↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Министерство магии. Артур Уизли
Артур отложил в сторону последний рапорт и облегчённо вздохнул. Кажется, на сегодня всё! Подумать только, так быстро разгрести всю кучу дел, скопившуюся за выходные! Пожалуй, он даже к семейному ужину сегодня не опоздает. В понедельник! Впервые за несколько лет! Всё-таки молодчина этот Бартон, отличный помощник. Глядишь, через несколько лет сможет весь сектор на себя взять, если что. Надо бы на него представление написать, чтобы повысили… Вот только как старину Перкинса при этом не обидеть?
В дверь постучали. Артур поднял голову. Кто бы это мог быть? Всех сотрудников он ещё полчаса назад отпустил, официальный рабочий день в Министерстве закончился. Неужели опять кто-то что-то заколдовал? Вот уж некстати…
Стук повторился. Артур протёр глаза и откинулся на спинку кресла:
— Войдите!
Но вместо дежурного аврора с неприятными новостями в открывшейся двери возникли очки, борода и нежно-фиолетовая мантия в мелкий-мелкий цветочек. Артур тяжело вздохнул. Это может быть надолго… Ещё хуже, чем поющий умывальник в вокзальном туалете…
— Артур, мальчик мой! — улыбнулся незваный гость. — Очень рад, что успел тебя застать. Думаю, буду первым, кто поздравит тебя с будущим повышением по службе!
Артур, выражаясь по-маггловски, слегка офонарел. Кто и куда его собрался повышать из заведующих сектором? В начальники отделов? Так вроде все теперешние очень прочно сидят в своих креслах. А его прямой начальник — Амелия Боунс, глава ДОМП… Так на этот отдел Артур вообще не пойдёт, даже если силком потащат! Не для него эта должность, совсем не для него. Тогда куда? В помощники или заместители? Сомнительное повышение. В секторе он сам себе голова, а так… Определят ещё в мальчики на побегушках…
— Я тут недавно побеседовал с Корнелиусом, — продолжал тем временем Дамблдор, посверкивая очками, — и он согласился со мной, что именно ты — самая лучшая кандидатура в начальники нового отдела.
Ах вот оно что! Да, было же решение об организации департамента по делам несовершеннолетних волшебников… И с Фаджем был разговор, чем и как этому отделу придётся заниматься, особенно в маггловском мире… Но Корнелиус ни словом не обмолвился, что собирается предложить в начальники Артура!
— На новой должности тебе придётся ещё больше, ещё теснее работать с магглами. Не обидишься, если я позволю себе немного порассуждать на эту тему? — Дамблдор без приглашения уселся за стол Бартона. Да, тут Артур был неправ, не следовало самому сидеть, а старика-директора держать на ногах. Виноват, обалдел слегка.
— Ты, наверное, помнишь истории о похождениях безумного маггла? — Альбус весело улыбнулся. — Как ты к ним относишься?
Артур поморщился, попытался сформулировать что-нибудь повежливее, но потерпел полное фиаско.
— Бред, — отрубил он решительно. — Причём настолько очевидный… Что даже из самых упёртых консерваторов многие понимают. А если кто принимает этот бред за чистую монету, то за таких просто стыдно становится.
— Ну, ну, не будь таким бескомпромиссным! — засмеялся Дамблдор и зазвенел колокольчиками в бороде. — Между прочим, эти, совершенно с тобой согласен, на редкость бредовые рассказы были крайне полезны для нашего общества. Они сформировали образ маггла…
— Не имеющий никакого отношения к действительности, — проворчал Артур под нос.
— …вызывающий смех, а не страх или ненависть, — закончил Дамблдор, проигнорировав ворчание собеседника. — Видишь ли, мальчик мой, очень сложно бояться или ненавидеть того, над кем смеёшься, недаром лучшей защитой от боггартов является смех…
Артур тяжело вздохнул. Ну когда же глубокоуважаемый директор перестанет обзывать его «своим мальчиком»? Где-то в глубине разума заворочалась мысль, что надо бы выставить неурочного посетителя из кабинета и удрать домой, к семье, но для такого демарша Артур был слишком вежлив. Да и неловко перед стариком. И так приложил его по полной программе в пресловутом докладе… А он вроде и не обиделся, пришёл вот, поздравляет с будущим повышением… Должно быть, какой-то совет дать хочет…
— Вот погляди на меня, — говорил между тем Дамблдор. — Что все видят? Добродушного, эксцентричного, чудаковатого старика. Скажи, мальчик мой, — тут его голос внезапно похолодел, — кто меня всерьёз боится?
Артур глянул на директора и вздрогнул. Как будто ничего не изменилось, но теперь на него смотрел не добрый дедушка, а великий чародей. В просторном светлом кабинете будто бы потемнело, стало душно и тесно от магии гостя… Но внезапно Дамблдор улыбнулся, сверкнул очками, тряхнул бородой, звякнул колокольчиками — и кошмар рассеялся без следа.
— Замечу не хвастая, что я всё ещё намного сильнее большинства магов Британии, — заметил Альбус шутливым тоном. — Но кому придёт в голову бояться деда в мантии в цветочек и с бубенцами в бороде? И это правильно. Я никого не хочу пугать, страхом ничего хорошего не добьёшься.
Артур вытер платком вспотевший лоб. Однако же здорово приложил его директор!
— Хочешь спросить, к чему весь этот разговор? Возможно, ты не задумывался об этом, мальчик мой, но ты сам настолько же сильнее любого маггла, насколько я сильнее хогвартского первокурсника. Тебе придется много работать с магглами, но ты же не захочешь их пугать?
Артуру захотелось мелко затрясти головой: мол, какое пугание, ничего подобного и в мыслях не было! С трудом сдержавшись, он продолжил слушать Дамблдора.
— Думаю, ты уже сообразил, к чему я веду, — говорил тот отеческим тоном. — Чтобы магглы тебя не боялись, лучше всего сделать так, чтобы они видели в тебе безобидного чудака. Можно сделать вид, что ты совсем не разбираешься в их жизни, в их деньгах, в машинах… Не разбираешься, но искренне восхищаешься их способностью устроить свою жизнь без использования магии. Скажи, что тебя больше всего заинтересовало в жизни магглов, когда ты впервые с ней познакомился?
— Резиновая уточка в ванной, — пробормотал Артур, всё ещё не отошедший от магической встряски.
— Замечательно! — восхитился Дамблдор. — Великолепный пример! Магглы могут испугаться волшебника, но кто будет бояться человека, всерьёз интересующегося назначением резиновой игрушки? Можно ещё повыяснять, например, принципы работы автобусных остановок… Или как на кухне без всякого волшебства загорается огонь…
— Директор, я и так вовсю играю чудака-магглолюба перед нашими консерваторами! — Артур вскинул голову. — Если мне ещё и в маггловском мире придётся клоуна изображать, где же самим собой-то быть смогу? Только дома? Боюсь, маска к лицу прирастёт!
Дамблдор ответил фирменным взглядом доброго всепонимающего учителя:
— Что поделаешь, мальчик мой, что поделаешь… Неужели доверие между нашими мирами не стоит небольших неудобств? Да, вот ещё что, чуть не забыл… Британские магглы весьма уважают всевозможное коллекционирование. Очень многие что-нибудь собирают: кто марки, кто ракушки, кто пуговицы от штанов… А ты, помнится, всерьёз интересовался маггловским электричеством? Как та книга называлась, про машинерию?
— «Основы электротехники», — на автомате бросил вконец запутавшийся Артур.
— Да, да, она самая. Так вот, можно начать собирать коллекцию электричества. Штепсели там всякие, аккумуляторы… И обсуждать её с магглами. А если не забывать просить что-нибудь про это самое электричество объяснить, то совсем замечательно получится. Люди всегда рады показать другим, насколько они умны, и обычно хорошо относятся к тем, кому что-то растолковали…
Артур почувствовал, что начинает засыпать под журчание дамблдоровского голоса, резко встряхнулся и сумел наконец поймать за хвост ускользавшую мысль:
— Виноват, директор, что-то я сейчас плохо соображаю… Простите, а кто вам сказал, что я соглашусь принять новый отдел, даже если мне и предложат?
Дамблдор удивлённо посмотрел на Артура:
— Мальчик мой, это на тебя не похоже. Ты никогда не боялся ответственности.
— И сейчас не боюсь, — твёрдо ответил Артур. — Но мне не на кого оставить сектор. Перкинс — отличный заместитель, но в начальники не годится, его все смежники игнорировать будут. А Бартона просто загрызут. Вот поработает со мной года четыре, а лучше пять, наберётся опыта и веса — тогда поговорим, а пока я свой пост бросить не могу.
Дамблдор тяжело вздохнул и встал:
— Что ж, очень жаль. Но переубеждать тебя не буду. Вижу, что бесполезно. До встречи, мальчик мой.
И он с достоинством покинул кабинет.
Артур обмяк в кресле и потянулся было за палочкой, но рука дрожала. К счастью, холодная вода в графине была, и, вылакав три стакана подряд, он более-менее успокоился.
— Всё! — сказал он себе, хлопнув по столу ладонью. — Немедленно домой! Дамблдор в таких дозах определённо вреден для здоровья!
Министерство магии. Корнелиус Фадж
Министр была явно не в духе.
— Чтоб им всем, щелкопёрам, Неназываемый приснился! — буркнула она, устраиваясь в кресле. — Ну что, дорогие коллеги, кого предлагаете на свежую вакансию?
Корнелиус переглянулся с Боунс и мотнул головой, уступая ей право «первого выстрела». Та передала Багнолд небольшой свиток.
— Хм… Даже в письменном виде? — слегка удивилась министр, разворачивая пергамент. — Посмотрим… Так… Так… Угу… Нет. Извини, Амелия, но из твоих кандидатур никто не пройдёт.
— Причины? — холодно поинтересовалась Боунс.
— Сама не догадываешься? — мрачно уставилась на неё Багнолд. — Ты о чём думала, когда предлагала на должность начальника отдела своих полукровок? А один вроде вообще магглорождённый!
— Нам родословная нужна или работа? — возмутилась Амелия. — Это очень хорошие, грамотные сотрудники, давно переросли свою должность, причём отлично знают маггловский мир! Для нового отдела это крайне важно!
— Нам нужна работа, — вздохнула Багнолд. — А пасущимся вокруг политиканам нужен скандал. Нет у меня сейчас такого веса, чтобы твоего Дигби на отдел пропихнуть. И его сожрут, и меня заодно. Чистокровный нужен! Иначе не выйдет у нас ничего.
— Таких чистокровных, чтобы потянули и руководство отделом, и работу с маггловским миром, в нашем аппарате нет. Вернее, есть у меня два человека… Но они нужны на своих местах, и заменить их пока некем.
— Безобразие! — буркнула министр. — Развели дармоедов, плюнуть некуда, а как дело поручить, так и некому! А ты, Корнелиус, что скажешь?
В письменном виде Корнелиус своё предложение оформить не догадался, а потому откашлялся и начал:
— Я принял во внимание, что из политических соображений нам следует выдвинуть на пост начальника нового отдела чистокровного волшебника с хорошей родословной, а в интересах дела этот волшебник должен хорошо ориентироваться в маггловском мире. Изучив личные дела сотрудников Министерства и посоветовавшись с Верховным чародеем Визенгамота, я пришёл к выводу, что эту должность следует предложить Артуру Уизли. Таким образом мы… Да что тут смешного, Амелия?
Боунс, прервавшая монолог Корнелиуса грустным смешком, покачала головой:
— Ты прав, это не смешно, это очень грустно. Артур — один из тех двоих чистокровных, кто потянул бы работу с магглами. Но он отказался. Сказал, что если бросит свой сектор, то через три-четыре месяца Статут о Секретности рухнет. И что самое печальное, он совершенно прав.
— Уизли, Уизли… Опять этот Уизли! — недовольно проворчала Багнолд. — А второй-то кто?
— Шеклболт, — заявила Боунс. — Но на нём взаимодействие с маггловской полицией, и его тоже заменить пока что некем. Сами понимаете, аврора Долиша к магглам не отправишь. Муди тем более.
— Да… Аластор у маггловских полицейских — это было бы сильно! — мечтательно протянула министр. — Ну а что делать-то будем, коллеги? Кого на отдел поставим?
— А тут у нас вариантов нет, — Боунс пожала плечами. — Раз никто из чиновников Министерства не подходит, придётся нанять кого-то со стороны.
— Новичка — и сразу на отдел? Съедят, — вздохнула Багнолд. — У нас такой гадючник…
— Я тоже так думала, но Артур, когда сам отказывался от должности, предложил рассмотреть кандидатуру Андромеды Тонкс. К чистокровности не придерёшься. Магглов знает. Подчинённых строить обучена. А если кто из наших крючкотворов вздумает её съедать…
— То мир его праху, — министр потёрла руки. — Эх, жаль, даже в нашем Министерстве не найдётся такого идиота, который бы наехал на урождённую Блэк… А то я бы полюбовалась! А она согласится?
— Смотря что предложим и как предложим. Тут думать надо, и я бы для начала с её супругом поговорила.
— Думаешь, она его послушается?
— Ни в коем случае. Но обязательно выслушает, и этого может быть достаточно.
— Ладно, попробуем. С Тонксом сама побеседуешь?
— Артура возьму. Его идея, пускай тоже отдувается.
Забытый коллегами Корнелиус сидел и предавался унылой злости. На Дамблдора, который подсказал ему кандидатуру Уизли, на самого Уизли, который до того зажрался, что от должности начальника отдела отказывается, и на этих двух баб, которые устраивают тут свой бабий заговор и собираются протащить на важный пост ещё одну бабу. Ох, не нравилась ему эта идея, ох как не нравилась! Но разумных возражений не было, и оставалось только молчать и злиться, держа на лице вежливую улыбку. Чуть-чуть кривоватую.
Через полчаса он вломится в свой отдел, злостно разграбит организованую подчинёнными заначку маггловского пива и выжрет в своём кабинете полгаллона этой жуткой гадости, матеря сквозь зубы всех кого ни попадя. Ещё через час к нему прилетит письмо Дамблдора, предупреждающее, что Уизли не пойдёт на новый отдел. Корнелиус отправится за следующей полугаллонной бутылью и выпьет её за здоровье дражайшего Альбуса, чтоб ему три месяца икалось. Ещё бы через неделю предупредить вспомнил!
«Дырявый котёл». Рита Скитер
Что привело Риту в эту заплесневелую дыру, по недоразумению называемую кабаком, она точно не знала. Разговор с фотографом из «Пророка»? Ха! Не смешите! С ним вполне можно было поговорить, например, у Фортескью (и заодно раскрутить на порцию-другую мороженого). Но чутьё подсказывало назначить встречу именно в этом гнезде непуганых тараканов. И, разумеется, не подвело.
Не успели они толком обсудить условия будущего сотрудничества, как общественный камин полыхнул зелёным пламенем, и оттуда с достоинством появилось его белобрысое сиятельство Люциус Малфой собственной персоной. Но… Мерлин, в каком оно было виде!
Почти треть кабака замерла с разинутыми ртами (прочие этого не сделали, ибо уже были остекленевши с утра пораньше). Рита, подскочив к фотографу, с размаху вогнала локоть ему в бок и прошипела в ухо страшным голосом:
— Снимай! Тыл и профиль! Да чтоб он не засёк!
И тут же бросилась на амбразуру… То бишь навстречу этому расфуфыренному павлину.
— Мистер Малфой! Какая неожиданная, но во всех отношениях приятная встреча!
Малфой, судя по промелькнувшей недовольной гримасе, её радости не разделял, но скандалить в общественном месте не захотел и напялил на рожу снисходительно-вежливое выражение:
— Мисс Скитер? Чем могу?..
— Необходима срочная политическая консультация, — пробормотала Рита тоном прожжённого заговорщика, после чего бесцеремонно ухватила Малфоя за рукав, отбуксировала за ближайший свободный столик и плюхнула на табурет — лицом к стойке, задом к окнам. — Позволите мне поставить защиту от любопытных? Или сами?
Недовольный Малфой взмахнул палочкой, вокруг мигнул прозрачный купол. Сзади него неслышно защёлкал камерой фотограф, в перерывах между снимками радостно ухмыляясь и показывая Рите большой палец.
— Помните постановление о создании нового отдела в Министерстве? По делам несовершеннолетних? Вчера у министра было совещание…
— Я в курсе, — бросил Малфой. — Мне Корнелиус уже сообщил. Собираются пригласить на этот отдел Андромеду Тонкс, вы это хотели сказать?
— Конечно, сообщил, — улыбнулась Рита, — вы же с ним, можно сказать, партнёры. А он сообщил, что сам по согласованию с Дамблдором выдвигал кандидатуру Артура Уизли?
— Уизли? — Малфой поднял бровь. — С Дамблдором?
— Ага. Но Уизли заранее отказался. Дамблдор его целый вечер уговаривал, но не уговорил. А Фаджу не сказал, что не уговорил, и Фадж на совещании со своим предложением сел в лужу.
— Это точно? — Малфой наклонился вперёд. — Откуда сведения?
— Я не раскрываю своих источников информации, но сведения точные, — Рита кокетливо улыбнулась. — И про уговоры, и про отказ, и про Фаджа, который потом заперся в своём кабинете, пил пиво и костерил на чём свет стоит и Уизли, и Дамблдора. Так вот, завтра будут уговаривать Тонкс, а послезавтра в «Пророке» будет на эту тему официальная публикация. Заготовлено уже два варианта: на случай, если Тонкс согласится хотя бы подумать над предложением, и на случай, если тоже их пошлёт. О результатах уговоров я узнаю завтра вечером, и если мы с вами подсуетимся и чуть-чуть простимулируем кого надо, моя статья может выйти одновременно с министерской. Политик у нас — вы, на Фаджа надежда слабая, а событие важное. С каким акцентом освещать будем?
— Значит, Альбус Корнелиуса подставил, — задумчиво произнёс Малфой. — Правда, только перед Багнолд и Боунс, а они трепаться не станут, но сам факт… Благодарю, мисс Скитер, это действительно важно. Что же до акцентов вашей статьи, то я обдумаю этот вопрос и завтра утром пришлю вам сову.
Он встал и взмахнул палочкой, снимая защитный купол и давая тем самым понять, что разговор окончен. Рита улыбнулась и кивнула, прощаясь. А потом дождалась, пока он доберётся до двери, и крикнула вслед:
— Мистер Малфой! Будете проходить ателье мадам Малкин — гляньте в зеркальную витрину!
Подскочил довольный фотограф:
— Снял! Отличные кадры! Где опубликуем?
— Цыц, Бозо! — Рита погрозила ему пальцем и быстро начертила на листочке два имени. — Продашь вот этим двоим. И смотри у меня, чтобы ни одного снимка налево не ушло!
— Да что я, не понимаю, что такое слив компромата? — оскорбился коллега по цеху. — Не беспокойтесь, всё будет в ажуре!
И он поскакал в редакцию ловить «покупателей». Рита негромко фыркнула:
— Тоже мне компромат… Хотя, смотря на кого!
Косой переулок. Люциус Малфой
Дневник Тёмного Лорда жёг через экранированный карман. Похоже, Люциус переоценил защиту своей мантии. А тут ещё Скитер задержала… Ненадолго задержала, и по важному делу, да и не могла она знать, что у него в кармане… Или могла? Мерлин её знает, какие такие «источники информации» она не раскрывает… Надо было сначала пакет из сейфа добыть, а потом уже дневник у Добби забирать! Но кто же знал?
Люциус двигался вперёд быстрым шагом, прилагая серьёзные усилия, чтобы сохранить лицо и не побежать неуклюжей рысью. Проходя ателье мадам Малкин, он вспомнил глупый совет Скитер и машинально глянул в зеркальную витрину. Резко остановился, громко и непечатно выругался, вломился в ателье и влез в первую попавшуюся примерочную кабину. Благородному волшебнику не подобает материться на улице? Верно, не подобает. А подобает ли ему разгуливать с павлиньим хвостом?! Нет, этого Добби точно пора выгонять ко всем дементорам! А Скитер тоже хороша! Раньше не могла сказать? Журналюга сволочная!
Сорванная мантия повисла на вешалке, жжение прекратилось, и Люциус стал думать, что ему делать дальше.
Уничтожить или хотя бы оторвать проклятые перья он не смог, что и не удивительно. С магией домовиков ему не тягаться, тут Люциус не обольщался. Поскольку находится он в ателье, можно прикупить другую мантию, но в другой не будет экранированного кармана. А ещё она не будет зачарована на элегантное движение… Хотя именно это зачарование и не позволило ему вовремя обнаружить незапланированные «украшения» на спине, мантия-то ощущалась как обычно.
Через несколько минут решение нашлось. Люциус вызвал мадам Малкин, которая уже давно отиралась поблизости с любопытной физиономией, и приказал вырезать испорченный перьями кусок и заменить его. На робкие возражения, мол, проще и дешевле будет сшить новую мантию, он спокойно сообщил, что имеет возможность оплатить свои причуды, а вот оплачивать непрошеные советы не имеет желания. И примерно через полчаса продолжил свой путь по Косому переулку, уже без лишних украшений, но всё ещё с экранированным карманом. Правда, чары элегантного движения не выдержали портновских упражнений… Что ж, это ещё один повод вышвырнуть кретина Добби вон.
Забирая пакет для опасных артефактов, Люциус ещё раз подумал, не стоит ли просто оставить дневник Тёмного Лорда в сейфе, как сделала это с порученной ей чашей свояченица Беллатрикс. Но, рассудив и взвесив, понял, что зелёным банкирам он не доверяет. Нет, ни денег, ни вещей из его сейфа они, разумеется, никому не отдадут, но опись хранящегося вполне могут и скинуть куда следует. Белле терять нечего, да и золотая чаша — предмет не слишком подозрительный, особенно на фоне прочих цацек, а вот маггловская тетрадка с автографом вполне может этого самого «куда следует» заинтересовать. А Люциусу свою репутацию надо беречь. Поэтому дневничок Тёмного Лорда отправился в пакет, пакет — в карман (не жжёт!), а Люциус — сперва в магазинчик «Всё для квиддича», а потом в ресторацию «Три поросёнка», где его ждали Флинт с сыном.
Ресторация «Три поросёнка». Маркус Флинт
Часы на стене тихо хрюкнули, отметив очередные четверть часа. Маркус лениво пошевелил ложечкой растаявшее мороженое. Сладкого он не хотел. Зря отец его за маленького держит. И вообще, у Фортескью намного вкуснее!
— Мистер Малфой опаздывает?
Отец усмехнулся:
— Мистер Малфой не опаздывает, мистер Малфой задерживается.
Маркус злобно фыркнул. Он был не в духе: на последних пробах его не взяли в квиддичную команду факультета. А ведь он летает лучше Синклера! Но у Синклеров кошелёк толще, они купили метлу получше… Это вообще-то нечестно. Хотя какой смысл толковать о честности? Не на Хаффлпаффе учимся.
— Мистер Флинт, мистер Флинт, — долгожданный мистер Малфой наконец-то материализовался в зоне видимости и с покровительственным видом кивнул им с отцом. — Приношу свои извинения, меня задержали.
«Задержали», значит? Не опоздал? Но Маркус сдержал усмешку. Ему уже тринадцать лет, он взрослый человек, третьекурсник Хогвартса, кандидат в квиддичную команду… Чёртов Синклер! Стоп, плевать на Синклера, а сейчас встать, состроить приличествующую случаю физиономию (зубы не показывать!) и вежливо поклониться. Ну и что, что мистер Малфой — напыщенный павлин? Отец сказал, что это нужный павлин.
Потом был обед, была свиная отбивная (наконец!) и какие-то невразумительные овощи при ней. И бесконечные разговоры ни о чём, от которых хотелось уставиться в потолок и зевать; очень жаль, что так себя вести не положено. Но всему приходит конец, и вот мистер Малфой просит у отца разрешение на деловой разговор с Маркусом.
— Вы, конечно, знаете, мистер Флинт, что с этого учебного года я вхожу в Попечительский совет Хогвартса?
— Разумеется, мистер Малфой, — ещё бы слизеринцам этого не знать.
— И я не сомневаюсь, вы понимаете, что для полноценной заботы о школе нам, попечителям, необходимо знать не только финансовую сторону, и даже не только организационную, но и чем, так сказать, дышит детский коллектив.
Маркус не кривится. Да, ему не нравится слово «детский», но он слизеринец на деловых переговорах.
— Я был бы вам очень благодарен, мистер Флинт, если бы вы согласились время от времени информировать меня о жизни Хогвартса. Мы, попечители, конечно, будем регулярно беседовать с директором, с деканами, с вашими профессорами, но и взгляд изнутри коллектива учащихся нам очень пригодится.
Нахально, открытым текстом вербует агента? Маркус кидает быстрый взгляд на отца. Тот едва заметно пожимает плечами: мол, особых возражений не имею, решай сам, не маленький.
Задержка с ответом не остаётся незамеченной. Мистер Малфой достаёт из кошелька миниатюрный свиток:
— Прошу в ознаменование начала нашего сотрудничества принять от меня небольшой сувенир, каковой, я надеюсь, поможет раскрыться вашему несомненному таланту. Мне, как попечителю, очень хотелось бы, чтобы способных студентов оценили по достоинству и чтобы они пользовались в школе заслуженным авторитетом.
Покупает! Честное слово, покупает! А что отец? Опять тот же сигнал: решай сам.
Маркус не может удержаться, берёт и разворачивает свиток. Ну надо же! Подарочный сертификат магазина «Всё для квиддича»! Девяностопроцентная скидка на любую метлу фирмы «Комета»! Ведь это значит… Это значит, что у него будет метла получше синклеровской! И он покажет этому задаваке, кто на самом деле лучший охотник! Прав отец. Мистер Малфой — очень нужный павлин.
— Буду рад нашему сотрудничеству, — важно говорит Маркус, безуспешно пытаясь удержать глупую довольную ухмылку. — Что конкретно вас интересует?
Поместье Малфоев. Люциус Малфой
Люциус разорвал и швырнул в камин очередной лист пергамента. Письмо Скитер не сочинялось. Проклятая журналистка ехидно ухмылялась с газетной страницы, а рядом с ней с важным видом сидел сам Люциус. В мантии. С перьями. Эх, сжечь бы эту мерзопакостную газетёнку вместе с этой хитрой рожей… Но не бросать же в огонь собственный портрет!
Он прорычал неразборчивое ругательство и сломал очередное перо. Нет, так дело не пойдёт! Пожалуй, следует немного отвлечься и подумать о чём-нибудь приятном. Например, о сюрпризе для рыжих магглолюбцев.
Маркус Флинт оказался очень полезным информатором. Если бы не он, Люциус мог и не вспомнить, что в Хогвартсе учится уже целых трое Уизли. И, наверное, сбагрил бы дневничок Тёмного Лорда кому попало… Потому что подсовывать его старшим рыжим крайне опасно. Один — староста школы, круглый отличник, блистает в чарах, рунах и защите, говорят, собирается учиться на разрушителя проклятий… Этот наверняка сразу понял бы, что с тетрадкой что-то неладно. А у второго только драконы да квиддич на уме, ещё скормит дневник ящерам… Или забросит в дальний угол, а сам умотает в Румынию… Или, хуже того, со старшим братцем посоветоваться вздумает, это же вообще катастрофа будет. А тут Флинт напомнил, что на втором курсе Уизли-номер-три околачивается. И, судя по его характеристике, замечательный кандидат!
Люциус довольно прищурился и ещё раз прошёлся по своей образцово-показательной диверсионной махинации. Точно нигде не наследил?
Значит так… Идея наградить двоих-троих лучших студентов каждого курса? Высказана Огденом. Он же посоветовал не дожидаться экзаменов, а воспользоваться текущим счётчиком баллов — мол, чтобы эти дурацкие баллы хоть какое-то значение для школяров возымели.
Идея сделать эти призы индивидуальными? Это предложил Нотт. Ух, как же он горд был, когда опередил всех с этим предложением! Буквально с языка снял. Хитрец, хитрец… Сам себя перехитрил, не пришлось Люциусу выступать. Значит, и тут все концы спрятаны.
По пакету для опасных артефактов Люциуса вычислить вроде не должны — вещь стандартная, всем известная, в ДОМП такие на каждом столе валяются, их ещё частенько с обычными конвертами путают. А надпись сделана у магглов. Ну кому придёт в голову, что Люциус Малфой может обратиться к магглам, дабы те напечатали поздравительный адрес на пакете? Значит, на него подумают в последнюю очередь, когда будут выяснять, кто один из подарочков подменил… Если вообще будут выяснять.
Ну и адресат, конечно, правильный. Этот Уизли, третий, так рвётся в старосты, в лучшие ученики, в зал наград! Вот пускай и получит от попечительского совета памятный подарок — тетрадь для записей, принадлежавшую когда-то лучшему ученику Хогвартса, старосте школы Тому Риддлу. Имя ему наверняка неизвестно, мал он ещё, чтобы знать… А на дневничок точно клюнет. И, главное, старшим ничего не скажет, из гордости, из ревности… Пока не станет поздно.
От полноты чувств Люциус расплылся в довольной ухмылке и даже руки потёр. Спохватился, огляделся — никто не видел? А то Нарцисса точно предложит лимон съесть. Мало ему Дамблдора, который по случаю знакомства с новым составом Попечительского совета затеял всех подряд лимонными дольками угощать.
Прицепом к Дамблдору почему-то вспомнился Лорд. Спина неприятно заныла. Нет, от дневничка, конечно, следовало избавиться, пока он всех эльфов с ума не свёл и на семью не переключился, но Лорд теперь по головке не погладит… Да, права супруга, надо заранее оправдание состряпать. Пусть, к примеру, сам дневник прикажет подбросить себя предателям крови.
Как доказать? Элементарно. Лорд, помнится, так гордился своими достижениями в легилеменции… Дураки пытались поставить защиту, подделать воспоминания… А Люциус умён, память о его беседе с дневником будет самой настоящей. Прямо сейчас трансфигурировать копию тетрадки, в которой исчезают и возникают нужные тексты, посмотреть на неё внимательно — и готово.
И всё-таки сочинить инструкцию для треклятой сволочи Скитер! Нельзя историю с этой Тонкс пускать на самотёк.
Хогвартс. Перси Уизли
Оливер ткнул Перси локтем в бок:
— Ты с Чарли поговорил?
Перси скривился. Вот только-только он собрался вскрыть наконец заслуженную награду от попечительского совета Хогвартса, а тут опять этот Вуд со своим квиддичем!
— Ну поговорил.
— А он что?
— А он сказал, что мест в команде нет.
Оливер треснул кулаком по столу:
— Ну вот! А я-то думал…
— Ты думал? — ехидно вопросила сзади Кейси. — А у тебя точно есть чем думать? Разве у тебя не квоффл вместо головы?
— Ах ты!.. — Вуд вскочил, отшвырнув табуретку, и бросился вдогонку за девчонкой. — Стой, курица ощипанная! Стой! Догоню — хуже будет!
Кейси вскочила на третью ступеньку лестницы, ведущей в девчачьи спальни, и взмахнула палочкой, выпалив скороговоркой несколько заклинаний. Вуду в морду полыхнула вспышка «люмос максима», а ещё через секунду рукава его мантии резко удлинились и оказались крепко связаны за спиной.
— Ну стою, — багровому от злости Оливеру досталась нежная улыбка. — Дальше-то что?
— А дальше, мисс Кеннеди и мистер Вуд, с обоих по два балла за скандал в гостиной, — сообщил возникший неизвестно откуда Билл. — Вам, мисс Кеннеди, следует быть повежливее, а вам, мистер Вуд, добрый совет: не гоняйтесь лишний раз за учениками профессора Флитвика, а то ещё догоните на свою голову.
Кейси фыркнула и убралась наверх.
— Видал, какая цаца? — пробурчал Оливер, дёргая связанными руками в тщетной попытке освободиться. — Подумаешь, ученица Флитвика! Да мы все у него учимся!
— Она у него на факультативе по дуэльной магии, — вздохнул Перси. — Единственная с нашего курса. Меня вот не взяли…
— Ты не рассуждай, а лучше распутаться помоги!
— Не смогу, — Перси развёл руками. — Мне её чары не снять… Сил не хватает!
— Так мне чего, в таком виде здесь торчать?! — заревел раненым бизоном Вуд. — Ждать, когда это всё развеется?!
Билл взмахнул палочкой, освобождая несчастного Оливера, и отвёл его в сторонку. Перси притворился, что изучает конспект по астрономии, а сам навострил уши.
— Скажите, мистер Вуд, — очень официально начал Билл, — чего вы хотели добиться от моего младшего брата?
— Так я это… Вратарём хочу! Я здорово ловлю!
— Возможно. А Перси тут при чём?
— Ну… Капитан-то у нас — Чарли Уизли!
— Вот именно. Чарли. А от Перси вы чего хотели?
— Ну… Я подумал, что если он попросит…
— То Чарли по просьбе брата выгонит из команды Джейка и возьмёт вас?
Оливер явно понял, что рассуждение зашло куда-то не туда.
— Нет, ну конечно… Это, конечно, нет… Ну, я ведь… Того… — забормотал он смущённо.
— Видимо, вы не подумали, что за местом в команде надо обращаться к капитану и проходить отбор, а не пытаться пролезть по знакомству, — расшифровал Билл.
— Ага! — Оливер с облегчением закивал.
— Ну так заметьте, что примерно это вам мисс Кеннеди и сказала, хоть и в грубой форме. И знаете что… Пожалуй, я вам дам ещё один добрый совет. Хотите попасть в команду — на следующем отборе делом докажите, что вы лучший вратарь. И имейте в виду: капитан вас будет валить. Все Уизли очень не любят пройдох, которые норовят пробраться через заднее крыльцо!
Перси съёжился за столом. Теперь ему стало понятно, почему Чарли был так недоволен, когда услышал вопрос о месте вратаря для Оливера. Он подумал, что Перси пропихивает однокурсника! А Перси ничего такого в уме не держал, он действительно просто спросил!
— Я обязательно докажу! И пройду! Честно! — поклялся Вуд с пылающей физиономией. — Весь год тренироваться буду!
— Желаю удачи! — Билл похлопал Оливера по плечу и направился к Перси:
— Подслушивал, мелкий?
Перси попытался скорчить непонимающую морду лица, но явно не преуспел.
— Подслушивал, — кивнул ему Билл, усаживаясь на стол. — И как, услыхал что-нибудь полезное?
Перси покраснел не хуже Вуда и попытался сменить тему:
— А почему папа от места начальника отдела отказался? Меня тут уже совсем…
— А, тебя тоже достали наши читатели газет? Так напиши папе и спроси. У меня-то есть мысля, почему так вышло, но я могу и пролететь мимо кассы, так что лучше узнай из первых рук.
— Да я позавчера ещё написал… А ответа всё нет…
— Значит, скоро будет, — Билл спрыгнул со стола. — Кстати, а не пора ли нам позавтракать? Что-то меня после ваших с Вудом делишек на жрачку потянуло!
У входа в Большой зал Билл и Перси столкнулись с Чарли. Тот пытался левой рукой наложить какое-то заклинание на разбитые костяшки правой.
— Опять подрался? — вздохнул Билл, доставая из кармана флакончик. — Свою аптечку иметь пора, спортсмен!
— Ага! — ухмыльнулся Чарли. — Парочка зелёных к Тонкс пристала. «Расскажи, — говорят, — как это дочь рода Блэк дошла до такого позора, что принимает должность, от которой даже нищий магглолюбец Уизли отказался».
— И ты бросился защищать свою кузину и честь фамилии?
— Я бросился спасать этих идиотов. Если бы не успел, их бы от стенки лопатой отскребали! Ты что, Тонкс не знаешь?
Он кивнул в сторону бокового коридора. Там, возле поворота, висел на стене расплющенный в лепёшку рыцарский доспех. Вернее, то, что ещё несколько минут назад было доспехом. Очень крепким и на совесть зачарованным.
Билл присвистнул:
— Не слабо… И где теперь эти самоубийцы?
— Оба в лазарете, — ещё шире ухмыльнулся Чарли. — Одному я что-то в морде нечаянно сломал, когда из-под заклинания выталкивал, а второму первый, когда отлетел, локтем в рожу засветил. Только зубы в стороны!
— Вижу, как нечаянно… Выталкивал прямым в челюсть?
— А то! Палочку-то доставать некогда было, так я по-простому, по-маггловски.
— А Тонкс?
— А чего с ней будет? — вздохнул Чарли. — Споткнулась об одного дурака, плюхнулась с размаху на другого, перекрасилась в ярко-синий и пошла завтракать. А в Хогсмид опять не пригласилась! Слишком, говорит, родство близкое! Как будто я её замуж зову! Тьфу, заморочки чистокровные, наслушалась от своей блэковской мамаши!
Не успел Перси примоститься за столом, как в зал влетел Эррол и по старой своей привычке попытался изобразить посадку с пикирования. Как обычно, что-то пошло не так, но тарелку с овсянкой в последний момент удалось спасти. Фамильный почтальон обиженно глянул на Перси (видимо, плюхаться на твёрдый стол ему понравилось меньше, чем в кашу) и шевельнул лапой с привязанным письмом.
Через полчаса Перси задумчиво брёл обратно в гостиную, не обращая внимания на подколки и дразнилки окружающих балбесов. В голове у него так и сяк вертелись строки отцовского письма: «Итак, я не могу стать начальником нового отдела, бросив свой теперешний пост. Но если ты считаешь, что Уизли не должны оставаться в стороне, почему бы тебе самому не взяться за дело?»
Может, отец пошутил? Чем студент второго курса может помочь взрослым сотрудникам Министерства? Хотя… Эти сотрудники должны заниматься детьми. Дошкольниками. Но они, взрослые, уже давно забыли, каково это — быть дошкольником. Может, Перси как раз и сможет помочь? Примерно так, как старосты в Хогвартсе помогают первачкам?
Так, старост назначают на пятом курсе. Значит, они старше первокурсников на четыре года. Перси сейчас на втором. Если найти дошколят, которые будут поступать в Хогвартс через три года… Это будет как раз правильная разница в возрасте. А через три года, на пятом курсе, у Перси уже будет опыт руководства младшими. И тогда декан точно назначит его старостой! Конечно, если он за министерскими делами не запустит учёбу, об этом тоже забывать не надо.
Перси резко повернулся и бросился искать Чарли, тот сейчас почти наверняка на квиддичном поле. Он хорошо знает Тонкс с Хаффлпаффа, а она — дочь мадам Тонкс, заведующей новым отделом. Сейчас Перси попросит его познакомить…
«Все Уизли очень не любят пройдох, которые норовят пробраться через заднее крыльцо!» — прогремел в ушах голос Билла. Перси споткнулся и чуть не слетел с лестницы кувырком. Это что же, он только что чуть было всё не испортил? Ой, мама!
Значит, просить Чарли нельзя? Значит, придётся самому искать Тонкс и честно говорить, что ему нужно связаться с её мамой по важному делу? Но ведь это тоже будет «пролезть по знакомству»? А вдруг Тонксы тоже не любят пройдох? Ой, мама! Как же быть?
Выход просматривался только один. Перси опять развернулся, направился было снова в гостиную, но по дороге передумал и пошёл в библиотеку. В выходной день там наверняка почти никого не будет, и он сможет хорошенько всё обдумать и написать мадам Тонкс в Министерство. В департаменте по делам несовершеннолетних волшебников должны по крайней мере прочесть письмо от несовершеннолетнего волшебника. А чтобы заинтересовались… Перси вспомнил, как он три года назад упрашивал отца показать ему, как живут магглы, и как отец и Билл, прежде чем взять его с собой в маггловский Лондон, почти два месяца играли с ним в «волшебника в гостях у магглов». А потом Перси уволок тайком у Билла справочник по современному маггловедению и удивился, как много он, оказывается, уже знает — знает из этой самой весёлой игры.
Точно. Перси предложит мадам Тонкс сделать для магглорождённых дошкольников похожую игру — «маггл на волшебной улице». Если им понравится мысль, можно считать, что должность «старосты магглорождённых дошколят» у Перси в кармане. Не будут же солидные чиновники сами играть с малышнёй! Отец бы мог, но он в другом отделе.
Министерство магии. Артур Уизли
На столе грянул телефон, да так внезапно и громко, что Перкинс аж подскочил. Артур поторопился снять трубку:
— Уизли у аппарата.
— Артур, ты мне нужен как глава семейства Уизли, — сказала трубка голосом мадам Тонкс. — Свободен? Можешь зайти? Или лучше тебе документы прислать?
Артур глянул на стенные часы:
— У меня команда Бартона минут через сорок вернётся, могу оставить их дежурить, а сам зайду. Устроит?
— Годится, жду.
Запищали сигналы отбоя, трубка вернулась на своё законное место. Артур довольно улыбнулся:
— Представляешь? Это же первый в нашем Министерстве телефонный разговор! Это же насколько быстрее и удобнее, чем бумажными самолётиками перекидываться!
— Зато насколько громче, — вздохнул несчастный Перкинс, трогая правое ухо.
— Ничего, — Артур махнул рукой. — Сейчас звонок приглушу, и всё будет в порядке.
— Боремся с незаконным зачарованием маггловских артефактов, — проворчал Перкинс недовольно, — а сами-то…
— Да ладно, не ворчи, мы ничего не нарушаем, — Артур перевернул аппарат и подкрутил колёсико громкости звонка. — Телефоны-то не зачарованы! Пирог с патокой будешь? Мне весь не съесть.
— От Молли? — заинтересовался Перкинс.
— От Молли и Джинни.
— А давай!
Через полчаса, оставив подчинённых добивать сладкую выпечку, Артур зашёл в кабинет Андромеды.
— Вижу, сияешь, — та взмахом палочки выдвинула кресло для посетителей и хлопнула на стол папку. — Так сильно понравилось говорить по телефону?
— Ещё как! — Артур радостно улыбнулся. — Здорово придумано! Представляешь, это же был первый телефонный звонок в истории нашего Министерства!
— Что, аппарат у тебя на столе года три без дела пылился?
— Почти четыре, даже Дурсли ни разу не позвонили, а ведь я давал им визитку с номером, — вздохнул Артур и тут же взбодрился: — Зато теперь выездные команды смогут из маггловских районов с Министерством связываться! Из обычных телефонных будок! И ни тебе сов не надо, ни патронусов, ни поисков камина! И нарушений Статута никаких!
— Если не подслушают.
— Ерунда! Сделаем, как у маггловских полицейских, кодовую таблицу! Всю магическую часть зашифруем, а остальное пускай себе слышат! Сегодня же для своих ребят инструкцию напишу!
— Нашёл себе новую игрушку, — усмехнулась Андромеда. — Мальчишка… Часы у него на стене, радио маггловское, теперь вот телефон заработал… Небось и телевизор скоро поставишь?
— Телевизор? — Артур задумался. — Неплохо бы, и место теперь есть, да сигнал в наши подвалы не пробьётся. Над приёмником я поколдовал слегка, и всё равно он только длинные и средние волны ловит, а телевизору-то нужен метровый и дециметровый диапазон… Разве наружную антенну наверх вытащить?..
— Хватит страшными словами ругаться, их небось и маггл не всякий поймёт, — остановила его Андромеда. — Давай к делу. Несколько дней назад ко мне обратился с интересным предложением один молодой человек, и я подумываю над тем, чтобы взять его к себе в отдел. На одну десятую ставки.
— Что-то не слишком щедро… Экономишь фонды?
— Так он пока что учится в Хогвартсе, значит, работать сможет только один день в неделю, по субботам. И не больше четырёх часов. Вот и получается…
— Да, примерно одна десятая и есть… А я-то здесь при чём?
— Всё ещё не догадался? Молодого человека зовут Перси Игнатиус Уизли. Он тебе случайно не знаком?
Артур удивлённо покачал головой:
— Надо же… Он и в самом деле что-нибудь толковое придумал?
— На первый взгляд — весьма толковое, но обдумать надо серьёзно. Ты папочку возьми, ознакомься. Только видишь ли какое дело… Если его предложение принять, он получит доступ к именам и адресам магглорождённых волшебников. Ещё до их поступления в Хогвартс.
— Что, ко всем? — пробормотал Артур в лёгком обалдении.
— Только к отдельным. В предельном случае — к одному. Но это всё равно информация конфиденциальная. Так что или соображайте, как исключить утечку, или придётся мне кого-нибудь другого поискать.
— Да-а-а… — протянул Артур, почёсывая затылок. — У нас дня три на размышление есть?
— Даю неделю, — кивнула Андромеда. — Но до следующего вторника надо будет тебе либо подписать от его имени контракт, либо твёрдо отказаться. Ладно, думайте! Надумаешь — заходи. Или звони, если, конечно, твой любимый телефон от здешнего магического фона не сломается.
— Не сломается, — Артур легкомысленно махнул рукой. — Здесь не Хогвартс и даже не Мунго, а аппараты я самые дубовые подбирал. Чистая электромеханика. Их только намеренным ударом проймёшь… Или детским выбросом.
Хогвартс. Перси Уизли
Весь субботний вечер и всё воскресенье ушли на воспоминания о маггловском Лондоне: Перси записывал, что ему показалось странным и незнакомым. Рассуждение было простым: раз его что-то удивило, значит, в магическом мире дело обстоит по-другому, не так, как у магглов. Раз в магическом мире по-другому, значит, магглорождённый волшебник может этого не знать. Ну а раз он может этого не знать, значит, ему надо подсказать!
Утром в понедельник, ещё до завтрака, Перси проглядел свои заметки и чуть не схватился за голову: вспомнил, что обещал мадам Тонкс не просто шпаргалку для её подопечных дошкольников, а обучающую игру! Значит, для каждого пункта придётся сочинять… Как это папа говорил… Сценарий, кажется, да ещё и в нескольких вариантах… Ой-ё-ёй!
Вечером в пятницу в папке лежали целых четыре листочка. Да, не жирно… Оказывается, сочинять игры намного труднее и даже скучнее, чем играть самому! И времени от уроков остаётся всего ничего, Макгонагалл зверствует. Ну да ладно, впереди ещё выходные…
Но в субботу заняться проектом Перси не удалось. В Большом зале его неожиданно ухватил за шиворот Билл:
— Мистер Уизли, вас ждут в кабинете декана… Признавайся, зубрила, что натворил?
Перси вздохнул и пожал плечами:
— Не знаю… Вроде ничего такого…
— А сякого? Тоже ничего? Ладно, мелкий, давай-ка в темпе вальса! Декан ждать не любит!
Притащив Перси к кабинету, Билл постучал в дверь:
— Профессор Макгонагалл! Студенты Уизли по вашему приказанию прибыли!
Дверь распахнулась, и Перси с удивлением заметил в кабинете собственного отца, рядом с которым уткнулся в книжку Чарли. Макгонагалл сухо кивнула входящим.
— Благодарю, мистер Уизли (это она сказала Биллу). Что ж, мистер Уизли (она обернулась к отцу), все ваши сыновья, учащиеся в Хогвартсе, собраны. Вы хотите их забрать на выходные? Или до обеда?
— Простите, а у вас не найдётся полчаса времени? Видите ли, моему сыну предлагают работу по совместительству с учёбой, четыре часа в неделю, по субботам…
— А, вам необходимо разрешение декана? Разумеется, я подпишу. Хотя погодите… Уильям, конечно, отличный студент, но обязанности старосты школы отнимают довольно много времени. Вы уверены, что он справится ещё и с работой?
Билл захлопал глазами:
— Э-э, куда?.. То есть с какой такой работой?
Отец взмахнул рукой:
— Нет, Уильям тут ни при чём…
— Чарльз? — удивилась Макгонагалл. — Но он капитан квиддичной команды…
— Перси, — хмыкнул Чарли, не отрываясь от книги. — Билл, сказали, ни при чём, я тоже, уж про себя я знаю точно. Значит, остаётся только Перси.
— Мистер Уизли! — Макгонагалл недовольно фыркнула в сторону Чарли. — Это не смешно!
— Это вполне серьёзно, — кивнул отец. — На прошлой неделе Перси предложил мадам Тонкс интересную идею по работе с магглорождёнными дошкольниками в игровой форме…
Макгонагалл поджала губы и покачала головой:
— Мы не приветствуем подобные вещи в отношении младшекурсников. Учёба для мистера Уизли (тут она глянула на Перси) должна быть важнее, чем попытка заработать немного карманных сиклей.
У Перси даже слёзы навернулись на глаза. Да за кого его декан принимает?! Да разве же он ради денег?!
Отец поднялся во весь рост:
— Профессор Макгонагалл! Во-первых, какие у вас претензии к Перси? Насколько я помню, Попечительский совет недавно наградил его памятным подарком за отличную учёбу. А во-вторых, идея взять его на оплачиваемую должность полностью принадлежит мадам Тонкс, сам он о деньгах в своём проекте и не заикался. Кстати, Перси, у тебя есть что передать мадам Тонкс? Я бы мог отвезти.
— Немножко, — всхлипнул Перси. — Я за эту неделю написал… На одно или два занятия…
Отец снова обратился к декану:
— Прошу проверить, как дела у Перси с успеваемостью на этой неделе. Были проблемы?
Макгонагалл глянула в журналы и признала:
— Не было. Учится по-прежнему отлично.
— Да какие могут быть проблемы! — опять возник Чарли. — Четыре часа в неделю? Тю! Фигня! Квиддич намного больше времени занимает, а он со второго курса разрешён!
— Мистер Уизли! — рявкнула на Чарли Макгонагалл. — Пять баллов с Гриффиндора! Извольте следить за языком! И закройте книгу, если хотите участвовать в беседе!
— Профессор Макгонагалл! — строго сказал отец. — Не уклоняйтесь, пожалуйста, от темы. Итак, неофициально Перси уже приступил к работе. Учёбе это не помешало. Судя по вашим квиддичистам, возможность выделить четыре часа в неделю без ущерба для основных задач существует. Официального запрета на работу по выходным, как я понимаю, нет. Так на каком основании вы обижаете моего сына?
Макгонагалл сморщилась и поглядела на Перси как кошка на грязную лужу:
— Приношу свои извинения, мистер Уизли. Разрешение я выпишу. Но имейте в виду, первая же неудовлетворительная оценка его аннулирует. У вас всё, мистер Уизли? (Это она обратилась к отцу.)
Тот снова опустился в кресло:
— К сожалению, нет. Нам нужно посоветоваться насчёт конфиденциальной информации, к которой Перси получит доступ по долгу службы, и я буду очень благодарен, если вы что-нибудь подскажете.
Декан покачала головой:
— Час от часу не легче… Секретная информация у второкурсника? И насколько секретная?
— Имена и адреса магглорождённых дошкольников, — вздохнул отец. — Вы же понимаете, пока Хогвартс не взял за них ответственность…
— Могут оказаться целью злоумышленников, — кивнула Макгонагалл. — Вы уже думали, как предотвратить утечку?
— Думал, но ничего хорошего не придумал, — отец развёл руками. — Раньше четырнадцати-пятнадцати лет обучать Перси защите разума нельзя…
— Маггловские меры секретности, контракт о неразглашении, скрытие информации с помощью артефактов третьего типа, — отбарабанил Билл.
— Маггловские меры хороши, но против магических способов разведки могут не сработать, — возразил отец, — а наши сплетники из кожи вылезут, дабы что-нибудь интересненькое разнюхать. Контракт не спасает от разглашения, только наказывает виновного, а нам наказание не требуется. Я и так верю, что наш Перси не проболтается. Разве что ему, к примеру, зелье подольют. Кстати, как у вас в школе с безопасностью в рассуждении подливания зелий?
Макгонагалл только рукой махнула.
— Вот-вот, — отец печально кивнул. — А серьёзный артефакт нам никто не даст. Дорого.
Билл задумался:
— Тогда… Непреложный обет?
— Голову оторву! — взревел отец. — Раз всё равно не пользуешься!
— Говорю же, рано ещё второкурснику! — фыркнула Макгонагалл.
Перси опять хлюпнул носом. Блестящая перспектива стать самым юным сотрудником Министерства таяла на глазах.
— Тоже мне проблема, — заявил Чарли, захлопывая книгу. — Чего человек не знает, того он и не разболтает. Нашему Перси, чтобы играть с малышами, ни фамилии, ни адреса не нужны. Будет встречаться с ними на нейтральной территории и звать по именам, а злодеи пущай всех Томов и Джонов Британии проверяют. Или вообще псевдонимы назначьте, игру в разведчиков устройте. Мелкие обожают тайны!
— Браво! — обрадовался отец. — Отличный выход! Ну, Перси, готовься, через неделю пойдём знакомиться с твоим прямым начальством!
— Теперь-то у вас всё? — спросила Макгонагалл, протягивая пергамент с большой печатью (очевидно, разрешение на работу).
— Теперь — всё. Спасибо, профессор, и до свидания!
А в коридоре отец достал маггловскую папку:
— Здесь пять анкет, выбирай себе пока что одного подопечного. Если дело пойдёт, будет больше.
Перси взял бумаги, помахал отцу и братьям и бегом помчался в гостиную. Чарли — гений! Игра в разведчиков! Маггловские разведчики, которые собираются внедриться в волшебный мир! А сам Перси — начальник разведшколы!
— Мисс Кеннеди! Кейси! Можно твою книжку про шпионов? Очень важно! Для дела!
Лондон. Гермиона Грейнджер
В дверь постучали:
— Минни! Пора выходить!
Гермиона с сожалением закрыла «Охотников за микробами»:
— Папа, меня зовут Гермиона!
— Хорошо, малышка, как скажешь. Выходи, я жду!
— И я уже не малышка! Мне уже девять лет! И у меня есть ещё три минуты!
— Гермиона, не занудствуй, пожалуйста, у тебя всё-таки важная встреча.
— Иду, — вздохнула Гермиона, убирая де Крайфа на полку.
Пресловутая важная встреча состоялась в сквере Сент-Джеймс. Строгого вида дама, немного похожая на директора школы, подошла к ним с папой в сопровождении высокого рыжего мужчины и очень важного, но не менее рыжего мальчишки в очках. «Должно быть, школьный староста, — подумала Гермиона, изучая физиономию мальчишки. — Или с какого класса в школе бывают старосты? Может, ещё маловат? Но точно не хулиган. Слишком правильного вида. Или хорошо маскируется?»
— Мистер Грейнджер? — уточнила тем временем дама, явно бывшая в этой троице старшей. — Добрый день. Это я вам писала и звонила. Вот мои документы. Рекомендую моих коллег: мистер Артур Уизли и мистер Перси Уизли.
Старший рыжий кивнул папе и по-доброму улыбнулся Гермионе. Младший никак не отреагировал. Что, так сильно гордится, что взрослая дама назвала его коллегой? Интересно, с чего бы это ему такая честь?
Папа глянул в протянутое ему удостоверение и прочёл вслух, больше, видимо, для Гермионы:
— «Министерство паранормальных явлений, департамент по делам несовершеннолетних»… Не слышал, чтобы такое ведомство существовало. Минуточку, мадам Тонкс, а какое отношение ваша контора имеет к Гермионе? Она всё-таки не паранормальное явление, а моя дочь! Да и говорили вы, помнится, насчёт учёбы?
— Учёбы?! — подскочила Гермиона. — Папа, что же ты сразу не сказал! Ой, простите…
Мадам Тонкс кивнула Гермионе, чуть приподняв уголки губ, и спросила папу:
— Скажите, мистер Грейнджер, вы доверяете своей дочери?
— Э-э… В каком смысле?
— В буквальном. Она вас когда-нибудь обманывала? Или, может быть, разыгрывала?
— А, вот вы о чём… Нет, Минни у нас очень правильная. Иногда даже слишком правильная.
— Папа! — возмутилась Гермиона. — Меня зовут Гермиона!
— А вот моя дочь Нимфадора ненавидит, когда её зовут Нимфадорой, — вздохнула мадам Тонкс. — Впрочем, это к делу не относится. Мисс Грейнджер, прочтите, пожалуйста, вслух моё удостоверение.
Гермиона глянула в документ:
— «Министерство Магии Великобритании. Андромеда Тонкс, начальник департамента по делам несовершеннолетних волшебников»… Ой! Папа! Она шевелится!
Фотография мадам Тонкс кивнула Гермионе с документа и одобрительно взмахнула рукой!
— Что за чушь? — папа уставился в бумагу через плечо Гермионы. — Где здесь магия? Какие волшебники? Кто шевелится?
— Вот… — Гермиона провела пальцем по строчкам. — «Министерство магии»… «Несовершеннолетних волшебников»… И фотография шевелится!
Бумажная мадам Тонкс уже покатывалась со смеху, да и у настоящей мелькали искорки в глазах.
— Понимаете, мистер Грейнджер, — старший мистер Уизли вступил в разговор с видом школьного учителя, — у этого документа, можно сказать, два слоя. Вы видите слой, предназначенный для обыкновенных людей, с наукообразным словом «паранормальный», с обычной фотографией и большой печатью — печать, кстати, самая настоящая, правительственная, не беспокойтесь! А ваша дочь…
— Понимаю, — протянул папа, став вдруг очень серьёзным. — Значит, у неё есть эти самые паранормальные способности?
— Значит, есть, — кивнула мадам Тонкс. — И именно поэтому мы с вами и беседуем.
— Ни в какую лабораторию я Минни не отдам! — папа выглядел таким решительным, что Гермиона даже забыла возмутиться сокращением имени.
Мадам Тонкс успокаивающе подняла руки:
— Помилуйте, никто у вас вашу дочь не отнимает! Но согласитесь, что если у человека есть необычные способности, ими следует научиться управлять. Так, чтобы никому случайно не навредить, а наоборот, получить заметную пользу.
— Возможно, — папа всё ещё глядел с подозрением. — А с чего это вы вдруг решили именно с нами встречаться? Школьников в Британии миллионы. Вы что, всем даёте этакий «двухслойный» документ почитать?
— Мистер Грейнджер! — старший мистер Уизли в восторге всплеснул руками. — Это же гениальная идея! Меда, представляешь — тестирование в школах! Зачарованные бланки! Кто увидит скрытый текст и ответит на замаскированный вопрос — тот наш человек! И не надо ждать выбросов, всё будет понятно заранее! Да погоди, не возражай! Сам знаю, что зачаровывать придётся миллионы бланков в год, ничего, придумаем что-нибудь! Артефакт сочиним, будет нам бланки штамповать автоматически! Магглы же придумали конвейер, а мы чем хуже?
— Стоп, Артур, — мадам Тонкс остановила коллегу резким взмахом руки. — Это мы обсудим позже. Простите, мистер Грейнджер, теперь насчёт вашего вопроса. Как вы уже поняли, всеобщую проверку с помощью двухслойных бланков мы не проводили, просто не додумались, но в нашем Министерстве есть так называемый детектор магических выбросов. Так вот, одиннадцатого ноября прошлого года он засёк довольно сильный импульс, выданный вашей дочерью… Похоже, что у вас очень спокойная и рациональная девочка. Обычно волшебницы такой силы засвечиваются намного раньше семи лет.
— Та-ак… — протянул папа, с лёгким подозрением глядя на Гермиону. — И что же такое наша юная мисс изволила натворить?
— Понятия не имеем, — мадам Тонкс пожала плечами. — Мы можем засечь стихийный выброс детской магии, но определить его эффект не в состоянии. Вы сами ничего необычного в тот день не заметили?
— Не припоминаю, — папа по-прежнему смотрел на Гермиону.
Та уже поняла, о чём идёт речь, и пробормотала, глядя вниз:
— Ну, я тогда твой старый анатомический атлас взяла… Почитать… А он тяжёлый… Падать стал… Я ухватила… А он порвался… Три страницы порвались, и обложка испортилась! Я так испугалась… А он взял и починился! Я его сразу назад поставила и больше не трогала, честное слово!
— Уважаю, мисс Грейнджер, искренне уважаю, — сообщил мистер Уизли (старший, разумеется; младший так до сих пор и не вступил в разговор). — У меня, знаете ли, семеро детей, но все только разносить всё подряд в клочья горазды. Даже Перси, помнится, первым выбросом кухонную дверь вышиб — маму искал, а до ручки не дотянулся…
— Как-то мы подозрительно быстро от паранормальных явлений перешли к магии и волшебству, — заметил папа.
— Да называйте как хотите, это уже вопрос терминологии, — отмахнулась мадам Тонкс. — Давайте лучше к делу.
— Давайте, — согласился папа. — Как я понял, наша Гермиона — всё-таки не уникальное явление, а судя по вашим, мистер Уизли, словам, подобные способности могут передаваться по наследству. Стало быть, всё уже должно быть давно известно, неплохо изучено… И должен быть у вашего Министерства стандартный протокол работы, если я правильно понимаю, как устроена бюрократия. Но тогда ради чего к нам является целый начальник департамента, да ещё и прихватив с собой двоих коллег?
— Основная проблема в том и состоит, что магические способности обычно передаются по наследству, — сообщила мадам Тонкс. — В результате сформировалось довольно небольшое, замкнутое общество магов, живущее изолированно от прочих людей…
— Вроде аристократии? — спросила Гермиона.
— В точку, — кивнула мадам Тонкс. — Мало того, около трёхсот лет назад вступил в силу Международный Статут о Секретности, который запретил сообщать о магии всем простым людям, не связанным с волшебниками близким родством, и изоляция стала почти абсолютной, хотя, строго говоря, границы никто не проводил и стражу не ставил…
— Вроде как индейская резервация? — опять уточнила Гермиона. — Там тоже ходить не запрещено, но никто не ходит… Просто не принято.
— Интересная аналогия, но, пожалуй, верная, — улыбнулась мадам Тонкс.
— А наши-то аристократы и не знают, что они в резервации живут! — усмехнулся мистер Уизли.
— Чтобы понять, что живёшь в глухом углу, надо из этого угла выбраться, — отчеканила мадам Тонкс. — Но к делу! Внутренних вопросов нашей резервации мы касаться не будем, но мисс Грейнджер придётся пройти как минимум пятилетний курс обучения магии. Или, если хотите наукообразия, курс управления паранормальными способностями. Это закон, который защищает и её, и окружающих от весьма вероятных негативных последствий неграмотного колдовства.
— Необученный маг хуже обезьяны с гранатой, — заметил мистер Уизли.
— Да. Причём нигде, кроме как в этой самой резервации, вам школы волшебства не найти. Ещё несколько месяцев назад я бы сказала, что вам сообщат о магии и пригласят мисс Грейнджер в школу, когда ей исполнится одиннадцать лет…
— И что же изменилось? — спросил папа.
— В Министерстве появился мой отдел, а мистер Перси Уизли заметил, что юным магам из обычного мира может быть сложно в незнакомом обществе. Это как попасть в другую страну, где другие обычаи, традиции, даже законы, но для дополнительного запутывания тот же самый язык. Так что ты вроде бы и не совсем иностранец, но чужой, и никто тебе не собирается помогать разобраться.
— Проблемы шерифа индейцев не волнуют? — Гермиона щегольнула вычитанной фразой, вывернув её наоборот.
— Именно так, — мадам Тонкс опять улыбнулась. — Итак, мистер Перси Уизли подал идею, как помочь таким, как мисс Грейнджер, детям-волшебникам из обычного мира, — в её руке появился предмет, похожий на учительскую указку, и она сделала замысловатый жест в сторону младшего мистера Уизли. — Прошу, коллега.
— Добрый день, — начал тот, пустив от волнения петуха. — Кх-м… Простите… Я не слышал разговора, потому что мне не нужно знать, как вас зовут и где вы живёте.
— Это почему? — заинтересовалась Гермиона.
— Такие правила, — важно заявил младший Уизли. — Понимаете, мы с вами начинаем вести разведку незнакомого мира. Он может быть дружественным нам, может быть нейтральным, но может и враждебным. А настоящие разведчики всегда знают друг друга только по псевдонимам!
— Но мы уже знаем ваше имя, мистер Перси Уизли! — обломала его Гермиона.
Тот задумался:
— Так это… А! Нет…
— Можно считать Перси начальником разведки или легальным резидентом, — выручил сына мистер Уизли-старший. — Их все знают, у них имена не засекречены.
— А если мне неинтересно бегать с пистолетом или вскрывать отмычками сейфы? — спросила недовольная Гермиона. — Мне все эти шпионские штучки…
Перси беспомощно оглянулся на старших, и его отец опять пришёл на помощь: показал на пальцах цифру «четыре». Явно что-то оговорили заранее!
Самозваный рыжий начальник разведки взбодрился:
— Полевых агентов у нас и так достаточно! А будет мало, так найдём! Сейчас нам нужен аналитик, чтобы сведения получать, систи… систематизировать и ин… интрепировать… Как это?..
— Интерпретировать? — уточнила Гермиона. — И что, много сведений?
— Хватает! — обрадовался мистер Перси. — Первый пакет могу прямо сейчас передать!
И он полез в карман за конвертом.
— Давайте, — согласилась Гермиона, подражая папе на какой-то полуделовой встрече. — Я посмотрю, обдумаю и сообщу результаты.
— Установим связь по телефону, — важно сказал Перси. — Так какой у вас будет псевдоним?
— Агент Браун, — отмахнулась Гермиона, хватая конверт. Интересно, что там внутри такое понаписано?
— Браун? — не понял Перси. — Почему Браун?
— Потому что у нас в Англии иметь фамилию Браун — всё равно что не иметь никакой. Хуже только Смит!
Эту фразу Гермиона подслушала однажды у мамы. И надо же, пригодилась!
Позже, уже по дороге домой, она спросила папу:
— А почему я вообще согласилась?
— С чем? — не понял тот.
— Ну, играть с мальчишками в эту глупую шпионскую игру?
Папа улыбнулся в зеркало заднего вида:
— Наверное, потому, Минни, что иногда даже из шпионской игры можно узнать много нового и интересного!
— Меня зовут Гермиона, — буркнула она по привычке. Но не обиделась.
— Не только, — подмигнул ей папа. — Теперь тебя зовут ещё и агент Браун! А ты не обидишься, если я тоже немного поиграю с тобой в шпионов? Мне тоже интересно!
— Зачем?! — сказать, что Гермиона удивилась — это ничего не сказать. — Ты что, мальчишка, как этот рыжий?!
Папа рассмеялся:
— Конечно! И только попробуй сказать, что я девчонка!
Министерство магии. Перси Уизли
На свою первую официальную рабочую смену Перси шёл раздувшись от гордости. Он — самый молодой сотрудник Министерства! У него свой кабинет! У него в кабинете телефон, подключённый к министерскому коммутатору, с внутренним номером «двадцать одиннадцать»! А ведь все внутренние номера начинаются с «двух тысяч», значит, до него во всём Министерстве собственный телефон получили только десять человек! Нет, обсчитался, одиннадцать… Но всё равно!
Стараясь не торопиться и не подпрыгивать, он прошествовал к столу, не спеша расположился в кресле (пожалуй, великовато… зато солидно выглядит), разложил перед собой сделанные за неделю заметки, снял телефонную трубку и набрал номер коммутатора:
— Добрый день! Одиннадцать ноль один, пожалуйста.
— Ой, какие мы важные! — хихикнула на том конце провода телефонистка. — Соединяю!
Примерно через минуту «агент Браун» ответила, и тут Перси получил по полной программе.
Его «пакет с разведданными» не просто выпотрошили вдоль и поперёк и не только раскусили заботливо подготовленные загадки, которые отец почему-то именовал шарадами. «Аналитик маггловской разведгруппы» явно решила не останавливаться там, где задумал Перси, а развернуться во всю мощь, и зачитывала:
— Кроме того, можно предположить, что существуют и достаточно часто встречаются люди, которые не могут колдовать, но способны видеть проявления магии. На них не подействует, например, защита, основанная на двухслойных изображениях или экранах. В пользу этого предположения говорит…
У Перси голова пошла кругом. Вот так вот лихо вычислить сквибов! И ведь в самом деле выходит, что сделать этот вывод можно! А он и не думал, что в его бумагах что-то на эту тему есть! Ох, надо будет отцу сказать, что его идея всеобщей проверки маггловских школ не сработает — наверняка где-нибудь на сквибов налетят, и их может оказаться значительно больше, чем полноценных магглорождённых волшебников!
— Для дальнейшей разработки, — звучал тем временем голосок в трубке, — следует учесть, что большая часть развединформации может быть получена из открытых источников, а потому хотелось бы получить доступ к вышеупомянутым открытым источникам информации волшебного мира, в том числе официальным…
Ох, вот это закрутила, куда там его «шарадам»! Чего она хочет? Перси схватился свободной рукой за голову… Помогло!
— В следующем пакете будут газеты и журналы, — пообещал он. — Что-нибудь ещё требуется?
— А оценка проделанной аналитической работы будет? — поинтересовалась собеседница.
Перси напрягся, пытаясь сочинить формулировку позаковыристей:
— Точно оценить проделанную работу представляется несколько затруднительным, поскольку вы вышли за рамки предполагаемых результатов. В частности, я полагаю, что ваши выкладки будут использованы для исправления некоторых планов деятельности нашего отдела, — продекламировал он в трубку. — Но, в любом случае, на руководство нашего разведывательного управления вы произвели самое благоприятное впечатление. Через неделю вам будет отправлен новый пакет данных, а через две недели состоится очередной сеанс связи.
В телефоне раздался странный приглушённый звук, как будто кто-то хлопнул в ладоши. Перси попрощался с девочкой и повесил трубку.
— Уф-ф! — сказал он сам себе и вытер пот со лба. — Вот тебе и игра в начальника разведки!
Так, время ещё есть. Надо будет переделать заготовки для следующего пакета, сделать там «шарады» позаковыристей, а то небось ей неинтересно. И попросить у мадам Тонкс несколько номеров «Пророка», «Ведьмин досуг»… Что ещё? А, знаю! «Придиру» ей положу, пускай анализирует!
Перси отпустило, и он с облегчением расхохотался, чувствуя, как напряжение от ответственного разговора скатывается с него, будто мутная озёрная волна. Скатывается, накрывая стол, бумаги, телефонный аппарат… И у этого самого телефонного аппарата внутри что-то щёлкает, и из-под диска номеронабирателя ползёт лёгкий дымок.
Перси схватил трубку. Мёртвая тишина. Махнул палочкой и выкрикнул: «Репаро!» Не помогло.
Он вздохнул и встал из-за стола. Надо было идти докладывать начальству, что важное орудие труда уничтожено стихийным магическим выбросом сотрудника. Может, он всё-таки ещё слишком мал, чтобы работать в Министерстве?
Министерство магии. Артур Уизли
Зайдя в приёмную Андромеды, Артур обнаружил сидящего в углу Перси. Тот из последних сил сдерживался, чтобы не зареветь. Из-за двери кабинета донёсся спокойный голос мадам Тонкс:
— Видите ли, Гилдерой, ваш несомненный талант в чарах забвения мы вряд ли сможем использовать. Нам, наоборот, надо, чтобы наши подопечные знали и помнили как можно больше.
— Но я умею не только стирать память! — возмущённо ответил кто-то.
— Так за чем же дело стало? — по тону Андромеды было заметно, что соискатель ей уже надоел. — Напишите, чем конкретно вы хотите заниматься в моём отделе и как ваша деятельность поможет юным волшебникам. И если предложение будет достаточно убедительным, обещаю принять вас на работу. А пока что я не услышала ничего, кроме общих слов. Всего хорошего!
Из кабинета вылетел златокудрый красавчик, кажется, болтавшийся недавно среди стирателей памяти из отдела Фаджа. Он заметил Артура, встряхнулся, стёр с физиономии досаду, напялил улыбочку, одёрнул ярко-лиловую мантию (вот налепить на неё побольше звёзд из фольги — и выйдет вылитый Дамблдор под омолаживающим эликсиром) и проследовал на выход, изящно кивнув присутствующим. А дверь в кабинет забыл за собой закрыть.
— Артур? — спросила из кабинета Андромеда. — Извини, больше не к кому обратиться, технической службы по маггловским приборам в нашем Министерстве пока нет. Глянь, пожалуйста, что там у Перси с телефоном стряслось. Может, заменить придётся.
Перси в углу всхлипнул. Да, не позавидуешь человеку: в первый же полноценный рабочий день без главного инструмента остался!
— Сейчас поглядим, что к чему. Ведите, коллега, показывайте, что там у вас сломалось.
— Вот, — сказал Перси, указывая на телефон. — У меня, кажется, был выброс… И дым пошёл… А «репаро» не действует…
— Ага! — Артур снял трубку, послушал тишину, выдернул шнур из розетки и перевернул аппарат. — Смотри! Вот эти четыре винтика крепят нижнюю крышку. Можно их снять «алохоморой», они ведь вроде замка, не дают открыть машинку, но маггловские мастера пользуются вот такой отвёрткой…
Он трансфигурировал инструмент из карандаша и открутил один винт:
— Держи! Остальные три сам отвинчивай! Да, вот так! А теперь аккуратно снимай крышку… Вот, видишь? Вот провода идут к розетке, вот к трубке, вот к рычагам, а вот к диску… Заметил, где неисправность?
— Вот тут? — Перси робко ткнул в оборванный проводок в обугленной изоляции.
— Верно! Чини!
— Как? — удивился сын.
— Как обычно! Понимаешь, заклинание у тебя не работало, потому что ты не знал, что и как надо чинить, но теперь-то знаешь! Действуй, всё получится!
Перси нерешительно указал палочкой на обрыв, зажмурился и выпалил:
— Репаро!
Проводок соединился и вновь покрылся коричневым пластиком. Шнур снова был подключён к розетке, и из лежащей на столе трубки послышался гудок.
— Ну вот, — Артур взъерошил Перси волосы. — Теперь ставь крышку на место, закрепляй винтами и звони мадам Тонкс. Докладывай, что всё отремонтировал!
— Так это же… А разве можно чинить маггловские артефакты магией?
— Как видишь, можно, — Артур улыбнулся. — Просто не у всякого волшебника выходит, они ведь частенько не знают, как маггловский прибор устроен и что там может сломаться. Но нарушения тут никакого нет, это ведь ремонт, а не зачарование. Этот телефон можно даже магглам вернуть, он такой же, как был у них в магазине.
— Здорово! — обрадовался Перси. — А знаешь… Можно я из этого тоже задачку для нашей игры сделаю?
— Почему бы и нет? Давай, дело хорошее!
Министерство магии. Гилдерой Локхарт
Мелкого рыжего типа, болтавшегося однажды в приёмной мадам Тонкс, Гилдерой заметил в атриуме Министерства. Тот с задумчивым видом стучал носком ботинка по парапету фонтана. Интересно, что он делал там, в приёмной, и почему опять околачивается в Министерстве? Пожалуй, имеет смысл расспросить, вдруг что-нибудь полезное всплывёт.
Гилдерой сложил губы в приветливую улыбку:
— Добрый вечер! Позвольте представиться: Гилдерой Локхарт! Не имею чести знать ваше имя, но неоднократно встречал вас в Министерстве. — Сейчас второй раз, это ведь уже неоднократно, правда? — Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?
— Здравствуйте, — удивлённо сказал рыжий. — Я Перси Уизли. А вы тоже работаете в отделе мадам Тонкс?
Это как понять? Что значит «тоже»? Это что, эта Тонкс отказала Гилдерою, но взяла в штат этого недоноска? Но Гилдерой не заскрипел зубами, напротив, он сделал свою улыбку ещё более ослепительной:
— Пока что я работаю в отделе мистера Фаджа, но был бы рад стать вашим коллегой. Ваш департамент занимается крайне важным для всего волшебного сообщества делом! — А ещё он совсем новый, там должны быть очень неплохие перспективы карьерного роста. А в службе стирания памяти совсем никаких шансов на повышение нет, это Гилдерою разъяснили очень доходчиво. — Вижу, что вы сейчас обдумываете какой-то очень важный вопрос.
— Да… — рыжий уставился в пол. — У меня тут есть кое-что для магглорождённых… Ну, для дошкольников… Меня мадам Тонкс попросила… Ну, что-то вроде детской книжки сочинить… А у меня всё время что-то вроде эссе для Хогвартса получается…
Гилдерой сделал стойку:
— И что, вам не к кому обратиться за содействием? Вам ни родители, ни старшие товарищи помочь не могут?
Рыжий вздохнул:
— Папа очень занят… Он и так мне много помогал… Но писать ему некогда… А мама говорит, что не умеет… А братья только смеются…
— Я понимаю, — улыбка Гилдероя стала понимающей. — Знаете, я думаю, что вам нужен редактор. А возможно, даже соавтор. Вы знаете, что в маггловском мире учебники и вообще образовательные книги часто пишутся в соавторстве?
— В соавторстве? — удивился рыжий. — А это как?
— А это у всех по-разному! — весело сказал Гилдерой. — Ну, к примеру, может быть так: вы даёте мне своё «эссе для Хогвартса», я его переделываю в детскую книжку, какие пишут магглы, вы проверяете, чтобы я нигде не ошибся и не напортачил, а после проверки издаём эту книжку под двумя фамилиями авторов. Причём ваша идёт первой, поскольку именно вы автор идеи, а я только технический исполнитель.
— А так можно?
— Конечно! Так что вы скажете?
Рыжий задумался:
— Знаете, мистер Локхарт… Наверно, это хорошо… Только я у папы спрошу, он сейчас придёт, а через неделю опять на работе буду, тогда… Ладно?
— Прекрасно! — Гилдерой улыбнулся до ушей. — Встретимся через неделю, коллега!
И он направился к каминам. А по дороге незаметно пальнул в рыжего лёгоньким «обливиэйтом». Весь разговор он помнить будет, и о встрече через неделю тоже не забудет, а вот идея «спросить у папы» — она немножко стёрлась. Папа нам тут совсем ни к чему.
Министерство магии. Перси Уизли
Ах, что за кренделя
Мы с вами выплетали!
Ах, как витиеват
Был каждый диалог!
И бедный телефон
От этаких реалий
Ломался, ибо вытерпеть не мог.
Перси пришёл в себя, сидя в своём кабинете в Министерстве. На столе творился форменный разгром из бумажек, пергаментов, газет, перьев, фломастеров, журналов, ластиков, карандашей и прочей канцелярии, а поверх всего этого кавардака лежала раскрытая тетрадь в чёрной обложке. Та самая, которую Перси ещё в сентябре получил от Попечительского совета Хогвартса в награду за отличную учёбу. Для довершения натюрморта рядом с телефонным аппаратом валялась снятая с рычагов трубка, и из неё неслись недовольные короткие гудки. Занято…
Голова отчаянно трещала. Перси сдавил виски руками, крепко зажмурился… Кажется, немного помогло.
Он осторожно приоткрыл глаза, покосился вправо, влево… Слева лежал декабрьский номер «Придиры».
Перси снова зажмурился, осторожно покачал головой, снова открыл глаза. Декабрьский номер никуда не делся. И это при том, что вроде как вчера ещё было самое начало октября! Или не было?
Туман в голове медленно рассеивался. Перси с удивлением вспоминал, как больше двух месяцев вёл телефонные разговоры с забавной рассудительной девчонкой, частенько ставившей его в тупик неожиданными вопросами и смелыми выводами. Как сочинял для неё задачки и подыскивал журналы, как у него скопилась целая папка записей, как мадам Тонкс попросила его сделать из этой папки книжку для магглорождённых волшебников… Как ему предложил помощь мистер Локхарт…
И как вскоре после начала работы с мистером Локхартом его подопечная девчонка вдруг заявила, что игра в шпионов — это несерьёзно. Что у неё найдутся источники информации и получше Перси. Кажется, с ней так и не удалось после этого поговорить: либо кто-то из родителей говорил, что её нет дома, либо телефонная сеть выдавала те самые короткие гудки, что звучали сейчас из валяющейся трубки. Занято… Абонент разговаривает с кем-то другим…
Но день идёт за днём,
И время всё меняет:
Ваш тон уже совсем
Не тот, что был вчера,
И в недрах АТС
Контакт соединяет,
Увы, уже не наши номера.
Гудки начали серьёзно раздражать. Перси взял трубку, нажал и отпустил рычаг аппарата и набрал номер министерского коммутатора:
— Одиннадцать ноль один, пожалуйста!
— Соединяю.
Длинный гудок… Второй… Третий… Шестой… И, наконец, ответ. Мужским голосом:
— Бу-бу-бу-бу-б у аппарата!
Понятно. Это отец той самой девчонки. Перси не положено знать их фамилию, и хитрые чары на коммутаторе заменили её неразборчивым бубнежом.
— Добрый вечер! Это Перси Уизли…
— А, здравствуй! Извини, дочь заявила, что разговаривать с тобой не будет.
— Почему? — спросил Перси упавшим голосом.
— Обиделась, что ты сам пользовался книгой мистера Локхарта, а ей ссылку не дал.
У Перси отвалилась челюсть.
— Лок… кхарта? — выдавил он с трудом.
— Да. Нам не так давно позвонили из вашего министерства и предложили заказать книгу некоего Локхарта. «Магглорождённый малыш в мире магии» или вроде того… Название, конечно, так себе, но содержание оказалось то самое, которым ты пользовался. В книге были координаты для связи, так что теперь наша девочка предпочитает не с тобой говорить, а с автором первоисточника.
Уже не для меня
Звучит ваш голос хрупкий:
Какой-нибудь злодей,
Ловкач и рифмоплёт,
Просунет вам лапшу
Сквозь дырочки на трубке —
И строго куда надо попадёт!
Перси чуть не онемел от такой несправедливости:
— Простите, сэр… Это же я…
В трубке хмыкнули:
— Что значит «я»? Это ты — Локхарт? Что-то сомневаюсь.
— Нет, сэр, я Уизли… Но мистер Локхарт у меня брал эссе! Он обещал сделать из них книгу и издать под двумя фамилиями! Говорил, что будем соавторами!
Голос в трубке стал очень серьёзным:
— Знаешь, обвинение в плагиате — это не шутки. Хотя лично мне писанина мистера Локхарта не шибко понравилась, уж больно розовые сопли он разводит, но девчонки от него в восторге… Так, говоришь, он у тебя все данные свистнул, а нам лапшу на уши вешает? Вы, когда с ним договаривались о совместной работе, какой-нибудь документ составляли? Подписывали?
Перси задумался:
— Кажется, нет…
— С начальством советовался? С отцом?
Виски пронзило короткой резкой болью.
— Нет!.. — охнул Перси. — Вроде хотел поговорить с папой… Но забыл!
— Значит, получается твоё устное слово против печатного слова Локхарта, — последовал вывод. — Я, возможно, мог бы тебе поверить, но дочь и жена наверняка встанут на его сторону. Обе от этого типа без ума!
А вы ещё юны,
Чтоб правду от обмана
Хоть как-то отличать
Наперекор врагу,
И не помогут вам
Ни книжки и ни мама,
И даже я уже не помогу.
— И что же делать? — спросил Перси, уже ни на что не надеясь.
— Попробуем прокачать косвенные доказательства. Когда, говоришь, мистер Локхарт взял у тебя материалы?
Перси попытался вспомнить. Голова затрещала.
— Кажется… Кажется, где-то в середине ноября, — выдавил он.
— Тогда я проверю, есть ли в его книге задачки, которые мы с тобой разбирали в конце ноября — начале декабря. Если нет, это будет очень солидный аргумент в твою пользу. Потому что ничего нового в этом опусе я точно не помню! Кстати, а почему ты на прошлой неделе нам не звонил? Я уж думал, всё, игра окончена…
Перси задумался. А что было на прошлой неделе? Какое число? Как выглядел календарь на стене? Был ли Перси в этот день в Министерстве? И что он там делал?
Воспоминания медленно выплывали из серого тумана.
— Я тогда пришёл на работу, — пробормотал он в трубку, борясь с ноющей болью в висках. — Хотел вам позвонить… Побоялся… Девчонки в школе говорили, если всё плохо, то можно пожаловаться дневнику… У меня не было дневника… Я вспомнил, что мне подарили старую тетрадь для записей… Она сейчас у меня на столе, пустая… Но я, кажется, в ней что-то писал… Или это мне приснилось… А потом был мистер Локхарт, он наложил «обливиэйт»… Только… Только это уже сегодня было…
— «Обливиэйт»?! — рявкнул на Перси телефонный собеседник. — А ведь так у вас зовутся те, кто стирает людям память?! Что, этот Локхарт тебе память потереть хотел?! Немедленно, слышишь, немедленно свяжись с отцом! И с мадам Тонкс! Нет, мадам Тонкс я сам позвоню. Живо, живо, парень, дело серьёзное!
— Подождите! — взмолился Перси. — А меня так и будут считать… Что я чужой книжкой…
— Не волнуйся. Видимо, пришла пора нашей девочке узнать, что не всегда в книжках правду пишут. Припрём её фактами, пускай сама убедится, кто для неё был настоящим наставником, а кто фиктивным! Всё, конец связи! Звони отцу!
Набирая номер папиного кабинета, Перси одновременно морщился от головной боли и кривил губы в невольной улыбке. Его подопечная девчонка — совсем не дура. Она обязательно поймёт, что к чему!
Вы станете умней,
Вы разберётесь сами,
Кто прав, кто виноват,
Кто плут, кто рифмоплёт;
Поймёте, что лапша
С моими кренделями
В сравненье никакое не идёт!
Блииин! На самом интересном месте! Эх...
1 |
Тут на большой макси история. Очень интересно! Перси - умничка.
|
Очень интересно? А продолжение будет?
|
Теллуридавтор
|
|
В планах ещё шесть выпусков.
2 |
Очень интересно.
Нравится вся серия, в этой Перси прикольный) |
EnniNova Онлайн
|
|
Ну Локхарт, ну жучара! И детей не жалеет. Хотя о чём это я? В каноне то же самое и возраст тот же. Очень надеюсь на разрешение ситуации в пользу Перси.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|