Название: | Resolution |
Автор: | sophierom |
Ссылка: | http://ashwinder.sycophanthex.com/viewstory.php?sid=19501 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Не лучший выбор времени и места, — бормочет она.
Её бедро вплотную прижато к моему. Затормозивший поезд едва не опрокидывает Грейнджер, по странному стечению обстоятельств разлёгшуюся у меня на коленях. Ей бы тихо извиниться и спрыгнуть или покраснеть от стыда. А она вместо этого насмехается:
— Никогда не думала, что окажусь в таком положении.
Едва поезд встал, освещение отключилось, значит, выражения моего лица не видно. И всё же я кривлюсь в презрительной ухмылке — хотя бы для собственного успокоения.
— Как никогда согласен с вами.
— Надо же, и о таком бы никогда не подумала, — говорит она и улыбается.
Ну, или мне кажется, что улыбается.
— Действительно. Однако не могли бы вы слезть с…
— Не верится, что мы встретились здесь, — перебивает она, ёрзая, но, по-моему, не стараясь подняться.
— Догадался по тому, как вы рот разинули от удивления, когда в вагон зашли.
— Я и впрямь выглядела удивлённой, правда? — весело спрашивает она. — Давненько мы… Сколько же времени прошло? Даже когда я бываю в Хогвартсе, вы никогда не…
— Я слишком занятой человек.
— Врёте.
Она поднимается, а я, только бы не думать об оставленном на моих коленях тепле её тела, стараюсь отвлечься на что угодно. Но после войны и особенно после решения Министерства в голове у меня — непонятная, жуткая мешанина мыслей и образов, совладать с которой я не в силах. Грейнджер я несколько месяцев не видел и больше года с ней не говорил, но — поди ты — без труда представил во всевозможных сексуальных позах, о каких когда-либо читал. А она словно догадывается. И потому тихо смеётся.
— Вам это кажется забавным?
— Конечно. А вам не кажется?
— Никогда не считал забавным застрять в компании раздражающей бывшей студентки на маггловской железной дороге.
— Вообще-то, это — метро. И мы вряд ли застряли. Нам же сказали, что мы вот-вот поедем.
— Ну, хоть с тем, что я о вас сказал, не спорите, — бурчу я и всматриваюсь во тьму, мало веря неживому голосу, сообщившему о «временном отключении электроэнергии».
— Мне кажется, я бываю раздражающей. — Точно под весом навалившегося на неё осознания её голос звучит подавленно. — Я ведь вызывала раздражение тогда, в Хогвартсе, да?
Наверное, ей хочется, чтобы я стал это отрицать. Потому и отвечаю категорическим согласием.
— Вы, знаете ли, тоже не изменились нисколько.
Мы умолкаем, будто оба только и ждём, как что-то произойдёт. Я, например, жду, уставившись в потолок, чтобы снова загорелись маггловские слепящие и уродливые лампы. Но не происходит ничего, и неподвижность вокруг таит опасность большую, чем наша бессмысленная болтовня.
Тогда я бормочу:
— Чёртов Дамблдор.
— А-ах, — вздыхает она, и из-за этого успокаивающего вздоха я не могу не придвинуться к ней. Придвинуться настолько близко, что мне видны её закрытые глаза и расслабленное лицо, как будто ей не привыкать к тёмным сломанным поездам. — Стоило догадаться, ради кого вы снизошли до использования маггловского транспорта, — продолжает она, изогнув губы в улыбке.
— Не утруждайте себя очередной лекцией о межкультурной толерантности. Такого бы вообще не случилось в магическом…
— Хогвартс Экспресс, мой третий курс, — перебивает она и распахивает глаза.
Только потому, что вокруг темно, я разрешаю себе улыбнуться. Наши с ней пикировки — почти в самом начале списка того, чего мне не хватало.
— Вам и так известно, что Хогвартс Экспресс не сломался. Поезд остановил сам машинист, повинуясь приказу впустить дементоров. А это, — я провожу рукой сквозь мрак, — явный отказ маггловского оборудования. И сильнее всего я желаю сойти с этого треклятого поезда.
— Раз вам так неймётся сойти, сделайте что-нибудь! — резко говорит она и, скрестив на груди руки, отворачивается.
Удивлённый внезапной переменой в её настроении, отвечаю с равной озлобленностью:
— А то вы не знаете, что я не могу! Тухлые министерские правила…
— Да знаю я, — признаёт она со вздохом.
Но мне мало её смирения. Я ещё не всё сказал.
— Кто я по сравнению с вами и вашими друзьями, которым закон не писан? Всего-то скромный бывший Пожиратель Смерти. Министерским дурням хватит самой маленькой моей ошибки…
— Они с вами поступили неправильно! — Она поворачивается ко мне так резко, что взметнувшиеся волосы ударяют её по лицу.
— Дамы и господа, — дребезжит вежливым голосом громкоговоритель, — приносим извинения за продолжающуюся задержку. Ремонтная бригада уже в пути. Однако придётся немного подождать, так как сбой в питании затронул всю систему. У нас имеется запасной генератор для поддержания системы связи, поэтому, если вам неотложно требуется медицинская помощь, пожалуйста, нажмите на кнопку вызова, расположенную в конце вагона. В иных случаях, пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Мы отправимся в ближайшее время.
— Большая часть из сказанного — всё равно что на иностранном языке.
— Для меня тоже, — говорит она. — Я с одиннадцати лет почти не жила с магглами, а до этого редко бывала в метро.
— Тогда что вы здесь сейчас делаете?
— Еду к родителям. Они переехали в Лондон после… после всего. Аппарировать к ним в маггловский район мне нельзя, вот я и…
— Не рановато ли для визита?
Сейчас только половина седьмого утра, по крайней мере, было полседьмого, когда отключилось электричество. Я лезу в карман за часами. Впрочем, без света всё равно не видно, что они показывают. На безумное мгновенье мне кажется, будто время, как и поезд, остановилось.
— Здесь так темно и тихо, — шепчет она. — Словно время остановилось.
— Чушь, — нарочито ворчливо говорю я, а сам пугаюсь схожести наших мыслей. — Вы не ответили на вопрос.
— Какой? А, о родителях. Да, да, время раннее, но хочется поскорее с этим покончить.
— Я так понимаю, визит не дружественный.
— Ага, сейчас. Так я и рассказала бывшему преподавателю, который насмехался надо мной и презирал, обо всех своих неприятностях!
— Сарказм — это не ваше. — Я несколько секунд молчу. — Я и не думал оскорблять вашу семью.
— Чудо из чудес.
Между нами опять повисает молчание. Мне кажется, она наконец оставит попытки поддерживать разговор. Но она вдруг выпаливает:
— А сами что? Разве к Дамблдору вам не рано?
— Он теперь почти не спит.
Она вздыхает, но мне такая реакция видится недостаточной и потому злит.
— Вы бы тоже это знали, если бы потрудились навестить его.
— Я навещаю! Просто в нормальное время!
— Хотя это всё равно не важно. — Злоба спадает так скоро, что у меня ноет в груди. — Он день от ночи не отличает.
— Отличает. Просто не может это выразить. Это всё из-за тех, кто его там держит, из-за лечения. Если бы он остался в Мунго… — спорит она, но умолкает, чему я рад, потому что не хочу думать о Дамблдоре больше, чем должен. Однако умолкает она, вероятно, лишь для того, чтобы собраться с силами и воскликнуть:
— Как же такое могло произойти?!
И что на это сказать? Тем же вопросом каждое утро задаюсь и я, когда осознаю, что пока ещё дышу.
— Итак? — требует ответа она, вскочив с места и расхаживая по проходу.
— Вам не кажется странным, что в вагоне, кроме нас, никого нет? Где магглы? — спрашиваю я вместо ответа.
До меня неожиданно доходит, что мы, Северус Снейп и Гермиона Грейнджер, двое самых нелюбимых Министерством людей, застряли в сломавшемся маггловском поезде без законной возможности спастись. Чувствую покалывание в пальцах рабочей руки и очень медленно лезу в карман своей маггловской куртки.
— Северус! — останавливает меня её оклик, и я вскидываю на неё взгляд.
Никогда не слышал своего имени из её уст раньше, даже когда мы работали вместе.
Она возвращается на сиденье рядом со мной.
— Ещё нет и семи. Сегодня первое января. Большинство магглов ещё в постели, страдают похмельем. И чёртовы ремонтники в постели. Все в постели, кроме нас с вами и машиниста. Потому-то тут и нет больше никого. И потому мы так надолго застряли. — Поколебавшись, она накрывает ладонью мою руку. — Нет никакого заговора.
— Похоже, министерские болваны хорошо промыли вам мозги.
Она отшатывается, точно я её ударил, и выплёвывает:
— Идите в задницу!
— Детский сад, штаны на лямке, Грейнджер.
— Если чему война и научила, так это тому, что не зря нам нельзя колдовать на маггловской территории!
— На маггловской территории! — фыркаю я. — Весь грёбаный мир для меня теперь маггловская территория. Кроме Хогвартса, моей личной волшебной тюрьмы.
— То, как они поступили с вами… Это было неправильно, — повторяет она, чуть подавшись ко мне.
— Нет, в самом деле, нет. Просто это… было неожиданно, — после долгого вздоха говорю я.
— Нет, неправильно! — Она выпрямляется на скамье. — Что бы вы там ни делали раньше, но вы поспособствовали победе! Они должны это ценить!
Я тронут её праведным негодованием. Тронут, но не разубежден.
— Сейчас я мог бы вообще находиться в Азкабане.
— Это жестоко и нечестно!
— А также и напрасная трата моих выдающихся способностей, — добавляю я и не могу не улыбнуться.
— Да что с вами такое?! Как вы можете об этом шутить? А мозги, значит, мне промыли? Как вы можете спокойно принимать…
— Что такое с вами? Как смогли принять вы, что вас засунули в отдел связей с магглами? Самая умная ведьма своего поколения перекладывает бумажки для Артура Уизли…
— Я занимаюсь важным делом! После всего, чего натерпелись магглы во время войны, им требуется помощь. И Артур хороший начальник.
— О да, хороший, если надо сидеть тихо, а работать — без результата.
— Есть вещи поважнее известности и результатов, — не сразу возражает она.
— И сколько раз в день вам приходится это себе повторять?
— А вы как часто повторяете себе, что принимаете ослиные ограничения Министерства?
— Я о них не думаю.
— Вот если бы подумали…
— Ради бога, женщина, отвяжитесь! Я не просто так стараюсь об этом не думать, не то окажусь с Дамблдором в дурдоме.
— Простите. Понимаю. Я прекрасно знаю, о чём вы… И мне не стоило… — не договаривает она и вздыхает. — Моё положение, конечно, не настолько тяжёлое. Мне всего лишь не дают повышения, а я и правда думаю так, как вам сказала. Это не важно, честное слово.
Я хмыкаю.
— Но я в самом деле так думаю! — резко говорит она каким-то надтреснутым голосом. — Слизеринец тут вы, а не я.
— Будто принадлежность к Гриффиндору мешает вам быть честолюбивой. Надоедливая мелкая зубрилка.
Мне хотелось, чтобы она услышала в последних словах лишь суровое неодобрение, но к нему неожиданно для меня примешивается толика нежности.
Грейнджер придвигается ближе.
— На следующей неделе у меня собеседование, — слышу я её шёпот и не знаю, улыбнуться или поглумиться над прозвучавшей в её голосе надеждой.
— В Министерстве?
— В отделе магического правопорядка. Должность мелкая, но вдруг… — со вздохом осекается она. — Маловероятно, конечно, но попробовать стоит. Хотя мне нравится у Артура. Так что всё нормально.
— Дура вы, Грейнджер, при всём вашем честолюбии. Не выдвини вы возражения по лечению Дамблдора…
— А вы — лицемер! Как я могла промолчать? Вы не промолчали. Минерва не промолчала. И Гарри.
— Мне терять было нечего. А Минерва и Поттер неприкосновенны. В отличие от вас, магглорождённой без связей, и дружба с Поттером тут не в счёт. Вам следовало придержать язык! Скримджеру вы никогда не нравились. Он о ваших амбициях знал и пугался до чёртиков. Вы и Дамблдору не помогли, и своему будущему навредили.
— Ну и плевать. Я поступила так, как было правильно!
— Скорее, благопристойно, — со вздохом говорю я.
— Из всех людей именно вы будете мне нравоучения читать!
— Разве мир не перевернулся с ног на голову?
— Всё должно было измениться по-другому.
— Разумеется, по-другому, — бросаю я, раздражаясь из-за её пораженческого настроя.
Она отодвигается и убирает ладонь с моей руки, и я тотчас ощущаю в том месте холод. Немного смягчив тон, я спрашиваю:
— Что вы там сказали, когда поезд остановился? Не лучший выбор времени и места?
— Так магглы говорят… — отвечает она, снова приблизившись.
— Без вас знаю, — перебиваю слишком резко, и она опять пытается отодвинуться, но я успеваю схватить её за руку.
Миг-другой ни один из нас не смеет пошевелиться. Мы даже не дышим. Затем незнакомым голосом из меня исторгаются слова:
— У вас разве не возникало чувство, что после окончания войны всё происходит не так? Дамблдор должен был умереть как герой. Я просто должен был умереть. Это бы всё упростило. Они бы оставили прошлое в прошлом. Конец истории, старики дают дорогу молодым, тьма склоняется перед светом. Но нам не хватило здравого смысла сделать то, что от нас ожидалось, и смотрите, куда это нас завело.
Её тонкие тёплые пальцы вползают под манжету моей маггловской рубашки и принимаются рисовать у меня на запястье круги. Становится трудно дышать.
— А я? — доносится шёпот. — Что должно было произойти со мной?
— Вы должны были выйти замуж за Уизли и увеличивать популяцию волшебников.
— Ладно, хвала небесам, так не вышло! — Её смех раскатывается по пустому вагону.
— Да уж, с меня хватило и тех собраний, на которых приходилось торчать, лицезря, как Уизли лапает мисс Лавгуд. Будь на её месте вы, я бы…
Самое время заткнуться. Слова и в голове-то звучат нелепо, а сказанные вслух — прозвучат ещё глупее.
— Вы бы — что? — спрашивает она, вжимаясь пальцами мне в руку. — Что вы собирались сказать?
Я убираю её кисть и провозглашаю:
— Ненавижу празднованья Нового года!
— Ну да, конечно. — Она скрещивает на груди руки и отворачивается.
— Не сомневаюсь, что как раз вы их любите. Новые возможности, повод всё начать с чистого листа, вторые шансы… — Я кривлюсь. — Отвратительно.
— Знаете, со временем ваш цинизм начинает утомлять.
— Зато ваш оптимизм вызывает тошноту, — вру я.
«Она похожа на Лили», — однажды сказал Дамблдор, наблюдая за её работой в моей лаборатории. Я выдержал его взгляд и сказал, что беспокоиться ему не о чем. А он сказал: «Так и есть».
Конечно, Дамблдор был прав, но не относительно их сходства. Лили видела тёмную сторону, и когда видела, то перекрашивала. Только поэтому она могла дружить со мной. Только поэтому она вышла за Джеймса Поттера. Тогда как Грейнджер анализировала, препарировала и в каждом мёртвом фрагменте видела вызов, всегда веря, что сможет эти разъятые фрагменты снова срастить.
Из них обеих Лили, пожалуй, была более здравомыслящей.
— Я не оптимист, — говорит Грейнджер, крепче сцепив руки. — Я решительная.
— Решительная? — с улыбкой переспрашиваю я.
— Да. Твёрдая, стойкая, непоколебимая.
— Мой маленький ходячий словарик. Вы забыли: упёртая, неуступчивая, твердолобая. Боже, спаси меня из этого поезда!
— Бедняжечка Снейп. Как вы вообще выживали, когда работали со мной?
— С трудом, — искренне отвечаю я.
Когда меня разоблачили, а она сломала свою волшебную палочку, мы для Ордена стали бесполезными. И, соответственно, разделили судьбу всех отверженных. Мы вернулись в Хогвартс и стали варить зелья. День тянулся за днём в бесконечной веренице, и войне не было видно конца, но Грейнджер не жаловалась и работала с огоньком, словно мы делали что-то важное. Как же она меня раздражала!
Потом в Ордене узнали, где скрывается Олливандер, и она вернулась в строй с новой волшебной палочкой. Мазохист во мне предпочёл бы, чтобы меня и дальше раздражали.
— Простите, что мне нравится Новый год, — говорит она, ёжась на сиденье. — Этот праздник получше других. Никакого коммерциализма. Просто день, чтобы задуматься, как начать всё сначала.
— Почему обычная календарная дата должна иметь особый смысл?
— Этот день напоминает, что нужно думать о будущем, — говорит она и добавляет с нажимом:
— И двигаться дальше.
— Это иллюзия. За нас уже всё давно решено.
— Ой, до чего патетично звучит.
— Зачем вы в этом поезде?
Она долго молчит, прежде чем ответить:
— Ну, мои родители… Но ведь я сама выбрала…
— Да, выбрали встать с утра и сесть в этот поезд, — перебиваю я. — Однако задолго до того, как вы это осознали, ваши родители научили вас быть почтительной дочерью…
Она запрокидывает голову и смеётся, будто я пошутил.
— Смейтесь сколько угодно, Грейнджер, а я всё равно прав, и вы это знаете.
Она смеётся ещё сильнее.
— Никогда больше не сяду в поезд, — бормочу я.
— Для полукровки вы слишком предубеждены против магглов. Как вы обычно добираетесь до клиники?
— Мне разрешено пользоваться каминами в Министерстве. А оттуда я иду пешком.
— Четыре мили в одну только сторону?!
— Люблю ходить пешком.
— Подразумеваете, что вам не нравится маггловский транспорт.
— Нет, просто люблю ходить пешком. Думаете, мне приятно изо дня в день торчать в промозглом подземелье? Я только и могу свободно перемещаться, когда хожу навещать Дамблдора.
Она грустнеет.
— Минерва рассказывала, что случилось тогда Хогсмиде, — повесив голову, говорит она.
— Не будь сегодня так чертовски холодно, я бы пошёл пешком и уже был бы у Дамблдора.
— Да, мне тоже не хватает возможности применять согревающие чары, когда я бываю в Лондоне. — Я понимаю, что она позволяет мне сменить тему из жалости. Это злит. — И Импервиус во время дождя не используешь, — смеётся она. — Помню, на третьем курсе я так очки Гарри заколдовала во время матча. Единственный мой вклад в квиддичную славу Гриффиндора, хотя, кажется, в итоге мы проиграли ту игру.
— Уизли на удивление хорошо показал себя.
— То есть? Он был так же огорчён, как и Гарри, из-за поражения. Седрика он до самой смерти того так и не простил.
— Не прикидывайтесь дурочкой, Грейнджер. Я говорил не о квиддичном матче, а о происшествии в Хогсмиде.
— Ясно, — она замолкает на некоторое время. — Рон вообще-то хороший.
— Я ждал, что он… станет злорадствовать.
— Он уже вырос. И он аврор. Его работа — защищать… — она не договаривает.
— Его работа — защищать слабых, верно?
— Вы вовсе не слабый.
— Я без палочки.
— Вам должны были разрешить колдовать! Для самозащиты! Терри надо было посадить! Они должны были наказать его строже, а не просто оштрафовать!
— Должны то, должны сё. Вы должны были работать в отделе магического правопорядка. — Она захлёбывается вдохом, и я хочу дожать, хочу бередить её рану. Но у меня не выходит быть настолько резким, как должно. — Вы зациклены на своих идеалах, Грейнджер, которые, во-первых, ошибочны. В любом случае, это была моя вина. Я был недостаточно осмотрителен.
Она хочет возразить, но я не позволяю:
— Я ждал, что рано или поздно кто-то это сделает. Просто не думал, что это будет Бут. Я ставил на Лонгботтома?
— Невилл? Он бы никогда не сделал ничего подобного!
— Почему бы и нет? Ему от меня доставалось… — Я неискренне смеюсь. — Почему бы не унизить одного ненавистного бывшего преподавателя спотыкательным сглазом и ослепляющим заклятием на глазах у всего Хогсмида? Отличная вышла бы месть.
— Вот и разница между Невиллом и вами, Северус, — говорит она. — Он способен оставить прошлое в прошлом.
— Вы уж определитесь, — цежу сквозь зубы, повернувшись к ней, — забывать прошлое или нет. Так что, Грейнджер? — Она смотрит мимо меня, чем бесит ещё сильнее. — Дорогой профессор Снейп, — фальцетом цитирую я, — думаю, учитывая наше прошлое сотрудничество, у нас много общего. Мне бы очень хотелось, чтобы мы взяли это общее за основу.
Когда я замолкаю, мне кажется, её обиду можно потрогать.
— Ну что же, по крайней мере, вы прочитали проклятое письмо. Могли бы тогда и ответить.
— Да неужели? И как я должен был это сделать? — спрашиваю я тоном достаточно саркастичным, чтобы скрыть тревогу. Я не собирался упоминать письмо.
— Хватило бы простого согласия или отказа!
— Не имею привычки отвечать на непонятные послания, которые я не жду. Мне ваши мотивы не ясны. Такой формальный и чопорный язык может означать что угодно. Может, вы собирались привлечь меня к очередному своему благотворительному прожекту.
Она хмыкает.
— Да можно сказать и так. Набираю членов в группу под названием ОПСОСОК. Организация помощи Снейпу общаться с окружающими.
Я поджимаю губы.
— Это что, экспромт? Или вы весь прошедший год это планировали?
— Ну конечно, я запланировала — вот это вот всё! — Она вскакивает на ноги. — Я использовала свои экстрасенсорные способности и хрустальный шар Трелони, чтобы узнать, что вы окажетесь именно в этом поезде. Потом взмахнула волшебной палочкой, и — бац! Поезд остановился, и вот некий желчный, злой, противный дядька теперь только мой!
— Грейнджер, что я вам говорил о сарказме? Хотя оскорбительные акронимы вы умеете придумывать, с чем вас и поздравляю. ОПСОСОК, — нарочито задумчиво говорю я. — Остроумно. Гораздо лучше, чем… что там было до этого… ГАВНЭ?
— Г.А.В.Н.Э. И это был один из лучших периодов в моей жизни вообще-то. — Она падает обратно на сиденье. — Боже, это печально.
— Абсолютно согласен. — Я замечаю, как она сникает. — Хотя Добби до сих пор носит ваши шапки.
— Добби — достойнейший из эльфов.
— Только другие эльфы с этим не согласны.
— С каких пор вы прислушиваетесь к эльфам?
— С тех пор как моя шпионская карьера закончилась. Дамблдор, по всей видимости, решил, что служба у Тёмного Лорда наделила меня надлежащей квалификацией для допроса домовых эльфов.
— Допрос? Дамблдор думал, что они готовят восстание? Рабский труд домовиков порочит доброе имя Хогвартса, я всегда говорила!
— Не знаю я, что думал Дамблдор. Это было после того, как вы… почти в самом конце войны. К тому времени проклятье наполовину разжижило ему мозги.
— Кто бы мог подумать. Правда, он всегда был немного сумасшедшим, да? Эти его вступительные речи в начале учебного года. Олух и прочие штуки?
— Нет, это было притворство. — Я вспоминаю ту давнюю ночь в его кабинете, когда я валялся у него в ногах, рыдал, умолял, а его взгляд был холодным как лёд. — Сейчас он мне нравится больше.
Она почти вскрикивает, но сдерживается, и я не могу не умилиться ею за этот недовозглас, в котором смешались наивность и понимание.
— Он мог попросить о невозможном, — говорит она.
— Меня он просил убить его, — вырывается у меня.
— Что? — вскрикивает она. — Когда? Я тогда работала с вами?
— Помню, как считал, сколько вопросов вы способны задать подряд. — Я нарочно делаю это признание. Не хочу больше говорить о Дамблдоре. — Однажды вы задали восемь вопросов без паузы.
— Нет уж, теперь я не позволю вам…
— Вы тогда ещё учились, — перебиваю я, и на меня неожиданно накатывает усталость. — И Драко был жив.
— Погодите, вы хотите сказать… Дамблдор заранее знал о проклятии? Знал, что Малфой…
— Нет. Нет, не знал. Никто не знал. Дьявольщина, Драко не знал, что оно подействовало. Если бы знал, ему бы не пришлось себя убивать.
— Никогда бы не подумала, что пожалею Нарциссу, — вздыхает она. — Она… вы общались с ней после войны?
— Нет, мы ни разу не говорили с ней со дня похорон. — Я закрываю глаза и снова слышу: «Я умоляла тебя защитить его, Северус, умоляла!». — Мы с Нарциссой немного повздорили, когда она обмолвилась Тёмному Лорду о моей несколько двойственной роли.
— Так это она?.. Вот сука!
— Вы, когда выражаетесь, на дурочку похожи, Грейнджер. Оставьте ругательства взрослым.
— Идите в жопу, Снейп.
— О чём я и говорю.
— Вы меняете тему.
— То есть?
— Нарцисса Малфой — сука.
— Она не сука. Я предал её. Она меня попросила кое о чём, а я уже тогда знал, что не сделаю. Я оказался… — Не могу произнести это слово, но чувствую его, замурованное в самой глубине. Трус. Трус!
— О чём бы она вас ни просила, это наверняка было что-то дурное.
Я усмехаюсь.
— Вы хоть осознаете, Грейнджер, что говорите, как помешанная? Неудивительно, что Поттер от вас в восторге. Чувствует себя в своём уме по сравнению с вами.
— Он хороший! И чтобы вы знали, он даже плакал, когда нашёл тело Драко в той уборной. Вы всегда ненавидели Гарри, но вы должны знать, он…
— Ради бога, не хочу я слушать о достоинствах Гарри Поттера. Наслушался от Дамблдора.
Согласись, мол, Северус, вот юноша, умеющий делать правильный выбор.
— И что? Вы бы сделали это?
— Сделал бы что?
— Убили бы его. Дамблдора.
Почти вижу, как нацеливаю волшебную палочку ему в грудь, как его глаза над краем очков смотрят в мои глаза. Да, мне пришлось бы.
— Нет, — уверенно говорит она. — Вы бы не стали.
— С чего вы взяли?
Я чувствую её пристальный взгляд.
— Просто знаю. Спросите у кого угодно. Я всегда права.
— Нет, вы всего лишь всегда уверены в своей правоте.
— По-моему, мы уже о чём-то таком говорили. — Вздохнув, она вытягивает ноги. Они не длинные, не такие, как у Лили, и всё же выглядят соблазнительно, даже в темноте. — Господи, мне холодно. Интересно, сколько мы уже стоим.
— Вечность.
— Если я окажусь у родителей только днём, им придётся представлять меня своим друзьям и клиентам. На праздники у них всегда гости.
— Они вас стыдятся?! — У меня сердце падает от одного только воспоминания, как она сшибает с ног Антонина Долохова на лужайке перед домом её родителей. — Вы им жизнь спасли, а они…
— Нет-нет, это не стыд, — возражает она. — Это… просто неудобно, вот так. Неудобно для всех, и для меня тоже. Они любят меня, но как им объяснить своим друзьям такую, как я? А им самим нет места в волшебном мире. И не спасала я им жизнь. Если бы не я, им бы вообще не грозила опасность. Нужно было их спрятать, изменить им память… Знаете, я почти сделала это. Выбрала Австралию. Тёплое солнышко, дальние края…
— Значит, они винят вас.
— Да нет же! Они просто… мы отдалились. Они теперь видят во мне колдунью. Я слишком сильно отличаюсь от них. Но именно такой я всегда хотела быть.
— А прозябать помощницей Артура Уизли тоже хотели?
— Вы злой и ехидный, — утомлённо бормочет она.
— Ну и пусть, зато я говорю правду.
— Да уж, для шпиона вы чудовищно честны.
Отвернувшись, она обнимает себя за плечи, будто боится, что может в буквальном смысле рассыпаться. Я впиваюсь взглядом ей в затылок и испытываю искушение прикоснуться к её волосам. Они так густы, что она наверняка и не заметит, если я дотронусь до одной-двух прядей. Пальцы уже у самого локона, но она вдруг глубоко и протяжно вздыхает, и я сжимаю кулак, который, злясь, пихаю в карман куртки.
— Вообще-то родители не ждут меня раньше вечера, — неожиданно говорит она.
Совершенно сбитый с толку, я моргаю.
— Получается, они вас не стыдятся, — говорю я ровным тоном, будто ожидал такого поворота.
Но сердце стучит учащённо. Потому как я начинаю понимать, что она и впрямь могла всё подстроить.
— Так я и не говорила, что они меня стыдятся, — отзывается она, по-прежнему сидя спиной ко мне. — Наоборот, я сказала, что они не стыдятся, а просто это как-то неудобно и…
— Вы сказали… да пошло оно на хер! Что здесь происходит?
Медленно повернувшись, она оказывается со мной лицом к лицу.
— Я шла за вами. От Министерства.
— Но…
— Я увидела, как вы выходите из камина в Атриуме.
— Было шесть утра!
— Я… прихожу рано.
— В выходной.
— Из-за новых маггловских законов в отделе много работы, и…
Она запинается и умолкает.
— Вы понимаете, что лгунья из вас никудышная.
— Ага, звучит не очень правдоподобно, да? — спрашивает она и смеётся неестественно громко. — Просто… к чёрту это. На той неделе я была у Дамблдора. Увидела ваше имя в журнале посещений, видела, что вы приходите рано. По воскресеньям, каждую неделю рано по утрам. Хотя сегодня понедельник, но я подумала, ну то есть предположила, что раз это праздник, возможно… На самом деле я спросила Минерву, какие у вас планы… И тогда подумала… Бывает, мне не спится по ночам, и я часто думаю, как у вас дела, и вы ведь никогда не ответите на письмо, и я решила, что просто… — она теряется, вздыхает. — Я вам кажусь сумасшедшей, да?
— Да, вам самое место в психбольнице, рядом с Дамблдором.
Щёлкают секунды.
— Дамблдор бы над этим посмеялся. Ведь посмеялся бы?
— Откуда мне знать? — желчно бросаю я.
Что-то лязгает, и мы поднимаем головы. Вероятно, сейчас поезд тронется. Каким я увижу мир по ту сторону тёмного тоннеля? Прежним. Но до тех пор возле меня сидит женщина, явно не в себе, зато всё-таки рядом.
— Поезд вы остановили?
— Нет.
Я кошусь на неё. Кажется, она улавливает моё недоверие, потому что добавляет:
— Честно. Я бы варежки захватила, если бы планировала провернуть такое в декабре месяце.
— В январе, — поправляю я.
— Ах да, уже новый год.
И тут меня посещает страшная догадка:
— Я — ваше сраное новогоднее обещание.
— Что? Что? Нет! Честное слово!
— Позвольте мне открыть вам маленький секрет, Грейнджер. Когда вы повторяете слова, вы врёте. Когда вы говорите «честное слово», вы врёте.
— Но я правду говорю! Я не даю новогодних обещаний.
— Вы, любительница составлять списки, и вы не даёте новогодних обещаний?
Я стараюсь вспомнить, какими были её новогодние обещания тогда, во время войны. Но мы не отмечали праздники. Во всяком случае, я не отмечал.
— Хорошо, согласна, я даю обещания. Иногда, при случае. Но не теперь. Я этого не планировала. Думала… думала, что пойду за вами. Мы могли бы поговорить, и я бы убедилась, что у вас всё хорошо. Возможно, вы бы сказали, что идёте к Дамблдору, а я бы попросилась с вами. И вы бы ответили: «Если считаете нужным», а я бы сказала: «Давно у него не была», а вы бы сказали, что потом можно выпить по чашке чая, что, понятное дело, наименее вероятная часть сценария. Но потом сломался поезд, и уже это стало наименее вероятной частью сценария… или наиболее, раз именно так и случилось.
Не могу сосредоточиться на том, что она говорит. Я зациклился на мысли, что всё подстроено нарочно.
— Грейнджер…
— Хватит уже этой херни, называйте меня по имени. Сижу тут дура дурой, а вы всё зовёте меня…
— Послушайте, — перебиваю я, — если это вы намудрили что-то с маггловским поездом, придётся чёрт-те сколько заплатить. Скримджер вам голову оторвёт.
Она нервно смеётся.
— Как мне убедить вас, что я ничего не делала с поездом?! Вот смотрите, если бы это была я, то запустила бы его прямо сейчас! Потому что мне в жизни не было так неловко…
Вагон вздрагивает, поезд шипит, лампы вспыхивают. Я вижу её испуганное лицо, но через миг свет снова гаснет.
— Ох, слава небесам, — выдыхает она.
Я смеюсь. Смеюсь безудержно. Смех получается каркающим, мерзким, но он искренний.
— Ну и кто вам теперь поверит, Грейнджер?
— Клянусь, не я это! Я не при чём! Это — закон подлости, вот что.
— Закон подлости?
— Всё, что может пойти не так…
— Обязательно пойдёт не так, — заканчиваю я за неё. — Да, знаю. Мой отец называл это магией магглов.
— Магия магглов?
— Да, он был в этом особенно одарён, как он говорил.
— Довольно грустно.
— Весельчаком его вряд ли можно было назвать.
— Теперь понятно, в кого вы такой.
— Но именно вы остановили поезд, чтобы…
— Не останавливала! Я просто вас преследовала. Вам этого мало?
Я опять смеюсь.
— Вот видите, кое в чём я преуспела, — тихо говорит она. — Всегда гордилась тем, что только я могу вас иногда смешить.
— Грейнджер, вы рехнулись. Давайте отсюда выбираться.
— Вот что, я же сказала, я не имею к этому отношения. — Она затихает и какое-то время молчит. — Но у меня есть идея.
— Да неужели? И что же это за…
Осознаю, что она вознамерилась сделать, лишь тогда, когда её нос врезается в мой. Чем дольше длится поцелуй, тем он ужаснее. Её и мои передние зубы сталкиваются с клацаньем. У меня на языке не знаю чьи — мои или её — волосы.
Она отстраняется и говорит:
— Ну и хватит на этом.
— Избавились от навязчивой идеи насчёт меня? — Мне почему-то немного обидно. — Да, Грейнджер?
— Нет. Это просто… вроде контр-заклятия против вашей магии магглов.
— Поцелуй? Сказок начитались.
— Нет, не поцелуй. То есть поцелуй, но не в том смысле. Я подумала, что если бы мы оказались в ситуации, когда бы захотели, чтобы поезд продолжал стоять, то закон подлости заставил бы метро снова заработать, потому как…
Совершенно ясно, что она на меня нездорово влияет: такой вот заразный идиотизм. А может, всему виной темнота или холод. Чем бы оно ни было, я позволяю втянуть себя в её наваждение. Мне льстит даже не столько внимание, сколько её вера в то, что мы вообще-то можем получить желаемое.
И опять столкновение носов, зубов. Не знаю, делся ли куда тот не пойми чей локон, но мне плевать. Она тёплая, податливая, настоящая, и чувствую, что…
— Закон подлости, — стонет она мне в губы.
Открываю глаза и вижу собственное отражение, уставившееся на меня из тёмного стекла вагонного окна.
— Дамы и господа, мы наконец снова в пути! — с явным торжеством объявляет по громкоговорителю голос. — С Новым годом, и спасибо за ваше терпение!
— Я же говорила, что я ничего не делала с поездом, — шепчет она под шум ожившего двигателя.
Смотрю на неё. Смотрю на прыщик у неё на подбородке, на крошку сонной слизи в уголке левого глаза. Она тоже смотрит на меня и, значит, сейчас одумается.
— Мне выходить на следующей, — только и слышу я.
Всё верно. В конце концов этот час в тёмном вагоне ничего не может изменить. Я по-прежнему бывший Пожиратель Смерти, мужчина средних лет, лишённый волшебной палочки сквиб, сварливый преподаватель Зельеварения. Годы и годы назад был бы шанс на иную жизнь. Я был бы кем-то иным, более достойным, не тем человечишкой, что тратит свободное время на визиты к сумасшедшему, которому никогда не нравился, не отпускает женщину, которая никогда его не любила, сожалеет об идеях, которые никогда по-настоящему не разделял.
— Вы, наверное, правы, что за нас давно всё решено, — говорит она, услышав, как в громкоговоритель объявляют её остановку, и вставая. — Просто подумала, что новогоднее…
— Грейнджер, — обрываю я, и она бросает на меня полный надежды взгляд. — Я не верю в новогодние обещания.
— Разумеется, не верите. — Её лицо грустнеет.
Да, не верю. Не верю в счастливые финалы и новые начала, придуманные людьми для самоуспокоения.
И всё-таки когда поезд останавливается и открываются двери, когда она уже почти выходит, я не выдерживаю.
— Гермиона, — окликаю я. Мне тоже нравится обманываться, как любому другому человеку. — Полагаю, от одной чашечки чая ничего плохого не случится.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|