↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Growing strong (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл
Размер:
Мини | 13 396 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Перед смертью Лили Поттер желала одного: спасти своего ребенка. Желала всем сердцем, истово и отчаянно. Материнская любовь на долгие годы стала щитом для Холли Поттер.
В буквальном смысле.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

— Отдайте мне мое письмо!

— Дайте мне его посмотреть!

— Вон! — взревел дядя Вернон.

Он схватил Дадли за шиворот и досадливо глянул на Холли, прежде чем выволочь сына в коридор и указать туда же пальцем:

— Живо!

Холли упрямо сложила руки на груди и замотала головой.

— Это мое письмо! — повторила она. — И я хочу его увидеть!

Дядя Вернон побагровел:

— Может, я и не могу тебя тронуть, но испортить тебе жизнь мне проще простого!

Холли обиженно надулась. К сожалению, он был прав: неспособность других коснуться ее не защищала девочку от всего.


* * *


— Тебе как обычно, Хагрид?

— Не могу, Том, я здесь по делам Хогвартса.

— Боже милостивый. Это... Неужели это...

Старый бармен навалился на стойку, чтобы стать ближе.

— Холли Поттер! — произнес он со слезами на глазах — Какая честь!

— Ну, мне… тоже очень приятно, — косноязычно ответила Холли, с опаской поглядывая вокруг — на всех этих людей, привстающих со своих мест. Она переместилась, чтобы оказаться между Хагридом и барной стойкой.

— Ну-ну, не напирайте, — добродушно сказал Хагрид. — Холли очень застенчивая.

Ей осталось только кивать и знакомиться со всеми на расстоянии.


* * *


— А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника. А вот куда...

Холли отшатнулась. Мистер Олливандер и без того стоял слишком близко.

— Простите! — пискнула она. — Я стараюсь не трогать людей… без особой необходимости.

Старик понимающе качнул головой.

— Что ж, мисс Поттер, давайте подберем вам палочку. Вы позволите измерить вашу руку?

— Лучше я сама, — поспешно открестилась Холли. — Просто скажите, какие размеры вам нужны.

Олливандер грустно улыбнулся.


* * *


— Ко мне вообще нельзя приблизиться, — повторила она в который уже раз. — Но это не мешает со мной общаться.

Девочки в спальне не выглядели убежденными.


* * *


— Последний школьный обед, Поттер? — с издевкой спросил Малфой. — Уезжаешь обратно к маглам? Во сколько у тебя поезд?

— Смотрю, на земле ты стал куда смелее, особенно когда рядом два твоих маленьких друга.

— Радуйся, что ты девчонка, Поттер, — высокомерно заявил мальчишка. — Не то я бы вызвал тебя на дуэль.

— Поздновато играть в джентльмена, Малфой, — фыркнула Холли. — Раньше тебя мой пол не останавливал.

— Ну раз так, — он прищурился. — Сегодня. В полночь. В зале наград.


* * *


— Это не просто нарушение школьных правил, — жужжала Гермиона Грейнджер, преследуя их попятам. — Это еще и нечестно: он же не сможет тебя задеть!

Холли даже приостановилась.

— Я что-то не пойму, — возмущенно произнесла она, — тебя это расстраивает, что ли?

— Я за справедливость! — вздернула Грейнджер подбородок. — А в этой дуэли нет ничего справедливого!

— Вот именно, — подхватила Поттер. — Потому что меня воспитывали маглы! Что я знаю о дуэльных чарах? Ничего!

— Если бы ты сходила в библиотеку, то могла бы…

Холли раздраженно зашипела и ускорила шаг. Голос Гермионы продолжал ввинчиваться прямиком в голову.


* * *


— Я знаю, что это. Это «дьявольские силки»!

— Я ужасно рад, что это именно так называется! — прорычал Рон, пытаясь помешать стеблю, пытавшемуся обвиться вокруг его шеи.

— Гермиона, сделай что-нибудь! — крикнула Холли, помогая ему бороться с побегами: к ней самой они не могли приблизиться. — Пока он не задохнулся!


* * *


— По-моему, ответ вполне очевиден, — заметил Рон. — Мы должны выиграть, чтобы оказаться на другой стороне зала.

— Или я могу просто перейти на ту сторону, — пожала плечами Холли. — Они не причинят мне вред.

— Зато могут перегородить вход, — не согласилась Гермиона. — К тому же, так сможешь пройти только ты одна.


* * *


— Поняла! — сообщила она. — Глоток из самой маленькой бутылочки даст нам возможность пройти вперед, к камню.

Холли в задумчивости оглянулась.

— Стоит ли оставлять Рона там? — спросила она Гермиону. — Мы можем пройти вместе — думаю, огонь мне не страшен, — но неизвестно, что может случиться с нами там. Теперь, когда мы точно знаем, что философский камень пытаются украсть, кажется, пора позвать на помощь.

Грейнджер прикусила губу, размышляя. Наконец, приняв решение, она кивнула.

— Хорошо. Я приведу помощь как можно скорее! Не рискуй понапрасну, — добавила она строго.


* * *


— Северус? — Квиррелл расхохотался, и это было не его обычное дрожащее хихиканье, но ледяной, пронзительный смех — Да, Северус выглядит подозрительно, не правда ли? Похож на огромную летучую мышь, парящую по школе и хватающую невинных учеников. Он оказался мне полезен. При наличии такого Снейпа никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Квиррелла.

— Но он пытался пробраться сюда! — воскликнула Холли. — Пушок его укусил!

— Жаль, не отхватил ему ногу, — хмыкнул Квиррелл. — Его подозрительность сильно осложнила мне жизнь. Это — и твоя защита.

Он щелкнул пальцами, и вокруг Холли появились веревки. Не имея возможности коснуться ее, они вместо этого на миг оплели невидимую сферу.

— Да, — завороженно проговорил Квиррелл, делая шаг в ее направлении. — Обряд жертвы. Весь преподавательский состав Хогвартса судачил об этом удивительном феномене. Абсолютная невозможность навредить. Я пытался зачаровать твою метлу на первом матче по квиддичу, знаешь? Твоя защита не позволила мне это сделать.

— Зачем вам зачаровывать мою метлу? — не поняла Холли.

— Чтобы убить тебя, конечно, — ответил он просто.

По коже побежали мурашки. Холли поежилась.

— Но зачем? — прошептала она, невольно отступая. — Что я вам сделала?

— Что сделала? — Лицо Квиррелла исказилось в гримасе ярости. — Ты погубила моего хозяина! Ты!..

— Дай мне поговорить с ней.

Холли растерянно моргнула.

Квиррелл размотал свой тюрбан и повернулся спиной, показывая омерзительное лицо на месте затылка. Она открыла рот, но не смогла закричать, будто парализованная отвратительным зрелищем.

— Холли Поттер, — сказало оно. — Мы снова встретились.

Жуткая догадка озарила ее.

— Волдеморт, — едва слышно произнесла Холли.

Он искривил узкие губы.

— Видишь, чем я стал? Во что превратился по вине твоей матери?

— Ты сам виноват! — выпалила она: злость помогла преодолеть ступор. — Это ты пришел в наш дом! Ты напал первым!

— Не смей перебивать господина!.. — гневно начал Квиррелл, но голос Волдеморта заглушил его.

— Верно, — холодно признал он. — Мне пришлось это сделать.

— Почему? — требовательно спросила Холли, сжимая кулаки. — Зачем тебе понадобилось убивать моих родителей?

— Родителей? — он засмеялся высоким, неприятным смехом. — Нет, Холли Поттер, мне не было нужны убивать твоих родителей. Я пришел за тобой.

Она замерла.

— Что?..

— Это всегда была ты, — подтвердил он уверенно, и Холли поверила, что он говорил правду. — Девочка из пророчества. И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой...

Холли замотала головой.

— Нет, — сказала она вслух. — Это невозможно.

— Да, — прошелестел Волдеморт. — Твои родители погибли из-за тебя.

Холли била дрожь. В попытке согреться она обхватила себя руками.

— А теперь посмотри в зеркало, — вкрадчиво проговорил он, — и скажи мне, что ты видишь.

— Нет, — звонко ответила девочка. — Я не стану. И ты не заставишь меня! Ты не можешь причинить мне вред.

— Не будь наивной, Холли Поттер, — сказал он холодно. — Я не могу ранить тебя, да. Зато я могу заставить кричать от боли твоих друзей.

Холли застыла.

— Их здесь нет…

— Сейчас — нет, — согласился он. — Думаешь, это спасет их от моего гнева? Спасет от смерти?

Холли стиснула зубы, силясь не заплакать. На миг она остро ощутила свое одиночество — чувство, которое, как ей казалось, осталось в прошлом.

— Ладно, — процедила она. — Я сделаю, как ты скажешь, если поклянешься не трогать моих друзей!

— Да как ты смеешь!.. — закричал Квиррелл, но Волдеморт снова не дал ему договорить.

— Клянусь.

— Не так! — Она упрямо набычилась. — Считаешь меня глупой? Поклянись магией!

Злоба исказила лицо Волдеморта, превращая его в еще большего монстра. Квиррелл залепетал что-то слезливым голосом, Холли не вслушивалась. Она смотрела прямо в красные глаза, не желая отступать.

— Что ж, Холли Поттер, — проговорил он жестко. — Я, лорд Волдеморт, клянусь, что оставлю тех двоих твоих друзей целыми и невредимыми, если ты достанешь мне философский камень.

— Отныне и впредь, — добавила Холли.

Он скрипнул зубами.

— Отныне и впредь.

— Ладно, — вздохнула она. Сердце грохотало в ушах. Холли переместилась, настороженно поглядывая на Волдеморта, и оказалась напротив зеркала. Ее отражение выглядело таким же несчастным и подавленным, какой она себя чувствовала. Грустно пожав плечами, оно положило алый камень ей в карман.

— Ну, что ты видишь? — поторопил Квиррелл.

Холли замешкалась. Она надеялась, кто-то придет на подмогу, и ей не придется выполнять свою часть договоренностей. Однако никто не появился, чтобы спасти ее от сделки с темным магом, и Холли осталась один на один с трудным решением.

— Себя, — ответила она правду. — Зачем тебе философский камень?

— Обрести тело, — нетерпеливо сказал Волдеморт. — Смотри внимательно.

— Как камень поможет обрести тело? — с сомнением произнесла она. — Он же вроде для бессмертия?

— Для живого — бессмертие, для духа — плоть, — пояснил Волдеморт не без недовольства. — Хватит болтовни, достань мне камень! Он как-то спрятан в этом зеркале!

— Он у меня, — бесстрашно сказала Холли. Да и чего бояться, когда никто и ничто не могло ее коснуться. — Что ты сделаешь, когда вернешь себе тело?

Волдеморт хищно ухмыльнулся.

— А как ты думаешь, что я сделаю, Холли?

— Я думаю, ты снова развяжешь войну. И не хочу, чтобы это случилось по моей вине.

— Это в любом случае произойдет, — сказал он. — С твоей помощью или без нее. Я — лорд Волдеморт. Я дальше кого-либо прошел по тропе, ведущей к бессмертию. Рано или поздно я возьму свое и завоюю эту страну.

— Зачем? — спросила она с искренним непониманием. — Война сделает тебя счастливым?

— Власть сделает меня счастливым, — отрубил он. — Власть, принадлежащая мне по праву. Я — потомок Салазара Слизерина. Последний в его генеалогическом древе.

— Но Салазар Слизерин не правил страной, — возразила Холли. — Он построил эту школу вместе с тремя другими великими волшебниками.

— И они вышвырнули его! — зашипел Волдеморт. — Обвинили в нежелании растрачивать магию на грязнокровок!

— Грязнокровок? — повторила Холли незнакомое слово. — Кто это?

— Маги, в чьих жилах течет кровь маглов, — вмешался Квиррелл. — Ошибки природы. Мерзкие, отвратительные…

— Я не понимаю, — прервала его Поттер. — Если они могут колдовать, какая разница, кто их родители?

Квиррелл поперхнулся негодованием. Он еще хватал воздух ртом, когда заговорил Волдеморт.

— Магия принадлежит избранным, — сказал он с полной верой в свои слова. — Особенным. Исключительным. Но нет ничего особенного или исключительного в грязных маглах, упивающихся собственной никчемностью.

— А в их детях-волшебниках, возможно, есть, — упорствовала Холли.

— Хватит! — разозлился Волдеморт. — Отдай мне камень! Или твои друзья станут первыми жертвами!

Она сунула руку в карман и показала камень.

— Вот он, — озвучила очевидное. — Но знаешь, я передумала. Мои друзья не обрадуются, если я помогу твоему воскрешению в обмен на их безопасность. Спасибо за всю эту прочувственную речь — ты помог мне принять решение.

— Да как ты смеешь!..

— Ты пожалеешь об этом, — произнес Волдеморт секундой позже, прервав стенания Квиррелла. — Я вернусь и заставлю тебя пожалеть.

— Я буду ждать, — храбро сказала Холли. — Я буду готова.

Дверь за ее спиной отлетела с оглушительным стуком.

Долгожданная подмога все-таки пришла.


* * *


Дамблдор пригласил Холли в свой кабинет вскоре после того, как мадам Помфри осмотрела ее и, невзирая на отсутствие повреждений, велела принять укрепляющее зелье. Разговор с директором не был особо полезным: в основном он выразил сожаление из-за того, что Холли пришлось так рано столкнуться с Волдемортом.

— Это ничего, сэр, — пожала она плечами. — Он ведь не мог ранить меня.

— Не физически, — согласился Дамблдор. — Но он может причинить боль другим, чтобы тебя задеть. И он попытался, не так ли?

Холли промолчала. Для человека, появившегося в самом конце, он подозрительно много знал о произошедшем между ней и Волдемортом.

— Сэр, я не понимаю. Он сказал, что хочет власти и хочет избавится от грязнокровок. Но разве он не убивал других магов?

— Всех тех, кто не разделял его ненависть к маглам и маглорожденным, — кивнул Дамблдор.

— Но таких было меньшинство? Иначе почему Волдеморта так боятся?

Директор помолчал, прежде чем сказать:

— Боюсь, подобные предрассудки не редкость среди так называемых чистокровных магов. У Волдеморта были влиятельные последователи. А боятся его потому, что он не гнушался самой темной и ужасающей магии. Он жесток и не ведает жалости, и с ним невозможно договориться.

— Но его влиятельных сторонников это устраивает, — подытожила Холли. — Они как партия нацистов, да?

— Что ж, полагаю, можно сказать и так, — согласился Дамблдор. — Жестокость Волдеморта и его последователей пробуждает страх в сердцах людей. Страх парализует.

Это Холли испытала на себе.

— Ему не удалось заполучить философский камень, но он не остановится в попытках обрести тело, верно?

— Верно, Холли, он попытается снова. Но не переживай: тебе удалось отсрочить его возвращение. В следующий раз кто-то другой бросит ему вызов.

А вот в этом она почему-то сомневалась.

Глава опубликована: 30.08.2021
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Here we stand

Автор: Лунная дева
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, миди+мини, есть замороженные, General+R
Общий размер: 46 578 знаков
>Growing strong (джен)
Отключить рекламу

2 комментария
Не очень понятно, зачем переписывать первую книгу, меняя только пол гг. Если это начало большого фанфиков - тогда почему "закончено", если самостоятельное произведение - то где самостоятельность?
Joox
Обращаю ваше внимание на жанр - драббл) Никакой самостоятельности
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх