↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Часы на башне отбили полдень, и Артур вздрогнул, выныривая из омута мыслей. Вокруг зашумели ученики, и Пендрагон осознал, что вот уже полчаса пялился на портрет сэра Кадогана. Рыцарь лиховским жестом закрутил левый ус и подмигнул Артуру. Отвратительно. Пендрагон отвернулся, поморщившись, и позволил потоку учеников вынести себя за ворота Часовой башни во двор.
Осень вступала в свои права, атакуя остро-ледяным порывом ветра. Артур поежился, краем сознания отмечая, что выходить на улицу в одной лишь тоненькой мантии было слегка опрометчиво.
Во всем виноват, конечно же, Мерлин.
Сам назначил встречу и опоздал. Эмрис — сплошная самостоятельность. Артур навернул пару кругов вокруг фонтана сначала в одну сторону, потом в другую: в надежде скоротать ожидание и немного согреться. Но быстрее дракон разродится, чем Мерлин явится к назначенному времени.
— Мерлин, Мордред тебя задери, — пробормотал Пендрагон, клацая зубами, и зашагал назад в замок. От холода он всем телом мелко дрожал, и от того у него даже не получалось толком и со вкусом разозлиться. — Найду, убью.
Для очистки совести и получения весомых доводов для возмущения (Мерлина все еще не было!), Артур поспешил в башню — захватить мантию потеплее.
И только он преодолел первый пролет, как на него налетел сам Мерлин.
— Ой.
— Ой, — передразнил его Артур с вызовом.
Мерлин невинно хлопнул длинными ресницами и лучезарно улыбнулся, демонстрируя обезоруживающие ямочки на щеках.
— А я искал тебя в башне Гриффиндора.
— И как успехи? — издевательски вздернул бровь Артур.
— Не нашел, — развел руками Мерлин и остановил свой взгляд на посиневших от холода губах Артура. Мимолетная искорка раскаяния мелькнула в голубых глазах и тут же исчезла.
— А все потому, что я уже больше получаса ждал тебя возле Часовой башни, — повышая голос на пару тонов, объяснил Артур. — Каким ветром тебя вообще в мою гостиную занесло? — стал возмущаться Пендрагон, игнорируя заинтересованные взгляды учеников, шныряющих мимо.
— Вот, — довольно произнес Мерлин, жестом фокусника доставая его теплую мантию откуда-то из-за спины. — Знал, что ты как всегда забудешь после пар зайти и взять.
Мерлин накинул на плечи Артура мантию, воспользовавшись его временной недееспособностью от шока. По-хозяйски поправив кривовато висящую на плечах мантию, он отодвинулся назад и деловито кивнул.
— Теперь ты не замерзнешь насмерть и не будешь докучать мне, как обычно делаешь, когда простужаешься, — сказал Мерлин. — Видишь, какой я предусмотрительный? — хитро улыбнулся он и начал спускаться, утягивая за собой опешившего Артура.
— Мерлин. Полчаса? Ты ходил за моей мантией целых полчаса? — смирившись с самим фактом произошедшего, поинтересовался Артур.
Мерлин обернулся к нему на ходу, недоуменно вздернув бровь.
— Я, вообще-то, из Слизерина, если ты забыл, — ответил Мерлин, словно бы это было объяснением всех вопросов.
— И? — не понял Артур.
— Меня долго не хотели пропустить не то что в твою комнату — даже в гостиную.
Артур понятливо кивнул, останавливаясь на секунду, чтобы вдеть руки в рукава мантии.
— И как ты все-таки прошел? — спросил он, когда Мерлин остановился его подождать.
Эмрис послал ему лукавую улыбку.
— Кое-что должно остаться в тайне.
— Я все равно узнаю, — закатил глаза Артур. — Так что не набивай себе цену.
— Ну, так и узнай, значит, — фыркнул Мерлин. — А теперь пошли, не то из-за тебя опоздаем на матч.
Мерлин жестом поторопил Артура и пружинистой походкой направился к стадиону, теряясь среди студентов. Артур на секунду опешил от возмущения.
— Что значит из-за меня? — прокричал вслед Артур.
— Это значит, если не начнешь шевелить своей ленивой задницей, то мы и к финалу не поспеем! — прокричал Мерлин в ответ.
Обогнувшая Артура группка третьекурсниц из Хаффлпаффа раздражающе захихикала.
Пендрагон зло рыкнул, стремясь нагнать наглеца. И задушить шарфом, чтобы не наглел и дальше.
— Мерлин, если хочешь дожить до финала — даю совет по старой дружбе — беги! — благородно дал шанс на спасение Артур.
Мерлин обернулся к нему и рассмеялся, пускаясь в бегство.
К финалу они все-таки успели.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |