впрочем, уверен, об этом вам подробно расскажет ваш капитан.
— О, я буду работать, профессор! — снова воодушевилась Роуз. — Уж хаффлпаффцев и рейвенкловцев мы точно сделаем, вот увидите!
Ответить Снейп не успел — они как раз повернули к его кабинету, и он увидел, что его уже ждали.
— Лили?
— А как же субординация? — хмыкнула Роуз, но Снейп не обратил на нее никакого внимания.
Лили сидела у двери в его кабинет, обхватив руками колени. Заметив Снейпа, она вскочила как-то уж слишком поспешно и торопливо оправила мантию.
— Что-то случилось? — спросил Снейп, отпирая дверь машинальным жестом.
— Ничего. Просто решила зайти, — она пожала плечами и бросила на Роуз недовольный взгляд. — Или ты занят?
— Нет, не занят. Давно ждешь? Я заварю тебе чаю.
— Я тоже не откажусь! — встряла Роуз.
— Мне кажется, мисс Уизли, вы собирались обсудить свои успехи в сегодняшней игре со своим капитаном.
— Ладно, ладно. Уже ухожу. Надо написать папе, как круто я сегодня летала на новой метле, которую он мне подарил. Вот он обрадуется, когда узнает, что вы назвали меня лучшим игроком в магической Британии! — и добавила уже на бегу, прежде чем Снейп успел возразить: — До свидания, сэр! Увидимся, Лили!
В кабинете Лили привычно скинула обувь и забралась на диван, поджав под себя ноги. Она всегда так сидела, и Снейпа не покидало ощущение, что ей постоянно холодно, несмотря на связанный бабушкой теплый свитер под мантией. Ничего удивительного — в Хогвартсе гуляли сквозняки, а Лили такая худенькая и хрупкая. Она выросла в солнечном Гастингсе, и климат Шотландии казался ей теперь слишком суровым. В подземельях к вечному холоду добавлялась еще и сырость, но Лили все равно приходила к нему.
Снейп зажег огонь в камине взмахом палочки, пытаясь хоть немного разогнать холод; вечный полумрак угрюмого кабинета не удавалось вытеснить даже огню.
Лили ждала молча, пока он заварит ей чай, а потом сидела, обхватив горячую чашку вечно зябнущими ладонями и дула на нее, чуть прикрыв глаза.
Она не была болтлива, и молчание между ними давно уже стало обычным делом. Говорила она, лишь когда и впрямь хотела сообщить что-то важное — обсудить какое-нибудь новое магическое открытие, поделиться школьными успехами — а поводы поделиться, к нескрываемой гордости Снейпа, случались едва ли не каждый день. И тогда Лили оживлялась, темные глаза вспыхивали, и она рассказывала сбивчиво и взахлеб об очередном выученном заклинании или прочитанной интересной книге. Даже тихий голос ее в такие моменты становился громче и уверенней.
Но сегодня была суббота, занятий, а, соответственно, и новых выученных заклинаний, не было, и Лили пришла просто так — пришла, потому что захотела его увидеть.
И все же, сидя в кресле напротив, Снейп заметил, что сегодняшнее молчание было каким-то другим. Лили ерзала на диване, словно не могла найти себе места, то и дело поправляла торчащие в разные стороны темно-рыжие пряди, постоянно выбивавшиеся из короткого хвостика на затылке. Жест показался Снейпу совершенно ей не свойственным — Лили всегда спокойно относилась к своей внешности, и единственным требованием к прическе было удобство. Сама поза Лили была неожиданно напряженной, и чашку она сжимала слишком крепко — даже пальцы побелели. Он видел ее за завтраком — она даже приветливо помахала ему со своего места и выглядела вполне обычно. Что могло произойти за последние несколько часов, кроме матча по квиддичу, которым Лили, единственная из Поттеров, совершенно не интересовалась? И, словно в опровержение его мыслей, Лили вдруг спросила:
— Как тебе сегодняшний матч, крестный? — голос ее прозвучал чуть громче шепота. Она бросила на Снейпа короткий взгляд и снова уткнулись в чашку, словно Трелони, пытавшаяся разглядеть будущее в плавающих на дне чаинках.
— Нормально, я полагаю, — он совершено не ожидал такого вопроса. — Твой брат хорошо играл. Я имею в виду Альбуса.
Лили чуть улыбнулась в чашку — он никогда не говорил ей об этом прямо, но она, должно быть, заметила, что он недолюбливал вечно шумного и наглого Джеймса. Даже просто называть его по имени до сих пор было испытанием.
— Ты не расстроен, что твой факультет проиграл?
— Я предпочел бы, чтобы он выиграл, — честно ответил Снейп. — Но я уже слишком стар, чтобы расстраиваться проигрышу в квиддич.
— Совсем ты не старый, — с жаром возразила Лили. — Знаешь, крестный, эта игра... — начала она и вдруг замолчала. Снейп подумал было, что тема квиддича закрыта, и хотел уже расспросить ее об эссе по трансфигурации — ее любимому предмету — как вдруг Лили заговорила снова: — Это совсем не то, как когда папа с ребятами играют в саду.
— Я думал, ты не любишь квиддич, — сказал Снейп осторожно.
Неужели, увидев братьев на поле, Лили пожалела, что никогда не разделяла всеобщего семейного увлечения? Ей не раз доводилось ходить с родителями и братьями на профессиональные матчи, но она о них и не вспоминала лишний раз.
— Не люблю, — ответила Лили поспешно. — Что там любить? Носятся на метлах за своими мячами. И бладжером по голове можно получить... — она вздохнула как-то неожиданно печально. — И все-таки странной какой-то была эта игра. И я все думаю о ней, сама не понимаю, почему.
Она вздохнула снова. Какое-то время они сидели в молчании.
— А эссе по трансфигурации я почти закончила, — сказала она так, словно прочла его недавние мысли. Только ее мысли Снейпу сегодня не давались. — Принесу тебе завтра, хочу, чтобы ты первый прочитал.
Трансфигурация стала ее любимым предметом два года назад — с тех пор, как Джеймс вернулся домой на каникулы после первого курса и забросил изрядно потрепанный и больше не нужный учебник в угол своей не слишком опрятной комнаты. Когда Лили сказала брату, что забирает книгу себе, тот не возражал. Только покрутил пальцем у виска, увидев, как Лили читает ее все лето напролет — ведь летом есть столько интересных занятий! Для Лили же мир изменился навсегда. И хоть колдовать пока было нельзя, да и палочки своей у нее не было, но даже теория без практики захватила ее целиком. Теперь профессор Мартин, заметив, что Лили значительно опережает школьную программу, регулярно давала ей дополнительные задания — по желанию самой Лили, разумеется.
О квиддиче Лили больше не говорила. Не вспомнила она о нем и на следующий день, когда принесла Снейпу свое эссе, но странное волнение то и дело сквозило в ее голосе и жестах.
А потом, за ужином в понедельник, Снейп заметил, как она словно застыла с ложкой в руках, задумчиво глядя туда, где шумной гриффиндорский компанией сидели ее братья и кузены.
Снейп стал присматриваться к ней с того дня. То Лили вдруг спотыкались, задумавшись о чем-то, то сталкивалась в коридорах с кем-то из студентов. Снейп всерьез обеспокоился, как бы она не упала с одной из движущихся лестниц.
Все чаще замечал он, как она украдкой бросает грустные взгляды на гриффиндорский стол, за которым сидели ее братья. Возможно, она просто скучает по дому, в этом все дело? Снейп не подумал об этом сразу — ведь ему такое чувство было незнакомо, а Лили росла в счастливой дружной семье. Увидев братьев на поле для квиддича, она, должно быть, вспомнила их семейные игры и, может, даже пожалела, что не принимала в них участие. А потом Снейп увидел ее с книгой — с самой необычной книгой, которую только можно было представить в руках Лили Поттер — "Квиддич сквозь века".
— Это мне папа прислал, — словно оправдывалась Лили, почему-то краснея и опуская взгляд.
Вечером того же дня Снейп связался с Гарри Поттером по каминной сети.
— Так это Лили попросила, — сказал Гарри. — Я сам удивился.
— Возможно, тебе следует чаще ей писать, — упрекнул его Снейп. — Мне кажется, она скучает по семье. Потому и попросила прислать книгу.
— А я и пишу. Каждую неделю пишу! Вот только на последние письма она отвечает не сразу и как-то уж очень коротко. А с тех пор, как получила книгу, совсем перестала писать.
И все же интерес Лили к квиддичу оставался исключительно теоретическим — летала она по-прежнему из рук вон плохо.
В один из пасмурных воскресных дней Снейп заметил ее одинокую фигурку, закутанную в синий шарф, в школьном дворе. Погода была отвратная, с неба срывался то ли дождь, то ли снег, а ветер, уже по-зимнему промозглый, пробирал до костей, забираясь под самую теплую мантию. Лили стояла, прижавшись к одной из колонн, и смотрела печально, как ребята со старших курсов уходят в Хогсмид. Она бывала в Хогсмиде много раз, и прежде не грустила, когда старшие студенты уходили туда на выходных. Напротив, она говорила, что так даже лучше — спокойней и не так много шума.
— Ты хотела бы пойти в Хогсмид, Лили?
Лили вздрогнула, поспешно обернулась. Ее щеки порозовели — то ли от холода, то ли от смущения.
— Нет, нет, — сказала она быстро. — Не знаю... Может быть. Там, должно быть, весело — всем вместе.
— Все-таки жалеешь, что не попала на Гриффиндор? — спросил Снейп, следуя не оставлявшей его в последнее время догадке.
— Немного, — сказала она тихо.
Конечно, ей не хватало семьи. Она ходила к нему вечерами, но этого было мало. Его было мало. Ничего удивительного.
Во время одного из их вечерних чаепитий Лили вдруг отставила чашку и посмотрела на него с неожиданной решимостью.
— Крестный, бывало с тобой такое, что очень хочется с кем-то подружиться, невыносимо хочется? — спросила она сбивчиво. — Так хочется, что ни о чем другом и думать не можешь, все только об этом. Даже на уроках, даже на самых интересных.
Такого Снейп точно не ожидал.
— Было, — ответил он. — Один раз.
С другой Лили, так похожей на ту, что сидела сейчас перед ним. С Лили из другой непрожитой жизни.
— И что же ты сделал?
Ох, он много чего сделал! Следил за ней тайком, наблюдал издалека, изучал, пытался узнать о ней как можно больше, прежде чем все-таки решился...
— Я вел себя довольно глупо, — никогда и никому он бы не признался, но ей было можно.
— Знаешь, крестный, мне кажется, я веду себя точно так же.
Снейп попытался было выяснить, с кем же так хотела подружиться Лили, но она только отчаянно замотала головой и заговорила об учебе.
Однажды, рано проснувшись холодным ноябрьским утром, он заметил, как от дверей школы на поле для квиддича плетется в полумраке стайка полусонных студентов. Ничего удивительного в том не было — одержимые своим дурацким квиддичем, они использовали любой свободный час, чтобы попрактиковаться. Но через пару минут после того, как последний игрок скрылся за поворотом, следом за ними, опасливо озираясь, прошла Лили, закутанная в свой синий шарф.
Hirondelle5318автор
|
|
Eleno4ka
Спасибо за такой теплый отзыв! Мне очень хочется верить, что Астория помогла Драко пережить этот страшный удар))) |
Неожиданное распределение по факультетам. Но тем интересней). Хорошее продолжение, история приятная и добрая. Спасибо, автор. Чувствуется, что своих героев вы любите.
3 |
Hirondelle5318автор
|
|
Rionrion
И вам спасибо! Герои так "распределились" у меня в голове ещё много лет назад, теперь уже и не представляю их на других факультетах. И я действительно их очень люблю)) 1 |
Мне очень хочется верить, что Астория помогла Драко пережить этот страшный удар)) - на нее вся надежда.
Прочитала оба рассказа из серии, очень понравилось, утащила в коллекцию и жду продолжения. 2 |
Hirondelle5318автор
|
|
Eleno4ka
Хелависа Мне очень приятно, что моя история вам понравилась. Нексты мне вообще очень дороги, именно о них я пыталась писать свои первые и очень неуклюжие черновики:) А подобревший Снейп - пусть и на грани фантастики, но разве не для того нужен фанфикшн:)) |
Здравствуйте,
Какое же чудо чудесное) И тут мои СкорпиЛили) Роуз-любовь с первых букв) |
Hirondelle5318автор
|
|
Alexandra1993
Спасибо! Я рада, что вам понравилась история. Лили/Скорпиус я сама очень люблю) Ну и куда же без Роуз)) 1 |
У меня есть вопрос причём сдесь луна написана Лили и луна просто могли написать Лили и Снейп или Лили и скорпиус
|
Хороший фанфик, интересно написан, легко читается, характеры прописаны... только Снейп невероятно оосный.
2 |
Hirondelle5318автор
|
|
WIntertime
Спасибо! А то, что оосный... есть такое, и даже вполне намеренно. Такой вот мой альтернативно сказочный почти счастливый Снейп) |
Eleno4ka
А между тем, Гермиона именно такая и есть в каноне. У неё только чуть больше внешнего соблюдения приличий. Но если мы берём человека, безапеляционно уверенного в своей правоте и том, что он знает, как лучше для других, добавляем детство в стране, где имя его родителей знает каждая собака, а еще поддержку и любовь огромного клана, получаем как раз вот такую Розу. Если характером в маменьку. |
Я в восторге!
Особенно понравились мелкие детали, вроде имени Алиса у ребёнка Лонгботтомов. Очень счастливый фанфик, пусть я и плакала периодически, но это от щемящей душу искренности. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |