↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обещание (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Размер:
Мини | 32 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Нам не хватило здравого смысла сделать то, что от нас ожидалось, и смотрите, куда это нас завело.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

— Не лучший выбор времени и места, — бормочет она.

Её бедро вплотную прижато к моему. Затормозивший поезд едва не опрокидывает Грейнджер, по странному стечению обстоятельств разлёгшуюся у меня на коленях. Ей бы тихо извиниться и спрыгнуть или покраснеть от стыда. А она вместо этого насмехается:

— Никогда не думала, что окажусь в таком положении.

Едва поезд встал, освещение отключилось, значит, выражения моего лица не видно. И всё же я кривлюсь в презрительной ухмылке — хотя бы для собственного успокоения.

— Как никогда согласен с вами.

— Надо же, и о таком бы никогда не подумала, — говорит она и улыбается.

Ну, или мне кажется, что улыбается.

— Действительно. Однако не могли бы вы слезть с…

— Не верится, что мы встретились здесь, — перебивает она, ёрзая, но, по-моему, не стараясь подняться.

— Догадался по тому, как вы рот разинули от удивления, когда в вагон зашли.

— Я и впрямь выглядела удивлённой, правда? — весело спрашивает она. — Давненько мы… Сколько же времени прошло? Даже когда я бываю в Хогвартсе, вы никогда не…

— Я слишком занятой человек.

— Врёте.

Она поднимается, а я, только бы не думать об оставленном на моих коленях тепле её тела, стараюсь отвлечься на что угодно. Но после войны и особенно после решения Министерства в голове у меня — непонятная, жуткая мешанина мыслей и образов, совладать с которой я не в силах. Грейнджер я несколько месяцев не видел и больше года с ней не говорил, но — поди ты — без труда представил во всевозможных сексуальных позах, о каких когда-либо читал. А она словно догадывается. И потому тихо смеётся.

— Вам это кажется забавным?

— Конечно. А вам не кажется?

— Никогда не считал забавным застрять в компании раздражающей бывшей студентки на маггловской железной дороге.

— Вообще-то, это — метро. И мы вряд ли застряли. Нам же сказали, что мы вот-вот поедем.

— Ну, хоть с тем, что я о вас сказал, не спорите, — бурчу я и всматриваюсь во тьму, мало веря неживому голосу, сообщившему о «временном отключении электроэнергии».

— Мне кажется, я бываю раздражающей. — Точно под весом навалившегося на неё осознания её голос звучит подавленно. — Я ведь вызывала раздражение тогда, в Хогвартсе, да?

Наверное, ей хочется, чтобы я стал это отрицать. Потому и отвечаю категорическим согласием.

— Вы, знаете ли, тоже не изменились нисколько.

Мы умолкаем, будто оба только и ждём, как что-то произойдёт. Я, например, жду, уставившись в потолок, чтобы снова загорелись маггловские слепящие и уродливые лампы. Но не происходит ничего, и неподвижность вокруг таит опасность большую, чем наша бессмысленная болтовня.

Тогда я бормочу:

— Чёртов Дамблдор.

— А-ах, — вздыхает она, и из-за этого успокаивающего вздоха я не могу не придвинуться к ней. Придвинуться настолько близко, что мне видны её закрытые глаза и расслабленное лицо, как будто ей не привыкать к тёмным сломанным поездам. — Стоило догадаться, ради кого вы снизошли до использования маггловского транспорта, — продолжает она, изогнув губы в улыбке.

— Не утруждайте себя очередной лекцией о межкультурной толерантности. Такого бы вообще не случилось в магическом…

— Хогвартс Экспресс, мой третий курс, — перебивает она и распахивает глаза.

Только потому, что вокруг темно, я разрешаю себе улыбнуться. Наши с ней пикировки — почти в самом начале списка того, чего мне не хватало.

— Вам и так известно, что Хогвартс Экспресс не сломался. Поезд остановил сам машинист, повинуясь приказу впустить дементоров. А это, — я провожу рукой сквозь мрак, — явный отказ маггловского оборудования. И сильнее всего я желаю сойти с этого треклятого поезда.

— Раз вам так неймётся сойти, сделайте что-нибудь! — резко говорит она и, скрестив на груди руки, отворачивается.

Удивлённый внезапной переменой в её настроении, отвечаю с равной озлобленностью:

— А то вы не знаете, что я не могу! Тухлые министерские правила…

— Да знаю я, — признаёт она со вздохом.

Но мне мало её смирения. Я ещё не всё сказал.

— Кто я по сравнению с вами и вашими друзьями, которым закон не писан? Всего-то скромный бывший Пожиратель Смерти. Министерским дурням хватит самой маленькой моей ошибки…

— Они с вами поступили неправильно! — Она поворачивается ко мне так резко, что взметнувшиеся волосы ударяют её по лицу.

— Дамы и господа, — дребезжит вежливым голосом громкоговоритель, — приносим извинения за продолжающуюся задержку. Ремонтная бригада уже в пути. Однако придётся немного подождать, так как сбой в питании затронул всю систему. У нас имеется запасной генератор для поддержания системы связи, поэтому, если вам неотложно требуется медицинская помощь, пожалуйста, нажмите на кнопку вызова, расположенную в конце вагона. В иных случаях, пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Мы отправимся в ближайшее время.

— Большая часть из сказанного — всё равно что на иностранном языке.

— Для меня тоже, — говорит она. — Я с одиннадцати лет почти не жила с магглами, а до этого редко бывала в метро.

— Тогда что вы здесь сейчас делаете?

— Еду к родителям. Они переехали в Лондон после… после всего. Аппарировать к ним в маггловский район мне нельзя, вот я и…

— Не рановато ли для визита?

Сейчас только половина седьмого утра, по крайней мере, было полседьмого, когда отключилось электричество. Я лезу в карман за часами. Впрочем, без света всё равно не видно, что они показывают. На безумное мгновенье мне кажется, будто время, как и поезд, остановилось.

— Здесь так темно и тихо, — шепчет она. — Словно время остановилось.

— Чушь, — нарочито ворчливо говорю я, а сам пугаюсь схожести наших мыслей. — Вы не ответили на вопрос.

— Какой? А, о родителях. Да, да, время раннее, но хочется поскорее с этим покончить.

— Я так понимаю, визит не дружественный.

— Ага, сейчас. Так я и рассказала бывшему преподавателю, который насмехался надо мной и презирал, обо всех своих неприятностях!

— Сарказм — это не ваше. — Я несколько секунд молчу. — Я и не думал оскорблять вашу семью.

— Чудо из чудес.

Между нами опять повисает молчание. Мне кажется, она наконец оставит попытки поддерживать разговор. Но она вдруг выпаливает:

— А сами что? Разве к Дамблдору вам не рано?

— Он теперь почти не спит.

Она вздыхает, но мне такая реакция видится недостаточной и потому злит.

— Вы бы тоже это знали, если бы потрудились навестить его.

— Я навещаю! Просто в нормальное время!

— Хотя это всё равно не важно. — Злоба спадает так скоро, что у меня ноет в груди. — Он день от ночи не отличает.

— Отличает. Просто не может это выразить. Это всё из-за тех, кто его там держит, из-за лечения. Если бы он остался в Мунго… — спорит она, но умолкает, чему я рад, потому что не хочу думать о Дамблдоре больше, чем должен. Однако умолкает она, вероятно, лишь для того, чтобы собраться с силами и воскликнуть:

— Как же такое могло произойти?!

И что на это сказать? Тем же вопросом каждое утро задаюсь и я, когда осознаю, что пока ещё дышу.

— Итак? — требует ответа она, вскочив с места и расхаживая по проходу.

— Вам не кажется странным, что в вагоне, кроме нас, никого нет? Где магглы? — спрашиваю я вместо ответа.

До меня неожиданно доходит, что мы, Северус Снейп и Гермиона Грейнджер, двое самых нелюбимых Министерством людей, застряли в сломавшемся маггловском поезде без законной возможности спастись. Чувствую покалывание в пальцах рабочей руки и очень медленно лезу в карман своей маггловской куртки.

— Северус! — останавливает меня её оклик, и я вскидываю на неё взгляд.

Никогда не слышал своего имени из её уст раньше, даже когда мы работали вместе.

Она возвращается на сиденье рядом со мной.

— Ещё нет и семи. Сегодня первое января. Большинство магглов ещё в постели, страдают похмельем. И чёртовы ремонтники в постели. Все в постели, кроме нас с вами и машиниста. Потому-то тут и нет больше никого. И потому мы так надолго застряли. — Поколебавшись, она накрывает ладонью мою руку. — Нет никакого заговора.

— Похоже, министерские болваны хорошо промыли вам мозги.

Она отшатывается, точно я её ударил, и выплёвывает:

— Идите в задницу!

— Детский сад, штаны на лямке, Грейнджер.

— Если чему война и научила, так это тому, что не зря нам нельзя колдовать на маггловской территории!

— На маггловской территории! — фыркаю я. — Весь грёбаный мир для меня теперь маггловская территория. Кроме Хогвартса, моей личной волшебной тюрьмы.

— То, как они поступили с вами… Это было неправильно, — повторяет она, чуть подавшись ко мне.

— Нет, в самом деле, нет. Просто это… было неожиданно, — после долгого вздоха говорю я.

— Нет, неправильно! — Она выпрямляется на скамье. — Что бы вы там ни делали раньше, но вы поспособствовали победе! Они должны это ценить!

Я тронут её праведным негодованием. Тронут, но не разубежден.

— Сейчас я мог бы вообще находиться в Азкабане.

— Это жестоко и нечестно!

— А также и напрасная трата моих выдающихся способностей, — добавляю я и не могу не улыбнуться.

— Да что с вами такое?! Как вы можете об этом шутить? А мозги, значит, мне промыли? Как вы можете спокойно принимать…

— Что такое с вами? Как смогли принять вы, что вас засунули в отдел связей с магглами? Самая умная ведьма своего поколения перекладывает бумажки для Артура Уизли…

— Я занимаюсь важным делом! После всего, чего натерпелись магглы во время войны, им требуется помощь. И Артур хороший начальник.

— О да, хороший, если надо сидеть тихо, а работать — без результата.

— Есть вещи поважнее известности и результатов, — не сразу возражает она.

— И сколько раз в день вам приходится это себе повторять?

— А вы как часто повторяете себе, что принимаете ослиные ограничения Министерства?

— Я о них не думаю.

— Вот если бы подумали…

— Ради бога, женщина, отвяжитесь! Я не просто так стараюсь об этом не думать, не то окажусь с Дамблдором в дурдоме.

— Простите. Понимаю. Я прекрасно знаю, о чём вы… И мне не стоило… — не договаривает она и вздыхает. — Моё положение, конечно, не настолько тяжёлое. Мне всего лишь не дают повышения, а я и правда думаю так, как вам сказала. Это не важно, честное слово.

Я хмыкаю.

— Но я в самом деле так думаю! — резко говорит она каким-то надтреснутым голосом. — Слизеринец тут вы, а не я.

— Будто принадлежность к Гриффиндору мешает вам быть честолюбивой. Надоедливая мелкая зубрилка.

Мне хотелось, чтобы она услышала в последних словах лишь суровое неодобрение, но к нему неожиданно для меня примешивается толика нежности.

Грейнджер придвигается ближе.

— На следующей неделе у меня собеседование, — слышу я её шёпот и не знаю, улыбнуться или поглумиться над прозвучавшей в её голосе надеждой.

— В Министерстве?

— В отделе магического правопорядка. Должность мелкая, но вдруг… — со вздохом осекается она. — Маловероятно, конечно, но попробовать стоит. Хотя мне нравится у Артура. Так что всё нормально.

— Дура вы, Грейнджер, при всём вашем честолюбии. Не выдвини вы возражения по лечению Дамблдора…

— А вы — лицемер! Как я могла промолчать? Вы не промолчали. Минерва не промолчала. И Гарри.

— Мне терять было нечего. А Минерва и Поттер неприкосновенны. В отличие от вас, магглорождённой без связей, и дружба с Поттером тут не в счёт. Вам следовало придержать язык! Скримджеру вы никогда не нравились. Он о ваших амбициях знал и пугался до чёртиков. Вы и Дамблдору не помогли, и своему будущему навредили.

— Ну и плевать. Я поступила так, как было правильно!

— Скорее, благопристойно, — со вздохом говорю я.

— Из всех людей именно вы будете мне нравоучения читать!

— Разве мир не перевернулся с ног на голову?

— Всё должно было измениться по-другому.

— Разумеется, по-другому, — бросаю я, раздражаясь из-за её пораженческого настроя.

Она отодвигается и убирает ладонь с моей руки, и я тотчас ощущаю в том месте холод. Немного смягчив тон, я спрашиваю:

— Что вы там сказали, когда поезд остановился? Не лучший выбор времени и места?

— Так магглы говорят… — отвечает она, снова приблизившись.

— Без вас знаю, — перебиваю слишком резко, и она опять пытается отодвинуться, но я успеваю схватить её за руку.

Миг-другой ни один из нас не смеет пошевелиться. Мы даже не дышим. Затем незнакомым голосом из меня исторгаются слова:

— У вас разве не возникало чувство, что после окончания войны всё происходит не так? Дамблдор должен был умереть как герой. Я просто должен был умереть. Это бы всё упростило. Они бы оставили прошлое в прошлом. Конец истории, старики дают дорогу молодым, тьма склоняется перед светом. Но нам не хватило здравого смысла сделать то, что от нас ожидалось, и смотрите, куда это нас завело.

Её тонкие тёплые пальцы вползают под манжету моей маггловской рубашки и принимаются рисовать у меня на запястье круги. Становится трудно дышать.

— А я? — доносится шёпот. — Что должно было произойти со мной?

— Вы должны были выйти замуж за Уизли и увеличивать популяцию волшебников.

— Ладно, хвала небесам, так не вышло! — Её смех раскатывается по пустому вагону.

— Да уж, с меня хватило и тех собраний, на которых приходилось торчать, лицезря, как Уизли лапает мисс Лавгуд. Будь на её месте вы, я бы…

Самое время заткнуться. Слова и в голове-то звучат нелепо, а сказанные вслух — прозвучат ещё глупее.

— Вы бы — что? — спрашивает она, вжимаясь пальцами мне в руку. — Что вы собирались сказать?

Я убираю её кисть и провозглашаю:

— Ненавижу празднованья Нового года!

— Ну да, конечно. — Она скрещивает на груди руки и отворачивается.

— Не сомневаюсь, что как раз вы их любите. Новые возможности, повод всё начать с чистого листа, вторые шансы… — Я кривлюсь. — Отвратительно.

— Знаете, со временем ваш цинизм начинает утомлять.

— Зато ваш оптимизм вызывает тошноту, — вру я.

«Она похожа на Лили», — однажды сказал Дамблдор, наблюдая за её работой в моей лаборатории. Я выдержал его взгляд и сказал, что беспокоиться ему не о чем. А он сказал: «Так и есть».

Конечно, Дамблдор был прав, но не относительно их сходства. Лили видела тёмную сторону, и когда видела, то перекрашивала. Только поэтому она могла дружить со мной. Только поэтому она вышла за Джеймса Поттера. Тогда как Грейнджер анализировала, препарировала и в каждом мёртвом фрагменте видела вызов, всегда веря, что сможет эти разъятые фрагменты снова срастить.

Из них обеих Лили, пожалуй, была более здравомыслящей.

— Я не оптимист, — говорит Грейнджер, крепче сцепив руки. — Я решительная.

— Решительная? — с улыбкой переспрашиваю я.

— Да. Твёрдая, стойкая, непоколебимая.

— Мой маленький ходячий словарик. Вы забыли: упёртая, неуступчивая, твердолобая. Боже, спаси меня из этого поезда!

— Бедняжечка Снейп. Как вы вообще выживали, когда работали со мной?

— С трудом, — искренне отвечаю я.

Когда меня разоблачили, а она сломала свою волшебную палочку, мы для Ордена стали бесполезными. И, соответственно, разделили судьбу всех отверженных. Мы вернулись в Хогвартс и стали варить зелья. День тянулся за днём в бесконечной веренице, и войне не было видно конца, но Грейнджер не жаловалась и работала с огоньком, словно мы делали что-то важное. Как же она меня раздражала!

Потом в Ордене узнали, где скрывается Олливандер, и она вернулась в строй с новой волшебной палочкой. Мазохист во мне предпочёл бы, чтобы меня и дальше раздражали.

— Простите, что мне нравится Новый год, — говорит она, ёжась на сиденье. — Этот праздник получше других. Никакого коммерциализма. Просто день, чтобы задуматься, как начать всё сначала.

— Почему обычная календарная дата должна иметь особый смысл?

— Этот день напоминает, что нужно думать о будущем, — говорит она и добавляет с нажимом:

— И двигаться дальше.

— Это иллюзия. За нас уже всё давно решено.

— Ой, до чего патетично звучит.

— Зачем вы в этом поезде?

Она долго молчит, прежде чем ответить:

— Ну, мои родители… Но ведь я сама выбрала…

— Да, выбрали встать с утра и сесть в этот поезд, — перебиваю я. — Однако задолго до того, как вы это осознали, ваши родители научили вас быть почтительной дочерью…

Она запрокидывает голову и смеётся, будто я пошутил.

— Смейтесь сколько угодно, Грейнджер, а я всё равно прав, и вы это знаете.

Она смеётся ещё сильнее.

— Никогда больше не сяду в поезд, — бормочу я.

— Для полукровки вы слишком предубеждены против магглов. Как вы обычно добираетесь до клиники?

— Мне разрешено пользоваться каминами в Министерстве. А оттуда я иду пешком.

— Четыре мили в одну только сторону?!

— Люблю ходить пешком.

— Подразумеваете, что вам не нравится маггловский транспорт.

— Нет, просто люблю ходить пешком. Думаете, мне приятно изо дня в день торчать в промозглом подземелье? Я только и могу свободно перемещаться, когда хожу навещать Дамблдора.

Она грустнеет.

— Минерва рассказывала, что случилось тогда Хогсмиде, — повесив голову, говорит она.

— Не будь сегодня так чертовски холодно, я бы пошёл пешком и уже был бы у Дамблдора.

— Да, мне тоже не хватает возможности применять согревающие чары, когда я бываю в Лондоне. — Я понимаю, что она позволяет мне сменить тему из жалости. Это злит. — И Импервиус во время дождя не используешь, — смеётся она. — Помню, на третьем курсе я так очки Гарри заколдовала во время матча. Единственный мой вклад в квиддичную славу Гриффиндора, хотя, кажется, в итоге мы проиграли ту игру.

— Уизли на удивление хорошо показал себя.

— То есть? Он был так же огорчён, как и Гарри, из-за поражения. Седрика он до самой смерти того так и не простил.

— Не прикидывайтесь дурочкой, Грейнджер. Я говорил не о квиддичном матче, а о происшествии в Хогсмиде.

— Ясно, — она замолкает на некоторое время. — Рон вообще-то хороший.

— Я ждал, что он… станет злорадствовать.

— Он уже вырос. И он аврор. Его работа — защищать… — она не договаривает.

— Его работа — защищать слабых, верно?

— Вы вовсе не слабый.

— Я без палочки.

— Вам должны были разрешить колдовать! Для самозащиты! Терри надо было посадить! Они должны были наказать его строже, а не просто оштрафовать!

— Должны то, должны сё. Вы должны были работать в отделе магического правопорядка. — Она захлёбывается вдохом, и я хочу дожать, хочу бередить её рану. Но у меня не выходит быть настолько резким, как должно. — Вы зациклены на своих идеалах, Грейнджер, которые, во-первых, ошибочны. В любом случае, это была моя вина. Я был недостаточно осмотрителен.

Она хочет возразить, но я не позволяю:

— Я ждал, что рано или поздно кто-то это сделает. Просто не думал, что это будет Бут. Я ставил на Лонгботтома?

— Невилл? Он бы никогда не сделал ничего подобного!

— Почему бы и нет? Ему от меня доставалось… — Я неискренне смеюсь. — Почему бы не унизить одного ненавистного бывшего преподавателя спотыкательным сглазом и ослепляющим заклятием на глазах у всего Хогсмида? Отличная вышла бы месть.

— Вот и разница между Невиллом и вами, Северус, — говорит она. — Он способен оставить прошлое в прошлом.

— Вы уж определитесь, — цежу сквозь зубы, повернувшись к ней, — забывать прошлое или нет. Так что, Грейнджер? — Она смотрит мимо меня, чем бесит ещё сильнее. — Дорогой профессор Снейп, — фальцетом цитирую я, — думаю, учитывая наше прошлое сотрудничество, у нас много общего. Мне бы очень хотелось, чтобы мы взяли это общее за основу.

Когда я замолкаю, мне кажется, её обиду можно потрогать.

— Ну что же, по крайней мере, вы прочитали проклятое письмо. Могли бы тогда и ответить.

— Да неужели? И как я должен был это сделать? — спрашиваю я тоном достаточно саркастичным, чтобы скрыть тревогу. Я не собирался упоминать письмо.

— Хватило бы простого согласия или отказа!

— Не имею привычки отвечать на непонятные послания, которые я не жду. Мне ваши мотивы не ясны. Такой формальный и чопорный язык может означать что угодно. Может, вы собирались привлечь меня к очередному своему благотворительному прожекту.

Она хмыкает.

— Да можно сказать и так. Набираю членов в группу под названием ОПСОСОК. Организация помощи Снейпу общаться с окружающими.

Я поджимаю губы.

— Это что, экспромт? Или вы весь прошедший год это планировали?

— Ну конечно, я запланировала — вот это вот всё! — Она вскакивает на ноги. — Я использовала свои экстрасенсорные способности и хрустальный шар Трелони, чтобы узнать, что вы окажетесь именно в этом поезде. Потом взмахнула волшебной палочкой, и — бац! Поезд остановился, и вот некий желчный, злой, противный дядька теперь только мой!

— Грейнджер, что я вам говорил о сарказме? Хотя оскорбительные акронимы вы умеете придумывать, с чем вас и поздравляю. ОПСОСОК, — нарочито задумчиво говорю я. — Остроумно. Гораздо лучше, чем… что там было до этого… ГАВНЭ?

— Г.А.В.Н.Э. И это был один из лучших периодов в моей жизни вообще-то. — Она падает обратно на сиденье. — Боже, это печально.

— Абсолютно согласен. — Я замечаю, как она сникает. — Хотя Добби до сих пор носит ваши шапки.

— Добби — достойнейший из эльфов.

— Только другие эльфы с этим не согласны.

— С каких пор вы прислушиваетесь к эльфам?

— С тех пор как моя шпионская карьера закончилась. Дамблдор, по всей видимости, решил, что служба у Тёмного Лорда наделила меня надлежащей квалификацией для допроса домовых эльфов.

— Допрос? Дамблдор думал, что они готовят восстание? Рабский труд домовиков порочит доброе имя Хогвартса, я всегда говорила!

— Не знаю я, что думал Дамблдор. Это было после того, как вы… почти в самом конце войны. К тому времени проклятье наполовину разжижило ему мозги.

— Кто бы мог подумать. Правда, он всегда был немного сумасшедшим, да? Эти его вступительные речи в начале учебного года. Олух и прочие штуки?

— Нет, это было притворство. — Я вспоминаю ту давнюю ночь в его кабинете, когда я валялся у него в ногах, рыдал, умолял, а его взгляд был холодным как лёд. — Сейчас он мне нравится больше.

Она почти вскрикивает, но сдерживается, и я не могу не умилиться ею за этот недовозглас, в котором смешались наивность и понимание.

— Он мог попросить о невозможном, — говорит она.

— Меня он просил убить его, — вырывается у меня.

— Что? — вскрикивает она. — Когда? Я тогда работала с вами?

— Помню, как считал, сколько вопросов вы способны задать подряд. — Я нарочно делаю это признание. Не хочу больше говорить о Дамблдоре. — Однажды вы задали восемь вопросов без паузы.

— Нет уж, теперь я не позволю вам…

— Вы тогда ещё учились, — перебиваю я, и на меня неожиданно накатывает усталость. — И Драко был жив.

— Погодите, вы хотите сказать… Дамблдор заранее знал о проклятии? Знал, что Малфой…

— Нет. Нет, не знал. Никто не знал. Дьявольщина, Драко не знал, что оно подействовало. Если бы знал, ему бы не пришлось себя убивать.

— Никогда бы не подумала, что пожалею Нарциссу, — вздыхает она. — Она… вы общались с ней после войны?

— Нет, мы ни разу не говорили с ней со дня похорон. — Я закрываю глаза и снова слышу: «Я умоляла тебя защитить его, Северус, умоляла!». — Мы с Нарциссой немного повздорили, когда она обмолвилась Тёмному Лорду о моей несколько двойственной роли.

— Так это она?.. Вот сука!

— Вы, когда выражаетесь, на дурочку похожи, Грейнджер. Оставьте ругательства взрослым.

— Идите в жопу, Снейп.

— О чём я и говорю.

— Вы меняете тему.

— То есть?

— Нарцисса Малфой — сука.

— Она не сука. Я предал её. Она меня попросила кое о чём, а я уже тогда знал, что не сделаю. Я оказался… — Не могу произнести это слово, но чувствую его, замурованное в самой глубине. Трус. Трус!

— О чём бы она вас ни просила, это наверняка было что-то дурное.

Я усмехаюсь.

— Вы хоть осознаете, Грейнджер, что говорите, как помешанная? Неудивительно, что Поттер от вас в восторге. Чувствует себя в своём уме по сравнению с вами.

— Он хороший! И чтобы вы знали, он даже плакал, когда нашёл тело Драко в той уборной. Вы всегда ненавидели Гарри, но вы должны знать, он…

— Ради бога, не хочу я слушать о достоинствах Гарри Поттера. Наслушался от Дамблдора.

Согласись, мол, Северус, вот юноша, умеющий делать правильный выбор.

— И что? Вы бы сделали это?

— Сделал бы что?

— Убили бы его. Дамблдора.

Почти вижу, как нацеливаю волшебную палочку ему в грудь, как его глаза над краем очков смотрят в мои глаза. Да, мне пришлось бы.

— Нет, — уверенно говорит она. — Вы бы не стали.

— С чего вы взяли?

Я чувствую её пристальный взгляд.

— Просто знаю. Спросите у кого угодно. Я всегда права.

— Нет, вы всего лишь всегда уверены в своей правоте.

— По-моему, мы уже о чём-то таком говорили. — Вздохнув, она вытягивает ноги. Они не длинные, не такие, как у Лили, и всё же выглядят соблазнительно, даже в темноте. — Господи, мне холодно. Интересно, сколько мы уже стоим.

— Вечность.

— Если я окажусь у родителей только днём, им придётся представлять меня своим друзьям и клиентам. На праздники у них всегда гости.

— Они вас стыдятся?! — У меня сердце падает от одного только воспоминания, как она сшибает с ног Антонина Долохова на лужайке перед домом её родителей. — Вы им жизнь спасли, а они…

— Нет-нет, это не стыд, — возражает она. — Это… просто неудобно, вот так. Неудобно для всех, и для меня тоже. Они любят меня, но как им объяснить своим друзьям такую, как я? А им самим нет места в волшебном мире. И не спасала я им жизнь. Если бы не я, им бы вообще не грозила опасность. Нужно было их спрятать, изменить им память… Знаете, я почти сделала это. Выбрала Австралию. Тёплое солнышко, дальние края…

— Значит, они винят вас.

— Да нет же! Они просто… мы отдалились. Они теперь видят во мне колдунью. Я слишком сильно отличаюсь от них. Но именно такой я всегда хотела быть.

— А прозябать помощницей Артура Уизли тоже хотели?

— Вы злой и ехидный, — утомлённо бормочет она.

— Ну и пусть, зато я говорю правду.

— Да уж, для шпиона вы чудовищно честны.

Отвернувшись, она обнимает себя за плечи, будто боится, что может в буквальном смысле рассыпаться. Я впиваюсь взглядом ей в затылок и испытываю искушение прикоснуться к её волосам. Они так густы, что она наверняка и не заметит, если я дотронусь до одной-двух прядей. Пальцы уже у самого локона, но она вдруг глубоко и протяжно вздыхает, и я сжимаю кулак, который, злясь, пихаю в карман куртки.

— Вообще-то родители не ждут меня раньше вечера, — неожиданно говорит она.

Совершенно сбитый с толку, я моргаю.

— Получается, они вас не стыдятся, — говорю я ровным тоном, будто ожидал такого поворота.

Но сердце стучит учащённо. Потому как я начинаю понимать, что она и впрямь могла всё подстроить.

— Так я и не говорила, что они меня стыдятся, — отзывается она, по-прежнему сидя спиной ко мне. — Наоборот, я сказала, что они не стыдятся, а просто это как-то неудобно и…

— Вы сказали… да пошло оно на хер! Что здесь происходит?

Медленно повернувшись, она оказывается со мной лицом к лицу.

— Я шла за вами. От Министерства.

— Но…

— Я увидела, как вы выходите из камина в Атриуме.

— Было шесть утра!

— Я… прихожу рано.

— В выходной.

— Из-за новых маггловских законов в отделе много работы, и…

Она запинается и умолкает.

— Вы понимаете, что лгунья из вас никудышная.

— Ага, звучит не очень правдоподобно, да? — спрашивает она и смеётся неестественно громко. — Просто… к чёрту это. На той неделе я была у Дамблдора. Увидела ваше имя в журнале посещений, видела, что вы приходите рано. По воскресеньям, каждую неделю рано по утрам. Хотя сегодня понедельник, но я подумала, ну то есть предположила, что раз это праздник, возможно… На самом деле я спросила Минерву, какие у вас планы… И тогда подумала… Бывает, мне не спится по ночам, и я часто думаю, как у вас дела, и вы ведь никогда не ответите на письмо, и я решила, что просто… — она теряется, вздыхает. — Я вам кажусь сумасшедшей, да?

— Да, вам самое место в психбольнице, рядом с Дамблдором.

Щёлкают секунды.

— Дамблдор бы над этим посмеялся. Ведь посмеялся бы?

— Откуда мне знать? — желчно бросаю я.

Что-то лязгает, и мы поднимаем головы. Вероятно, сейчас поезд тронется. Каким я увижу мир по ту сторону тёмного тоннеля? Прежним. Но до тех пор возле меня сидит женщина, явно не в себе, зато всё-таки рядом.

— Поезд вы остановили?

— Нет.

Я кошусь на неё. Кажется, она улавливает моё недоверие, потому что добавляет:

— Честно. Я бы варежки захватила, если бы планировала провернуть такое в декабре месяце.

— В январе, — поправляю я.

— Ах да, уже новый год.

И тут меня посещает страшная догадка:

— Я — ваше сраное новогоднее обещание.

— Что? Что? Нет! Честное слово!

— Позвольте мне открыть вам маленький секрет, Грейнджер. Когда вы повторяете слова, вы врёте. Когда вы говорите «честное слово», вы врёте.

— Но я правду говорю! Я не даю новогодних обещаний.

— Вы, любительница составлять списки, и вы не даёте новогодних обещаний?

Я стараюсь вспомнить, какими были её новогодние обещания тогда, во время войны. Но мы не отмечали праздники. Во всяком случае, я не отмечал.

— Хорошо, согласна, я даю обещания. Иногда, при случае. Но не теперь. Я этого не планировала. Думала… думала, что пойду за вами. Мы могли бы поговорить, и я бы убедилась, что у вас всё хорошо. Возможно, вы бы сказали, что идёте к Дамблдору, а я бы попросилась с вами. И вы бы ответили: «Если считаете нужным», а я бы сказала: «Давно у него не была», а вы бы сказали, что потом можно выпить по чашке чая, что, понятное дело, наименее вероятная часть сценария. Но потом сломался поезд, и уже это стало наименее вероятной частью сценария… или наиболее, раз именно так и случилось.

Не могу сосредоточиться на том, что она говорит. Я зациклился на мысли, что всё подстроено нарочно.

— Грейнджер…

— Хватит уже этой херни, называйте меня по имени. Сижу тут дура дурой, а вы всё зовёте меня…

— Послушайте, — перебиваю я, — если это вы намудрили что-то с маггловским поездом, придётся чёрт-те сколько заплатить. Скримджер вам голову оторвёт.

Она нервно смеётся.

— Как мне убедить вас, что я ничего не делала с поездом?! Вот смотрите, если бы это была я, то запустила бы его прямо сейчас! Потому что мне в жизни не было так неловко…

Вагон вздрагивает, поезд шипит, лампы вспыхивают. Я вижу её испуганное лицо, но через миг свет снова гаснет.

— Ох, слава небесам, — выдыхает она.

Я смеюсь. Смеюсь безудержно. Смех получается каркающим, мерзким, но он искренний.

— Ну и кто вам теперь поверит, Грейнджер?

— Клянусь, не я это! Я не при чём! Это — закон подлости, вот что.

— Закон подлости?

— Всё, что может пойти не так…

— Обязательно пойдёт не так, — заканчиваю я за неё. — Да, знаю. Мой отец называл это магией магглов.

— Магия магглов?

— Да, он был в этом особенно одарён, как он говорил.

— Довольно грустно.

— Весельчаком его вряд ли можно было назвать.

— Теперь понятно, в кого вы такой.

— Но именно вы остановили поезд, чтобы…

— Не останавливала! Я просто вас преследовала. Вам этого мало?

Я опять смеюсь.

— Вот видите, кое в чём я преуспела, — тихо говорит она. — Всегда гордилась тем, что только я могу вас иногда смешить.

— Грейнджер, вы рехнулись. Давайте отсюда выбираться.

— Вот что, я же сказала, я не имею к этому отношения. — Она затихает и какое-то время молчит. — Но у меня есть идея.

— Да неужели? И что же это за…

Осознаю, что она вознамерилась сделать, лишь тогда, когда её нос врезается в мой. Чем дольше длится поцелуй, тем он ужаснее. Её и мои передние зубы сталкиваются с клацаньем. У меня на языке не знаю чьи — мои или её — волосы.

Она отстраняется и говорит:

— Ну и хватит на этом.

— Избавились от навязчивой идеи насчёт меня? — Мне почему-то немного обидно. — Да, Грейнджер?

— Нет. Это просто… вроде контр-заклятия против вашей магии магглов.

— Поцелуй? Сказок начитались.

— Нет, не поцелуй. То есть поцелуй, но не в том смысле. Я подумала, что если бы мы оказались в ситуации, когда бы захотели, чтобы поезд продолжал стоять, то закон подлости заставил бы метро снова заработать, потому как…

Совершенно ясно, что она на меня нездорово влияет: такой вот заразный идиотизм. А может, всему виной темнота или холод. Чем бы оно ни было, я позволяю втянуть себя в её наваждение. Мне льстит даже не столько внимание, сколько её вера в то, что мы вообще-то можем получить желаемое.

И опять столкновение носов, зубов. Не знаю, делся ли куда тот не пойми чей локон, но мне плевать. Она тёплая, податливая, настоящая, и чувствую, что…

— Закон подлости, — стонет она мне в губы.

Открываю глаза и вижу собственное отражение, уставившееся на меня из тёмного стекла вагонного окна.

— Дамы и господа, мы наконец снова в пути! — с явным торжеством объявляет по громкоговорителю голос. — С Новым годом, и спасибо за ваше терпение!

— Я же говорила, что я ничего не делала с поездом, — шепчет она под шум ожившего двигателя.

Смотрю на неё. Смотрю на прыщик у неё на подбородке, на крошку сонной слизи в уголке левого глаза. Она тоже смотрит на меня и, значит, сейчас одумается.

— Мне выходить на следующей, — только и слышу я.

Всё верно. В конце концов этот час в тёмном вагоне ничего не может изменить. Я по-прежнему бывший Пожиратель Смерти, мужчина средних лет, лишённый волшебной палочки сквиб, сварливый преподаватель Зельеварения. Годы и годы назад был бы шанс на иную жизнь. Я был бы кем-то иным, более достойным, не тем человечишкой, что тратит свободное время на визиты к сумасшедшему, которому никогда не нравился, не отпускает женщину, которая никогда его не любила, сожалеет об идеях, которые никогда по-настоящему не разделял.

— Вы, наверное, правы, что за нас давно всё решено, — говорит она, услышав, как в громкоговоритель объявляют её остановку, и вставая. — Просто подумала, что новогоднее…

— Грейнджер, — обрываю я, и она бросает на меня полный надежды взгляд. — Я не верю в новогодние обещания.

— Разумеется, не верите. — Её лицо грустнеет.

Да, не верю. Не верю в счастливые финалы и новые начала, придуманные людьми для самоуспокоения.

И всё-таки когда поезд останавливается и открываются двери, когда она уже почти выходит, я не выдерживаю.

— Гермиона, — окликаю я. Мне тоже нравится обманываться, как любому другому человеку. — Полагаю, от одной чашечки чая ничего плохого не случится.

Глава опубликована: 14.01.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

4 комментария
Спасибо за выбор грустной сказки для перевода! До слез!
Очаровательная история, спасибо!
Жалко Северуса. Он достоин лучшей жизни
Прекрасная сказка! Великолепный перевод. Спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх