↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Луч зимнего солнца, проникнув сквозь узкое оконце комнаты в мансарде, пробежал по лицу Гарри Поттера. Открыв глаза, тот нашарил на тумбочке очки и, надев их, сел на кровати. Комната в «Норе» была залита ярким солнцем, а снизу, из кухни, доносился умопомрачительный аромат свежей выпечки миссис Уизли. Определенно, эти рождественские каникулы обещали были одними из лучших в жизни Гарри.
Кровать Рона была уже пуста: очевидно, тот встал раньше него. Быстро одевшись, Гарри выскочил из комнаты и стал спускаться по лестнице вниз. Из столовой доносились громкие голоса. Гарри ускорил шаг, как вдруг нога его замерла над ступенькой. Услышанные им слова мигом заставили его похолодеть с головы до ног.
— Надеюсь, этот безмозглый очкарик нас не услышит, — с какими-то странными, неестественно-металлическими интонациями в голосе говорила миссис Уизли.
— Не волнуйся, мам, — донесся в ответ ленивый голос, принадлежавший, вне всякого сомнения, Рону, — когда я уходил из комнаты, он еще дрых как сурок.
— До сих пор не понимаю, как я вообще согласилась дружить с этим идиотом, — раздался третий голос, голос Гермионы. — Если бы не обещанный мне профессором Дамблдором проход в Запретную секцию, я бы к очкарику ближе чем на пять ярдов точно не подошла.
— Знала бы ты, как мне было мерзко тогда стучаться к нему в купе! — вновь заговорил Рон, и теперь в его голосе явно чувствовался гнев. — И это при том, что свободных мест кругом было полно!.. Можно еще пирожок, мам?..
— Конечно, Ронни… Да, и я тоже была не в восторге, когда пришлось принимать в семью этого сына безмозглой маглокровки. Но ничего, зато его денежки достанутся нам, как только он выполнит свою миссию. Джинни, деточка, ты ведь делаешь все так, как я тебе велела?
— Да, мамочка, — зазвучал голос Джинии, и Гарри поразился тому, насколько он был прямо-таки пропитан коварством. — Одна капля приворотного в тыквенный сок по утрам. По моим расчетам, к Пасхе он точно воспылает ко мне неземной страстью.
— Лучше удвой дозу, — холодно произнесла Молли Уизли, — так мы быстрее добьемся результата. Да, и выучи поскорее рецепт того яда из старинной книжки, который я тебе показывала. Лучше было бы, если бы этот шрамоголовый недоумок склеил ласты после первой же брачной ночи.
Гарри помимо воли ощутил, как внутри у него закипает гнев, разливаясь бешеной волной по телу от мозга к кончикам пальцев. Он сделал было шаг вперед, намереваясь уже ворваться в столовую, как раздался шум полыхнувшего в камине пламени.
— Артур! — воскликнула миссис Уизли. — Вот и ты! Ну, какие новости принес?
— Вот… — раздался робкий голос мистера Уизли. — Дамблдор велел передать… — Послышался звон высыпаемых на стол монет.
— Отлично! — Теперь голос мерзкой Молли так и дрожал от алчности. — Так, Гермиона, это тебе, а вот твоя доля, Рон — купи себе наконец приличную парадную мантию. Джинни, тебе сегодня двойная сумма — ты все-таки рискуешь больше всех. Да, и про рецепт не забудь, милая. А остальное мне. Артур, а Дамблдор ничего больше не передавал?
— Ну… — замялся мистер Уизли. — Он просил поблагодарить нас всех за то, что мы успешно выполняем его план…
— Ну, и на том спасибо, — вздохнула Молли, которую Гарри теперь не мог называть никак иначе. — Кстати, Рон, вот тебе новое задание. Ты ведь знаешь, куда Поттер обычно прячет свою мантию-невидимку?
— Ммм… — промычал Рон, чей рот был явно набит едой.
— Так вот, выкради ее, когда вы вернетесь в Хогвартс. И не надо так на меня смотреть. Профессору Дамблдору она снова нужна. Когда-то он был вынужден вернуть ее очкарику, чтобы тот действовал согласно его плану, теперь же пришло время забрать ее навсегда. А кражу потом свалишь на этого тюфяка Лонгботтома. Парень под угрозой жизни любимых родителей все равно подтвердит что угодно, а тебя как лучшего друга Поттер даже и не подумает подозревать.
Гарри почувствовал, как лестница стремительно уносится из-под его ног. Все, чем он жил до этого, оказалось ложью. Его не просто предали, его использовали в самом худшем смысле этого слова. И не кто-нибудь, а самые дорогие в его жизни люди. И тут же нахлынул гнев. Гнев, что наполнил собой все его существо и заставил действовать быстро и уверенно.
Пальцы Гарри сами собой сжали выдернутую из кармана волшебную палочку. Стремительно преодолев последние пролеты лестницы, он влетел в столовую. Там как раз раздавался голос Гермионы: «А это правда, что его родители?..», но закончить вопрос она попросту не успела.
— Авада кедавра! — бешено выкрикнул Гарри и, даже не целясь, метнул зеленый луч. Заклинание поразило Рона, обгладывавшего куриную ножку, и тот свалился под стол. На лице его застыло бессмысленное выражение, как когда-то у Седрика Диггори.
— НЕ-Е-ЕТ!!! — взревела Молли, вскакивая с места и с перекошенным от ярости лицом обрушивая на Гарри целый шквал заклинаний. Легко увернувшись от них (все-таки помогла сноровка квиддичиста), Гарри метнул в ответ новую Аваду. Молли слевитировала в воздух стол, и зеленый луч разнес его на куски. Прикрываясь от падавших на нее щепок, Молли отвлеклась на секунду, и этого для Гарри было достаточно. Третья Авада поразила мерзкую рыжую колдунью прямо в лицо, и та рухнула подле трупа своего младшего сына.
Гарри перевел дух и быстро огляделся. Артур и Джинни явно пребывали в шоке и не спешили на него нападать. Гермиона тоже стояла смирно, но в глазах ее плясал недобрый огонь.
— Спокойно, Гарри, — заговорила она, выставив вперед обе руки. — Я безоружна. Давай спокойно поговорим…
Внезапно Джинни с громким криком бросилась к телу матери. Гарри повернулся в ее сторону, но краем глаза успел заметить, как рука Гермионы нырнула в карман, выхватывая палочку…
— Авада кедавра! — Усиленный гневом зеленый луч швырнул тело бывшей подруги о стену. Гарри быстро отвернулся от мертвой Гермионы. Джинни громко рыдала и всхлипывала, Артур же лишь мелко дрожал. Драться с ним они явно не горели желанием.
— Гарри!.. — кинулась к нему младшая Уизли. — Прости меня!.. Я бы и в жизни не подумала тебя убивать после свадьбы! Клянусь, я бы сделала все, чтобы тебя спасти!..
Гарри смотрел на нее молча. Правду ли говорила Джинни или нет, простить ее после услышанного он никак не мог…
— Гарри! — снова захныкала Джинни. — Пожалуйста!..
— Силенцио! — приказал Поттер. И, после того как Джинни принялась разевать рот словно вытащенная из воды рыба, приказал: — Круцио!
Джинни с немым криком билась в конвульсиях минут пять. Гарри лишь бесстрастно наблюдал за ее мучениями. Она это заслужила. Наконец, когда глаза младшей Уизли стали вылезать от боли из орбит, Гарри устало взмахнул палочкой, посылая зеленый луч. Ей еще повезло, эвтаназия была для нее самым простым выходом.
Окончательно забыв о четырех трупах, Поттер повернулся к Артуру Уизли.
— Не убивай меня! — залебезил тот, прикрываясь руками. — Я не хотел во всем этом участвовать! Они меня заставили!
— Говори, — грозно наставив на него волшебную палочку, произнес Гарри. — Кто еще из вашей семейки участвовал в плане Дамблдора?
— Никто! — выкрикнул Артур и тут же сник. — Теперь уже никто. Билл, как только узнал, как далеко все зашло, тут же уехал из «Норы» вместе с Флер. Дамблдор уже наверняка отправил за ним убийц. Близнецам мы побоялись говорить, зная, как легко они могут всем разболтать. Чарли ничего не знал с самого начала, а Перси… ты же знаешь, он с нами порвал.
Гарри кивнул. Похоже было, что этот напуганный до полусмерти тюфяк не врал. Убивать его было даже жалко. И в то же время оставлять просто так тоже было нельзя…
— …В общем, после зачистки в доме Билла Уизли я решил наведаться в «Нору», — нервно меряя шагами директорский кабинет, докладывал Аластор Муди. — Проголодался после работы, а у Молли всегда такие чудесные плюшки… Одним словом, я трансгрессировал к дому и сразу почуял неладное. Уж больно подозрительно тихо внутри было. Я сразу зашел и в разгромленной столовой увидел… четыре трупа.
Минерва Макгонагалл так и ахнула, прижав руки ко рту, Северус Снейп поморщился, а АльбусДамблдор, сложив пальцы домиком, недобро сверкнул глазами из-за очков-половинок.
— Да, сама Молли, ее двое малявок и Грейнджер, — продолжил Муди. — Все, без сомнения, были убиты Авадой, мелкую Уизли, похоже, перед смертью еще и пытали. В живых остался только Артур.
— Удалось у него что-то выяснить? — резко подняв ладонь, перебил Дамблдор.
— Увы, — пожал плечами бывший аврор. — На него кто-то наложил Обливиэйт, причем весьма неудачно. Бедняге отшибло всю память начисто, он был все равно что годовалый младенец. Я, конечно, и его прикончил — все одно теперь для нас он бесполезен.
— Тела?.. — быстро осведомился Дамблдор.
— Избавился, конечно, — дернул плечом Муди. — Превратил в камни и утопил в пруду. Не хватало еще, чтобы аврорат официально этим заинтересовался.
— Это правильно, — кивнул Дамблдор и в раздумье замолчал. В кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь Фоуксом, щелкавшим клювом на своей жердочке.
— Но кто это мог быть? — громким шепотом спросила еще не до конца отошедшая от шока Макгонагалл.
— У меня есть только один вариант, — хмыкнул прислонившийся к стене возле двери Муди. И, выдержав небольшую паузу, произнес: — Поттер. Он без следа исчез, и, похоже, кроме него больше некому. Если бы не криво наложенный Обливиэйт и не отсутствие над домом Черной Метки, я бы еще мог подозревать Пожирателей, но так… — Он развел руками. — Похоже, парень каким-то образом узнал о наших планах насчет него.
— В кои-то веки проявил чудеса смекалки, — впервые за все время разомкнув уста, произнес Снейп.
— Помолчи, Северус, — кинул на него сердитый взгляд Дамблдор. — Нам нужно во что бы то ни стало найти пацана и выяснить, как много ему известно. Аластор, организуешь поиски. Привлеки к ним всех наших. Если Поттер к началу занятий не найдется, ты, Минерва, успокоишь его факультет. Выдумай какую-нибудь байку поубедительнее, что он попал в Мунго с драконьей оспой, например. Северус… — Директор на секунду замялся. — Ты продолжишь заниматься тем же, чем и раньше.
— Но если Поттер так и не найдется? — нахмурился Муди.
— Тогда подключим к делу аврорат уже официально, — не задумываясь отрезал Дамблдор. — Скажем им, что Поттер и все убитые похищены Пожирателями, как вариант. Эх, если бы только этот несносный мальчишка знал…
Речь директора внезапно прервал грохот мощной Бомбарды, сорвавшей хлипкую дверь с петель. Все четверо так и подскочили на местах, а Фоукс громко заверещал. В пустом дверном проеме, весь обсыпанный пылью и штукатуркой, стоял Гарри Поттер собственной персоной. Его глаза прямо-таки полыхали гневом, а волшебная палочка в гордо воздетой руке даже не дрожала.
— Этот несносный мальчишка еще многого не знает, верно, — издевательски заговорил он, отбрасывая в сторону свернутую в кулек мантию-невидимку, — однако обязательно узнает, будьте уверены.
Минерва Макгонагалл, до которой, похоже, дошел весь смысл этих слов, отчаянно закричала, но одна небрежно кинутая Поттером Авада заставила ее замолчать навсегда.
— Поттер, твою мать!.. — взревел Муди, вскакивая. Несколько выпадов Поттера он довольно успешно отбил, однако против заклинаний из учебника Принца-полукровки ничего не смог сделать. От разрезавшей горло Сектумсемпры бывший аврор повалился ничком, забрызгивая дорогой ковер кабинета струями крови. Через минуту он уже не дышал. Дамблдор смотрел на трупы своих двоих подопечных взглядом, холодным как лед.
— Не убивай меня! — бухнулся вдруг на колени перед бывшим учеником Снейп. — Я всегда любил Лили! Только ради нее я пошел в услужение к этому старому манипулятору! А он лишь помыкал мной как игрушкой, ничего не давая взамен!
Дамблдор, казалось, готов был прожечь взглядом холодных голубых глаз своего подопечного. Взгляд же Поттера внезапно смягчился.
— Беги отсюда, — резко кивнув на дверь, сказал он Снейпу. — И никому ни слова о том, что здесь случилось. Дамблдор полностью мой.
Едва заметно улыбнувшись, Снейп вскочил с пола и стремительно скрылся в коридоре. Гарри, не опуская палочки, приблизился к столу. Дамблдор смотрел на него едва ли не умоляющим взглядом.
— Перед смертью Гермиона начала говорить что-то о моих родителях, — произнес Гарри, не спуская с бывшего наставника взгляда. — Как я понимаю, с их смертью связана какая-то история, которую мне не рассказали?
— Послушай, мальчик мой, — заискивающим тоном начал Дамблдор, — ты все не так понял. Давай спокойно обо всем поговорим, посидим, выпьем чаю. Хочешь лимонную дольку? — Он протянул руку к стоявшей на столе сахарнице.
— Не двигаться! — бешено выкрикнул Гарри. Все его внимание на долю секунды оказалось приковано только к руке директора на столе, и этим и воспользовался Дамблдор. Второй рукой он ухватился за хвост мгновенно подлетевшего Фоукса и секунду спустя исчез в зеленом пламени. А еще через секунду появился прямо за спиной у Гарри. Тот среагировал молниеносно, крутанувшись на месте и послав в противника Аваду. Зеленый луч ударил прямо в Фоукса, и тот с бешеным клекотом сгорел, осыпавшись черными хлопьями. На лице Дамблдора застыло холодное выражение, превратившее его в маску. Лишь глаза за очками-половинками яростно сверкали.
— Признаться, я недооценивал тебя, Поттер, — так же холодно произнес он. — Что ж, тем приятнее будет сражаться с достойным противником.
Он легким движением палочки отправил в Гарри несколько невербальных заклятий. С трудом увернувшись от них, Гарри в ответ выстрелил еще одним зеленым лучом. Дамблдор с легкостью отбил его в сторону. Ярость все больше захлестывала Гарри, и он обрушил на директора целый шквал заклинаний различной силы. Дамблдор отбил и их, при этом почему-то не спеша нападать самому. Впрочем, яростные атаки бывшего ученика вынудили его отступать все дальше и дальше, пока оба они не оказались на площадке Астрономической башни. Здесь Дамблдор создал вокруг себя серебристый мерцающий щит, которое ни одно из заклинаний Гарри было не в силах пробить.
— Гарри, мальчик мой, давай все-таки поговорим, — молитвенно сложив руки, залебезил Дамблдор. — Поверь, я не хотел, чтобы все так вышло с твоими родителями…
— Значит, это все-таки ты их убил… — прошипел Гарри, поднимая волшебную палочку выше головы. — Что ж, старик, ты совершил огромную ошибку…
Ярость Гарри достигла уже таких пределов, что выпущенное им заклинание было бы поистине невероятной силы. Дамблдор явно понимал это, потому как с холодным выражением лица убрал щит, намереваясь, видимо, сбежать как можно скорее. Но не успел — ярко-зеленый, двухдюймовой толщины луч уже несся к нему. Снеся наспех сотворенный Дамблдором Экспеллиармус и попав в волшебника, он с грохотом взорвался. Взрыв оказался такой силы, что часть кирпичного парапета снесло, и в образовавшуюся дыру легонько скользнуло старческое тело. Через несколько секунд далеко снизу донесся едва слышный звук падения.
Гарри подошел к краю площадки и взглянул вниз. Тело Дамблдора, изломанное вдоль и поперек, валялось посреди забрызганной кровью лужайки. Даже с высоты башни было видно, как зловеще сверкали в лунном свете чудом не разбившиеся очки-половинки. Привлеченные шумом, во двор уже выбегали полусонные ученики. К чести профессора Снейпа, тот быстро взял инициативу в свои руки и со своим вечно грозным видом бегал по двору, загоняя учеников обратно в спальни.
Гарри поднял голову и вдохнул полной грудью морозный воздух. Поглядел в зеленоватое ночное небо и опустил взгляд ниже, к горизонту. Там на востоке уже брезжил необычно ранний для зимы рассвет. Гарри знал: этот рассвет предвещал новую для всего магического мира жизнь. Теперь все будет совсем по-другому.
Ровный ход мыслей Избранного внезапно прервал доносившийся как будто бы откуда-то из глубин его сознания громкий зловещий хохот…
* * *
Два дня спустя
— Я поверить не могу, что это случилось… — прошептала Гермиона и, всхлипнув, прижала платок к глазам.
— Да никто из нас в это не верил, — вздохнул в ответ Рон. — А вон видишь, как оно получилось…
Он посмотрел в другой конец коридора больницы Святого Мунго, где с тихим перешептыванием столпилось все семейство Уизли, кроме Перси и Чарли, и Флер Делакур. Чуть поодаль от них со смущенным видом застыл Римус Люпин.
Минуты тянулись в тревожном ожидании. Наконец дверь одиночной палаты для пострадавших от особо серьезных темномагических заклятий открылась и оттуда вышел профессор Дамблдор в сопровождении седовласого волшебника с суровым взглядом.
— Профессор! Как он? — тут же кинулась к ним Гермиона.
Седовласый волшебник, он же главный целитель больницы, строго посмотрел на нее, затем на Дамблдора и, ничего не сказав, направился навстречу спешившему к нему семейству Уизли. Подле директора школы остались только Гермиона и Рон.
— Вначале я хотел бы попросить вас еще раз рассказать о том, как все случилось, — отведя друзей Избранного в тихий угол коридора, произнес Дамблдор.
— Мы сидели за кухонным столом, — торопливо и сбивчиво начал Рон, — готовились завтракать, и тут ворвался Гарри. Глаза у него так и горели яростью, и он принялся выкрикивать что-то вроде: «Грязные предатели! Как вы могли?!» Потом он поднял палочку и стал кричать эти… как их… Непростительные заклятия, вот!..
— Но из его палочки сыпались только искры, — продолжила Гермиона, как только Рон остановился, чтобы набрать воздуха в грудь. — Нам ведь об этом рассказывал профессор Муди… точнее, тот, кто себя за него выдавал… одним словом, нужно иметь особую магическую силу и вдобавок желание использовать их, поэтому у Гарри ничего и не получалось…
— И тогда папа с Биллом обезоружили и скрутили его, — закончил Рон, — и доставили сюда. Вот, пожалуй, и все.
Дамблдор несколько мгновений молчал, и взгляд его ясных голубых глаз стал непривычно суровым.
— К сожалению, я должен констатировать, что мистер Поттер пал жертвой самой ужасной темной магии, что только можно вообразить, — произнес наконец он отрешенным голосом, глядя куда-то в пространство.
— Так значит, это не простое сумасшествие? — едва слышно прошептала Гермиона.
— Едва ли, — покачал головой Дамблдор.
Он посмотрел в сторону остальных Уизли, Флер и Люпина, беседовавших с главным целителем. Судя по лицу директора, внутри у него шла напряженная борьба с самим собой.
— Что ж, вам, как лучшим друзьям мистера Поттера, я, пожалуй, скажу это, — заговорил наконец Дамблдор, — но всем остальным до поры до времени попрошу не говорить ни слова. Даже мистер Фиббонс, — он кивнул в сторону главного целителя, — пока что будет об этом молчать. Вы меня поняли?
Рон и Гермиона одновременно кивнули.
— Что ж, — заговорил директор, по лицу которого было видно, что слова давались ему с трудом, — боюсь, внутри мистера Поттера пробудился крестраж.
— Крестраж?.. Что это?.. — так и выпучил глаза Рон. Гермиона выглядела не менее изумленной.
— Кусок души Лорда Волдеморта, — терпеливо объяснил Дамблдор. — Он случайно вложил его в Гарри в ту страшную ночь, когда погибли его родители. Вы наверняка помните историю с дневником Тома Реддла, который подчинил себе юную мисс Уизли? Так вот, подобным же образом другой крестраж подчинил себе мистера Поттера, только находясь при этом непосредственно внутри него.
— Вы хотите сказать, сэр, — дрожащим голосом произнесла Гермиона, — что все, что делал тогда на кухне Гарри, это…
— Я досконально не знаю того, что видел мистер Поттер в то утро, — мягко перебил ее Дамблдор, — но могу предположить, что крестраж показал ему не просто ложную сцену, как это было в случае с мнимой пыткой Сириуса Блэка. Он попросту заставил его поверить в то, что все показанное ему — истинная правда. Гарри видел то, чего не видели все остальные и верил, что это — реальность.
— Но что он видел? — После этих слов Дамблдора Рон так и побледнел.
— Я опять же не берусь утверждать с точностью, но, если он кричал «Предатели», то, возможно… — Дамблдор выдержал паузу. — …Волдеморт каким-то образом заставил его поверить в то, что вы все… предали его.
— Мы?! Это же невозможно! — воскликнула Гермиона так громко, что головы большинства Уизли из конца коридора тревожно повернулись в ее сторону. Рон же теперь мгновенно побагровел от гнева, и пальцы его сами собой сжались в кулаки.
— Я знаю, — кивнул Дамблдор с горечью в лице и голосе. — Но факт остается фактом: мистер Поттер тяжело болен.
— Но его же можно как-то вылечить? — произнесла Гермиона, и слезы против воли так и покатились у нее по лицу.
— Мы с мистером Фиббонсом обещаем сделать все возможное, — ответил Дамблдор, и взгляд его внезапно стал до боли усталым, а морщин в уголках глаз резко прибавилось, — но не стоит исключать и худших вариантов. В этом случае, боюсь, спасти мистера Поттера сможет только эвтаназия.
— Эвта… Что? — переспросил Рон, а Гермиона закрыла лицо руками и тихо зарыдала.
— Быстрая и безболезненная медицинская смерть, — пояснил Дамблдор. Рон застыл, потрясенный, и краска вновь отхлынула от его лица.
В коридоре воцарилась тишина. Закончив разговор с всхлипывающей миссис Уизли, целитель Фиббонс шаркающей стариковской походкой направился прочь.
— Пожалуй, и я пойду, — с тяжелым вздохом сказал Дамблдор. — Все-таки целую ночь не спал… Надейтесь на лучшее, мистер Уизли и мисс Грейнджер. Но я уверен, все обойдется.
Он едва заметно улыбнулся и направился вслед за Фиббонсом. В его походке, в отличие от главного целителя, чувствовались величие и стать, однако при этом было ясно, что он все-таки уже довольно немолодой и сильно уставший человек.
Рон с Гермионой осторожно заглянули сквозь приоткрытую дверь в палату, где, обездвиженный заклинаниями и на всякий случай примотанный ремнями к кушетке, лежал их друг. Впрочем, перекошенное в жуткой гримасе лицо заставляло усомниться в том, что это был тот самый Гарри, которого они давно знали.
— Да, мой Лорд… — расслышали они его невнятное бормотанье себе под нос. — Можете не сомневаться, я это сделаю… Весь мир будет лежать у ваших ног…
Гермиона отвернулась и зарыдала уже во весь голос. Рон обнял ее и, успокаивая, стал гладить по спине.
Оригинально. Не помню, чтобы читал нечто подобное когда-либо.
Автору - огромное спасибо. 1 |
Отличный миник! Одна из очень - очень правдоподобных версий. Меня смутил хлюпик-Снейп, но в виде ООСа от иллюзии Тёмного лорда - и так тоже могло быть.
Браво, автор! 3 |
Alpha_Snape
Спасибо большое! Ну да, раз это все было не взаправду - то почему бы и нет?) 2 |
Даже если это было наваждение, столько заклинаний Авада кедавра вряд-ли бы осилил пятнадцатилетний подросток.
|
Herald Blade
Разумеется, это было наваждение и разумеется, не осилил бы. Так в чем суть претензии? Это же все происходило только в голове у Гарри. 1 |
То, что это нереально, стало понятно, когда столько взрослых волшебников оказалось не в состоянии скрутить одного подростка.
4 |
Честно говоря не зацепило...
|
Эх, сколько гадства пропало втуне ))
Образ Гермионы больше всех зацепил. |
Deskolador
Прошу прощения, что долго не отвечал, тяжелый был вчера день.( Спасибо за отзыв! А чем зацепила Гермиона? |
Тем, что даже в бреду Гарри воспринимал её опасной. Остальных он просто завалил.
|
Шикарная история!
|
rennin2012
Спасибо! |
Ну вы даёте, автор! Я уж было подумал что тут штамп на штампе, а вот оно что!
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|