↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Поттер, оставьте меня в покое! — Снейп выдернул свою мантию из загребущих лапок неугомонного героя и решительно направился в сторону Хогвартса.
— Профессор, у нас всё получится! Я уже даже духи у Гермионы стащил...
— А я говорю — отстаньте, Поттер! Я в ваших авантюрах больше не участвую.
— Но, как же... — обиженно пролепетал Гарри, тараща на несчастного профессора свои невозможные глаза. — Вам же тоже хочется... Ну, ещё разочек, а?
Случайно ставший свидетелем этой сцены Хагрид ошарашенно то ли хрюкнул, то ли крякнул и, увидев, что его обнаружили, торопливо направился к лесу, невпопад бормоча себе под нос:
— А я тут хожу... Ничего не слышу... Ничего не вижу... И вообще — у меня тут книззлы не доены, тыквы не кормлены...
Северус зашипел и сердито уставился на удивлённо хлопающего глазами Гарри, из-за которого он снова попал в дурацкое положение.
— Вы хоть понимаете, что про нас теперь будут говорить, благодаря вашей глупости?
Судя по незамутнённому взгляду Поттера, тот и слов-то таких не знал. Профессор обречённо застонал.
— А если я соглашусь на вашу авантюру, вы от меня отстанете?
Рот Гарри растянулся в счастливой улыбке от уха до уха, и он с готовностью закивал.
— Может, хоть на этот раз умру спокойно, — проворчал Северус, решительно шагая в сторону Визжащей хижины, намереваясь побыстрее отделаться от назойливого компаньона по приключениям.
* * *
Оглядев пыльное, полутёмное помещение, Снейп покосился на Поттера.
— И как же мы попадём в другой мир? Надеюсь, у вас есть какой-то план?
Как и следовало ожидать, никакого плана у спасателя-маньяка не было, но зато энтузиазм имелся в избытке. Следующие десять минут несчастного профессора азартно крутили, вертели и раскладывали на пыльном полу, пытаясь по памяти воссоздать первоначальную картину.
— Надо было хоть контуры мелом нарисовать, прежде чем травить меня духами, — проворчал Северус, выворачивая руки и ноги под самым диковинным углом в угоду сумасшедшему кукловоду.
— Профессор, а вы не будете против, если я на вас лягу? — Гарри смущённо потупил глазки и поковырял ножкой пол.
— Ложитесь, Поттер, — горестно вздохнул Снейп. — Я даже не стану требовать, чтобы вы на мне после этого женились. Горло мне грызть сами будете? Или у вас ради такого случая здесь змеюка припрятана?
Гарри поперхнулся, видимо, представив себе эту картину, и потряс лохматой головой.
— Думаю, без этого можно обойтись, — неуверенно пробормотал он. — Главное — духи.
— Если главное — духи, то для чего вы мной здесь все полы вытерли? — возмутился Снейп.
— Ну, на всякий случай, — кротко заявил герой и вдруг вскочил, обуреваемый новой безумной идеей. — Цветочек-то мы забыли приклеить вам на голову! Как же мы теперь без цветочка?
— Поттер! Лягте на место! — рявкнул Северус, напуганный маниакальными склонностями гриффиндорского садиста. — Только не цветочек! Лучше горло перегрызайте!
— Ну, нет так нет, — покладисто согласился Гарри, удобно устраиваясь на профессоре и открывая флакон с духами.
— Что теперь? Понюхать или...
Договорить Северус не успел, потому что отвратительно пахнущая цветами жидкость полилась ему в рот.
— А теперь, профессор, представьте себя лягушкой, — ехидно фыркнул Гарри и понюхал опустевший флакон.
Северус хотел бы высказать Поттеру всё, что он о нём думает, но горло нещадно пекло от проглоченной гадости, а сознание уже уплывало...
* * *
— Профессор, ну прошу вас! Ну признайтесь, что это вы! Мне тут страшно одному в этом лесу. И ободок этот дурацкий постоянно на глаза сползает...
— Ква! — презрительно заявила лягушка и попрыгала куда глаза глядят. Главное, чтобы подальше от всяких неадекватов.
— Ну уж нет! — возмутился Гарри. — Вам не удастся от меня сбежать. Всё равно поймаю и спасу!
Он рванул вперёд, намереваясь поймать непослушную лягушку, но запутался в длинных юбках и шлёпнулся животом в грязную лужу. Но и лягушке не удалось уйти от возмездия. Отчаянно квакая, она барахталась, пытаясь вырваться из цепкого захвата Гарри, да не тут-то было.
— Не сбежите, профессор, — ворчал Поттер, поднимаясь на ноги и отряхивая или, скорее, размазывая грязь по платью.
— Оставьте животину в покое! — послышался за спиной мелодичный женский голос. — Ведь уже даже вам должно быть ясно, что это не я.
— Профессор, вы... — Гарри резко обернулся и с восхищением уставился на красивую женщину с корзинкой. — Вы прекрасно выглядите.
— Благодарю, Поттер, — на лице красавицы появилась знакомая ехидная ухмылка. — К сожалению, не могу сказать того же о вас. И зеркало меня ещё пыталось убедить, что вы — прекрасней всех на свете. Видело бы оно вас сейчас.
— Вы хотите сказать, что я... — Гарри удивлённо посмотрел на своё грязное платье.
— Да, Поттер, вы — Белоснежка. Грязная, как свинья, Белоснежка.
— Значит, мы теперь в другой сказке? — растерялся Гарри. — А кого же нам тогда спасать?
— Это вы меня спрашиваете? — фыркнул Снейп. — Вы же сюда рвались, значит, вам виднее. Вон, гномов спасайте!
Он махнул рукой в сторону ближайшего куста, из-за которого на них глазели маленькие человечки. Один, видимо, самый храбрый, подошёл к Поттеру и робко подёргал его за руку, с опаской поглядывая на Снейпа.
— Сестрица, пойдём отсюда, пока злая колдунья тебя не заколдовала!
Гарри удивлённо посмотрел на гнома, потом на Северуса и легкомысленно отмахнулся от малыша.
— Да ну, не говори глупости. Профессор только с виду страшный, а на самом деле он... она добрейший человек.
У гнома от такого заявления отвисла челюсть, а Северус закатил глаза под лоб.
— Поттер, то есть, Белоснежка, я — злая колдунья, а не добрейший профессор. И пришла сюда, чтобы вас отравить. Вот только я теперь не знаю — или вас угостить отравленными яблоками, или самой их съесть, чтобы не мучиться с вами?
Гном, внимательно слушавший эту речь, понял всё по-своему.
— Эй, братцы, бей её! Она сама призналась, что хотела отравить нашу Белоснежку!
Из-за куста горохом посыпались остальные гномы и набросились на не ожидавшего нападения Северуса. Не успев опомниться, несчастный профессор был повален в грязь, и на нём гордо уселись мелкие забияки. Корзинку с отравленными яблоками на всякий случай конфисковали и спрятали в кустах.
— Вы что творите, психи? — опомнился Гарри. — За нападение на него... неё... он... она с вас баллы поснимает и котлы чистить заставит!
— Поттер, какие баллы? Какие котлы? — пробулькал профессор из лужи, в которую его уронили.
Гномы, поглядывая на Гарри, как на душевнобольного, всё же поторопились слезть с поверженной "злой колдуньи". На всякий случай... Один из них, подозрительно глядя на Гарри, проворчал:
— А может, мы и её того...
— Не положено! — рявкнул на него другой гном.
А самый маленький подобрался к Гарри поближе и, восторженно глядя на него, пропищал:
— А можно с вами сфотографироваться?
Гарри затравленно оглянулся по сторонам, но репортёров вроде бы поблизости не было, и он облегчённо вздохнул.
Гномы явно ждали объяснений, и Гарри принялся выкручиваться. Неуклюже, по-гриффиндорски, как умел...
— Никто ни на кого не нападает! Колдунья Северус... ой, Северина сейчас на нашей стороне.
— Поттер, вы совсем страх потеряли? — сердито прошипел профессор, отряхиваясь от грязи. — Какая Северина? Да вы у меня всю оставшуюся жизнь котлы мыть будете!
— Ну, вообще я собирался идти в аврорат... Но если вам без меня скучно... — Гарри миролюбиво похлопал профессора по плечу лягушкой, которую по-прежнему сжимал в руке.
— Сестрица, — подёргал Гарри за юбку всё тот же храбрый гном. — Так ты теперь от нас уйдёшь? Раз уж вы с мачехой помирились...
— С мачехой? — Гарри растерянно уставился на Снейпа, который ехидно ему улыбнулся.
— Да, Белоснежка, я твоя мачеха. Ты забыла? Видимо, в детстве няньки часто роняли тебя с моста? И каждый раз — вниз головой.
Профессор сочувствующе погладил Белоснежку по голове, и только потом Гарри заметил, что руки слизеринской ехидины были в грязи. Боясь даже представить, как "прекрасно" он сейчас выглядит, Гарри только вздохнул. Предъявлять профессору какие-либо претензии — себе дороже.
— У меня только один маленький вопрос, — тихо поинтересовался Северус. — Как вы планировали вернуться домой?
Гарри растерялся. До сих пор этот вопрос даже не приходил ему в голову. Проблема была в том, чтобы попасть в другой мир, а там уже всё само как-нибудь решится.
— Ну... Прошлый раз мы свалились в нору и вернулись назад...
— Предлагаете поискать нору? Можно попробовать... — задумался профессор. — Кто-нибудь знает — нет ли здесь поблизости какой-нибудь норы? — обратился он уже к гномам.
— Здесь есть неподалёку медвежья берлога, — отозвался самый храбрый из них, видимо, являющийся их предводителем. — А зачем вам нора? — не сдержал он любопытства.
— По... Белоснежка домой хочет.
— Сестрёнка, ты живёшь в норе? — удивлённо пропищал самый маленький гном.
— Нет, Белоснежка живёт в замке, — принялся импровизировать Северус, понимая, что там, где требуется хитрость, от Поттера мало толку. — Но через нору туда можно попасть гораздо быстрее.
— Но ведь там медведь живёт, — пробормотал совершенно сбитый с толку гном.
— Вот-вот. Слуги уже замучились его из дворца выгонять.
Северус обвёл взглядом восхищённо разинувших рты гномов и мысленно констатировал, что бесхитростные карлики безоговорочно поверили в его бред. Он перевёл взгляд на Поттера и, увидев на его физиономии точно такое же выражение, тяжело вздохнул. Ну вот как с таким наивным существом мир спасать? Снова придётся брать дело в свои руки. Хорошо ещё, что в этот раз у него действительно руки, а не лягушачьи лапки...
— Значит, так, — обратился Северус к самому адекватному гному, рот которого был открыт меньше, чем у других. — Ведите нас к берлоге. И побыстрее. Мы очень торопимся.
— Так... Ну, а как же?.. А спасать? — отмер Гарри.
— Разве же я против? — пожал плечами Северус. — Вон, гномов спасайте.
— А может, ещё поискать, чтобы побольше спасти?
— Где поискать? В лесу? Не жадничайте, Белоснежка! К тому же, все главные герои этой сказки уже здесь. Только принца не хватает, но он появится под конец, когда вы в хрустальном гробу лежать будете, чтобы разбудить вас поцелуем.
— Фу! — возмутился Поттер. — Не хочу я с мужиком целоваться! И в гроб хрустальный тоже не хочу.
— Экий вы капризник, Белоснежка, — ухмыльнулся Северус. — То гроб вам не нравится, то принц не такой. Вы себя в зеркало видели? Такую чумазую принцессу только Флетчер согласится поцеловать. Да и то за большие деньги. Так что, Белоснежка, не капризничайте, а шагайте в берлогу.
* * *
Судя по размерам берлоги, медведь, который в ней жил, тоже должен быть не маленький. По крайней мере, кроме Белоснежки, больше никто не горел желанием с ним знакомиться.
Гномы ошалело смотрели на свою "сестрицу", которая с таким удовольствием изучала вход в берлогу, словно выбирала себе жильё.
— Подойдёт! — наконец радостно заявила она. — Ну, кто первый? — поинтересовалась она у гномов, и те сразу же дружно шагнули... назад. И только один из них не успел сориентироваться и остался на месте.
— Замечательно! — обрадовался Поттер и, схватив зазевавшегося бедолагу, прицельно швырнул его в берлогу.
В рядах гномов назревала паника. Привычная им, нежная и ласковая Белоснежка на поверку оказалась маньяком. Кое-кто из гномов попытался удрать под шумок, но был безжалостно пойман коварным Поттером и заброшен всё в ту же берлогу. Талант ловца и способность быстро бегать, старательно тренированная с детства, пригодились. И вскоре все семеро гномов были успешно отправлены в нору.
— Чем больше спасу, тем лучше, — деловито заявил Гарри. И, вытащив из кармана фартучка лягушку, зашвырнул её туда же.
Остался только...
Увидев, что на физиономии Поттера появилась хитрая улыбочка, а загребущие ручонки тянутся к нему, Северус возмутился:
— Не надо меня туда бросать! Я сам.
— Ну, сам так сам, — покладисто согласился спасатель.
Проклиная тот день, когда он связался с Поттером, Северус прыгнул в берлогу. Кажется, он ещё не успел долететь до дна, как ему на голову приземлился и сам руководитель спасательной миссии.
А потом наступила темнота...
* * *
Первое, что, очнувшись, увидел Северус, были выпученные глаза лягушки, сидящей у него на лице.
— Поттер? — поинтересовался он у лягушки.
— Ква! — заявила зелёная и спрыгнула на пол.
— Я здесь, профессор, — отозвался Гарри, поудобнее устраиваясь на нём.
И, хоть негодник не торопился вставать с расплющенного его тяжёлой тушкой Северуса, но радовало уже то, что выглядел он типичным Поттером, а не лягушкой и не Белоснежкой.
— Не знаю, удалось ли вам кого-нибудь спасти на этот раз, но лягушку можно было со спокойной душой оставить там, — проворчал Северус, поднимаясь с пола и стряхивая с себя Поттера.
— А давайте пойдём и всё узнаем, — оживился тот.
Пожимая плечами, Северус выглянул за дверь и, взмахнув палочкой, обездвижил Гремучую иву. Неожиданно вместо того, чтобы выйти из комнаты, он быстро вбежал обратно и захлопнул дверь прямо перед носом удивлённого Поттера.
Дверь затрещала под чьими-то могучими ударами.
— Пожалуй, медведя тоже можно было бы оставить там, — пробормотал профессор.
Лариса2443автор
|
|
NAD
Шикарно получилось! И очень в духе первой части. Я, чтобы освежить, и "Не квакайте" перечитала. Отметила, что Гарри потихоньку всех спасает. В первой части это Альбус и Грюм, а здесь я Колина явно увидела, а ещё что-то знакомое в отсылке "Не положено!". Не пойму, может, Скримджер? Или Крауч? Или я слишком глубоко копаю. Спасибо за такой добрый и тёплый отзыв. Рада, что вам понравились приключения моих "Чипа" и "Дейла":) Сейчас пока не могу обещать когда именно возьмусь за третью часть, слишком много работы и проблем. Но я сюда обязательно вернусь, и всех спасу:)Теперь тоже жду третью часть. Там ведь и Сириус, и Фред, и Тонкс с Римусом остались. Нравится настроение работы. Она такая лёгкая и смешная, улыбательная. Спасибо за лучик света. |
Лариса2443
Мне показалось, мы сегодня на "ты" перешли. Нет? 1 |
Лариса2443автор
|
|
NAD
Лариса2443 Прости, просто привычка. Я исправлюсь:)Мне показалось, мы сегодня на "ты" перешли. Нет? |
Лариса2443
Обнимаю. 1 |
Лариса2443автор
|
|
Eve C
Гарри опять спешит на помощь :) Бедный профессор. Я очень надеюсь, что спасательные мероприятия были проведены не зря. Спасибо вам за добрый отзыв:) Профессор уже втянулся в Гарькины приключения, смирился и даже начал получать от этого удовольствие. Только никогда в этом не признается:))У вас очень лёгкий и приятный стиль повествования. Спасибо вам за продолжение, за милоту и улыбку) Нужно всё же найти время и дописать эту серию. Обещала ведь читателям. 3 |
1 |
Лариса2443автор
|
|
Лариса2443
Вдохновения вам! И спасибо за позитив. За такими работами, как ваши, на время забываешь о том, что творится вокруг. 2 |
Лариса2443автор
|
|
Eve C
Лариса2443 Спасибо:)❤️❤️❤️Вдохновения вам! И спасибо за позитив. За такими работами, как ваши, на время забываешь о том, что творится вокруг. |
Поддерживаю! Лариса, мы ждём!
1 |
Лариса2443автор
|
|
NAD
Поддерживаю! Лариса, мы ждём! Ох, а уж я как жду, что мои мозги и чувство юмора заработают на всю катушку:))1 |
О, дык это я ошиблась насчёт прошлого злоупотребления духАми: самое веселье, оказывается, ещё впереди!) Сказок много, а желания спасать/причинять добро ещё больше))
1 |
Лариса2443автор
|
|
4eRUBINaSlach
О, дык это я ошиблась насчёт прошлого злоупотребления духАми: самое веселье, оказывается, ещё впереди!) Сказок много, а желания спасать/причинять добро ещё больше)) Лишь бы духо́в хватило, а желания спасать у Поттера выше крыши.) А профессору поневоле придется участвовать во всех его авантюрах. |
Бедни профессор🤣 А ьам впереди еще столько людей..... Жду продолжение! (можно снять сюжет с Волшебник изумрудного города)
|
Спасибо за чудесную историю! Очень весело!
1 |
Лариса2443автор
|
|
Брусни ка
Спасибо за чудесную историю! Очень весело! Спасибо:) Это трилогия. Вы читали другие части? |
До третьей пока не добралась, но обязательно доберусь! Спасибо за Ваше творчество! Очень радостно после прочтения!
1 |
Лариса2443автор
|
|
Брусни ка
До третьей пока не добралась, но обязательно доберусь! Спасибо за Ваше творчество! Очень радостно после прочтения! Всегда рада таким отзывчивым читателям❤2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|