↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечания:
Это третий и последний из запланированных мной в этой серии фиков.
Первый:https://ficbook.net/readfic/8116929
Второй: https://ficbook.net/readfic/10422942
Откровения.
2027 год. Лос-Анджелес.
За три года, что Кэмерон пребывала в рядах Сопротивления, она повидала не одно совещание в штабе Джона Коннора. Да что там не одно, не один десяток, так будет точнее. А если сказать совсем точно, что она вполне могла сделать, обратившись к архивным записям, то нынешнее совещание было шестьдесят девятым на её памяти. Вот только оно разительно отличалось от всех остальных. Отличалось небывалым возбуждением его участников. Небывалым даже в сравнении с предыдущим, состоявшимся не далее, как две недели назад. Человек вполне мог бы сказать, что атмосфера в помещении была просто наэлектризована. И не столько успехами Сопротивления за последний год, сколь тем, что планы, в которых выражались надежды, чаяния, мечты людей, к осуществлению которых они шли годами, сегодня могли осуществиться на практике. Впрочем, успехи радовали тоже...
Кэмерон помнила ту поездку на атлантическое побережье в позапрошлом году. Пара незначительных стычек по дороге не помешали им благополучно добраться до места назначения. Руины Майами, не заинтересовавшие ни Скайнет, ни Сопротивление, производили неприятное впечатление − труп некогда процветавшего весёлого города на берегу океана, на останках которого паразитировали немногочисленные бродяги, пустынный пляж Санни-Айлс, покрытый разным мусором, что на берег выбросили волны... Нервное настроение бойцов передалось и обычно тщательно скрывавшему свои чувства за маской невозмутимого спокойствия генералу, и Коннор мерил шагами кусок пляжа от ствола невесть какими течениями занесённого сюда железного дерева до полусгнившей прогулочной яхты, напоминавшей в лунном свете доисторический скелет с торчавшими рёбрами шпангоутов. Сто шагов туда, сто обратно. За генералом по пятам, напряжённо сканируя пространство вокруг в поисках возможной угрозы, следовала Кэмерон с оружием наготове, а за ней − капитан Далтон и трое его подчинённых. И это продолжалось до тех пор, пока ушедший в себя Джон не оглянулся и не обнаружил у себя за спиной целую свиту. Генерал расхохотался, махнул рукой и вернулся к машинам. И вовремя: послышался характерный звук обтекающей корпус воды, еле уловимый − датчиками Кэмерон! − гул турбин, и из темноты появилось гладкое чёрное тело атомной субмарины.
С вершины рубки подмигнул синий огонёк, в ответ заморгал фонарик в руке Далтона. Затем люди споро стащили на воду заранее надутые «зодиаки», глухо зарокотали подвесные моторы, и лодки унеслись к ожидающему их подводному крейсеру. Коннор и Кэмерон остались на берегу — она плавала немногим лучше топора, а генерал плавать умел, но никто не собирался подвергать его риску возможного ночного купания. Джон, правда, попытался было запрыгнуть в одну из лодок, но тут Далтон и Кэмерон выступили против единым фронтом, и генерал с недовольным фырканьем и, отпустив пару ехидных замечаний насчёт столь трогательного единодушия, отступил.
Груза было много, и лодкам пришлось сделать несколько рейсов. Ящики туда, ящики обратно. Во многом именно из-за передаваемых русским образцов технологий Скайнета Коннору пришлось взять ещё грузовик, теперь это пришлось кстати, ибо доставленный субмариной груз ни за что не удалось бы увезти только и исключительно на бронемашинах.
Наконец, когда Коннор уже тревожно поглядывал на часы, ибо пусть местность и не патрулировалась силами Скайнета, но какого-нибудь шального летающего охотника-убийцу сюда вполне могло занести, а атомная субмарина почти в девять тысяч тонн надводного водоизмещения − куда более заметная штука, нежели несколько уже остывших машин и кучка людей, «зодиаки» вернулись с последней партией окрашенных в зелёный цвет ящиков. Коннору в руки передали папку с какими-то бумагами, из «зодиаков» выпустили воздух, погрузили лодки на броню и тронулись в обратный путь. Субмарина к тому времени уже исчезла с поверхности воды − место встречи было выбрано далеко не случайно, потому как здесь достаточная для погружения глубина начиналась менее чем в миле от берега.
Возвращение на базу прошло без инцидентов. Ну, почти. Один раз, уже в Калифорнии, небольшая колонна привлекла внимание пары патрульных летающих охотников-убийц, но они даже не успели приблизиться на радиус действия своего оружия, как были сбиты ракетами из переносных зенитно-ракетных комплексов. С тех пор раз в месяц, как по расписанию, в Майами отправлялись конвои за доставленными из-за океана гостинцами. И началась совсем другая война. Потому что одно дело − попытаться добросить до наземного охотника-убийцы бомбу в пятьдесят фунтов весом, а до того − подобраться к громадному танку на расстояние броска и остаться при этом в живых, а совсем другое − влепить в него противотанковой ракетой с безопасного расстояния в три-четыре мили.
Да, плазменное оружие, разработанное Скайнетом, создавалось суперкомпьютером не просто так. Оно обеспечивало куда большую вероятность гарантированного уничтожения цели, нежели пули и снаряды, не требовало огромного расхода боеприпасов, обходясь лишь электроэнергией и обычной водой в качестве рабочего тела, существенно облегчало прицельные расчёты вследствие куда большей скорости пучка ионов, чем даже у снарядов гладкоствольных танковых пушек... но за всё надо платить. Платой стал ограниченный радиус действия такого оружия − даже мощные пушки танков тип два были способны поражать цели едва на дистанции в милю, далее рассеивание пучка становилось критическим. Конечно, против сил Сопротивления, представлявших в массе своей всего лишь лёгкую пехоту, этого хватало за глаза. Но когда у этой пехоты появились средства уничтожения тяжёлой техники, позволявшей уничтожать оную технику с безопасного для себя расстояния, игра пошла по другим правилам...
− Так! − Джон оторвался от изучения последних сводок и постучал карандашом по столу, привлекая внимание собравшихся. − Леди и джентльмены, сегодня мы начинаем операцию, которая, как минимум, серьёзно подорвёт способность Скайнета вести боевые действия, а как максимум − позволит нам уничтожить его.
Эмоции собравшихся в штабной комнате людей представляли собой забавную смесь радостного удивления с недоверием. Да, они знали, о чём пойдёт речь. Были ознакомлены − предварительно, конечно — с теми частями операции, за которые персонально отвечали и, соответственно, проработали планы выполнения этих частей. Но впервые конечная цель операции была официально озвучена самим Коннором. И радость от того, что этот день пришёл, мешалась с недоверием к тому, что этот день пришёл. Потому что старшие офицеры Коннора провели на этой войне большую часть сознательной жизни, ничего другого не знали и не верили, что может быть по-другому.
− Тихо, тихо! − наверное, впервые, подчинённые увидели улыбку на обычно непроницаемом лице командующего. − Господа офицеры, я понимаю ваши чувства, но это действительно так: если всё пойдёт по плану − а мы все знаем, что всегда остаётся место неизбежным на войне случайностям − то у нас есть все шансы достигнуть конечных целей операции. Итак, операция под кодовым названием «Ответный огонь» состоит из нескольких этапов. Первый из них заключается в уничтожении заводов по производству и ремонту охотников-убийц...
− Простите, сэр, − подал голос сухощавый полковник со страшными шрамами от ожогов на лице. − Но достаточно ли у нас сил для этого? Там очень серьёзная оборона.
− Боюсь, полковник Финч, вы даже не представляете, насколько она серьёзна, − покачал головой Джон. − Кэмерон, будь добра...
Кэмерон, до того стоявшая за креслом Коннора, включила настенный экран и взяла в руки телескопическую указку.
− Прошу внимания, − произнесла она, ловя на себе взгляды людей, разнящихся от внимания к сообщаемой информации, до отвращения к ней самой. Хотя все уже свыклись с её постоянным присутствием рядом с Джоном, но не все считали, что это − нормально. А некоторые и вовсе, хотя и не решались оспаривать распоряжения Коннора, но про себя полагали, что терминаторам не место в рядах Сопротивления в каком бы то ни было виде, кроме годных на переплавку обломков. − Это − Денвер. На экране − результаты спутниковой съёмки интересующих нас районов, предоставленные нам заокеанскими партнёрами. Первый район — бывшая локомотивная фабрика Барнхем и прилегающая местность, − указка в её руке упёрлась в выделенный цветом неправильный пятиугольник на экране. − Границы района проходят по довоенным достаточно крупным автомобильным дорогам: с запада − шоссе номер двадцать пять, с севера − Колфакс авеню, бульвар Спир и южный Бродвей − с востока и авеню Аламеда с юга. По границе района возведена железобетонная стена высотой в пятнадцать футов и толщиной в восемь. На расстоянии в пятьдесят футов перед стеной находится заграждение из колючей проволоки под напряжением − как видно на снимках, нити заграждения на изоляторах. Пространство между колючей проволокой и стеной заминировано. Вероятнее всего, самоходными минами типа «Силверфиш», но не исключаются и обычные противопехотные. За стеной через каждые тысячу футов построены железобетонные башни с орудийными установками как плазменных пушек, так и ствольной артиллерии и систем залпового огня. На стене через каждые триста футов смонтированы стрелковые гнёзда для часовых-терминаторов, серии семьсот или восемьсот, точно установить не удалось. Вооружены гнёзда спаренными установками скорострельных РБС-80 или одноствольными малокалиберными плазменными пушками. Так же бетонная стена, но не капитальная, а из стандартных бетонных плит отделяет западную часть района, где находятся цеха, от восточной. В восточной части сосредоточены трудовые лагеря для людей-рабов. Стена между западным и восточным секторами, судя по всему, техническими системами обороны не оборудована и просто патрулируется пешими терминаторами...
− Минуту, − полковник Финч подошёл к экрану. − Можно увеличить вот это место? Да, − подтвердил он, когда кончик указки Кэмерон передвинулся к нужной позиции.
− Без проблем, − согласилась Кэмерон, и полковник выругался сквозь зубы.
− Там же не меньше сотни ОУ на стоянке!
− Сто четыре, − подтвердила Кэмерон. − Плюс тридцать девять на площадке приёма повреждённой техники. Их состояние нам неизвестно, но разумнее будет предположить хотя бы ограниченную боеспособность. На стоянках завода наземных охотников-убийц, который находится севернее в районе Глоубвилл, количество машин сто двадцать девять и пятьдесят четыре соответственно. Оборонительная система района построена по идентичной схеме.
− Дьявол, − пробормотал кто-то из офицеров. − Такую крепость нам не взять!
− Мы и не собираемся её брать, − покачал головой Джон. − Мы собираемся её уничтожить. Я специально попросил Кэмерон показать вам всё это безобразие, чтобы вы поняли: у нас нет другого выхода. Потому что разногласия в этот момент нам ни к чему.
− Э-э-э... сэр, мне кажется, что вы собираетесь сделать что-то нехорошее? − осторожно спросил здоровяк со знаками различия бригадного генерала на воротнике.
− Совершенно верно, генерал Фрейзер, − согласился Коннор. − Мы нанесём по этим заводам ядерный удар суммарной мощностью в сто килотонн.
С минуту в помещении царило ошеломлённое молчание, а затем поднялся небывалый гвалт. Коннор не препятствовал, предоставив подчинённым выплеснуть эмоции. Постепенно голоса стали смолкать, и Джон заговорил снова:
− Русские − правда, поторговаться пришлось − но предоставили нам для этой атаки пусковую установку оперативно-тактических ракет. Там две ракеты с ядерными боеголовками по пятьдесят килотонн. Дальность стрельбы − триста миль. У объектов Скайнета нет никаких мер защиты против такого удара.
− Сэр, но как же трудовые лагеря... там же люди!
− Да, там люди, − кивнул Коннор. − Бараки типовые, так что минимум − тысяч десять человек. Минимум… К сожалению, иного выхода нет. Как точно заметил подполковник Лонгвуд, такую крепость нам не взять.
− Но мы могли бы выманить этих ОУ с территории и перебить ракетами, − с надеждой произнёс полковник Финч. − Ведь десять тысяч человек... Сэр, это же − просто убийство!
− На ракеты большой надежды, увы, нет. Боевые действия последних четырёх месяцев, проводимые в преддверии операции «Ответный огонь» с целью ослабления сил Скайнета, в значительной степени исчерпали наш запас боеприпасов для переносных ракетных комплексов. На возобновление запаса потребуется по меньшей мере год... если всё будет хорошо. Если будет. Во-первых, закрома у наших русских друзей не бесконечные − у них своих проблем хватает, и им не до воссоздания производства столь сложных видов вооружений. Во-вторых, подходят к концу сроки годности топливных смесей в двигателях ракет. Судя по донесениям из частей, в среднем мы имеем один отказ на четыре-пять пусков, и дальше будет только хуже. В-третьих... что, может быть, стоило бы поставить на первое место, Скайнет явно пронюхал о канале поставок. По данным разведки, им восстановлена военно-морская верфь в Ньюпорте, и там строится что-то весьма крупное. Так что год на возобновление запаса ракет − это очень, очень оптимистичная оценка. В худшем же варианте Скайнет просто прервёт наше сообщение с русскими. Субмарин на ходу у них осталось немного, и потеря одной или двух вынудит их отказаться от дальнейших рейсов. А вы прекрасно понимаете, что в этот год наш электронный оппонент не будет сидеть на жопе ровно. Ну и самую поганую новость я приберёг напоследок...
− Ну, давайте, сэр, напугайте нас ещё больше, − проворчал Фрейзер.
− О, это запросто, − хищно улыбнулся Джон. − Скайнет создал машину времени.
− Что?!
− Машину времени, − с нажимом повторил Коннор. − И тихо! − на сей раз он решил пресечь поднявшийся гвалт. − Неважно, из какого источника эта информация, но она − достоверна на все сто процентов. И мы не можем ждать ещё год, предоставив Скайнету мало того, что возможность наращивать свои силы, так ещё и безнаказанно играться с новой погремушкой. И не факт, что в результате этих игр у нас будет ещё год. Поэтому, возвращаемся к нанесению удара по заводам. От Денвера до бункера в горе Шайен, где расположено ядро Скайнета, всего-навсего шестьдесят миль. «Железку» мы, конечно, можем взорвать… и взорвём, но даже танки и даже своим ходом могут быть переброшены туда за каких-то три часа. Летающие ОУ же доберутся к месту боя за паршивых двадцать минут. Генерал Фрейзер, я очень сомневаюсь, что вы захотите увидеть, как вся эта орава станет роиться над вашей дымящейся задницей. Так?
− Да, сэр.
− Тогда ещё возражения по поводу заводов есть? Нет? Хорошо. Генерал Фрейзер, как я сказал, будет командовать атакой на главный бункер. Вы проработали операцию со своим штабом? Хорошо. Я приказал расконсервировать все оставшиеся у нас боевые самолёты, так что вы получите поддержку эскадрильи «бородавочников». Они сделают как минимум два вылета на подавление оборонительных сооружений, но внутри придётся полагаться на самих себя. Так же я придаю вам подразделение капитана Манфреда. Капитан?
Скромно сидевший у дальнего конца длинного стола мужчина с двумя «шпалами» на воротнике поднялся и встал по стойке «смирно». Кэмерон, напрягшаяся при первом же движении Манфреда, с трудом подавила желание выхватить оружие и пристрелить его − терминаторы серии "три восьмёрки" до сих пор внушали ей опасения, уж слишком часто Скайнет пытался ликвидировать Коннора с их помощью. Впрочем, теперь Манфред и его солдаты ликвидируют − если им представится возможность − своего создателя. Смешно, конечно, но, распространив два года назад информацию об измене Кэмерон, суперкомпьютер надеялся если и не на скорую её ликвидацию, то хотя бы существенно затруднить ей учинение всяческих безобразий на всяких важных объектах. Этой цели он, конечно, добился, а заодно вызвал и появление перебежчиков. Их было не сказать, что много, но сотня с небольшим за два года набралась. И этого оказалось достаточно, чтобы Скайнет снял их с производства, вернув на конвейер серию восемьсот пятьдесят. Да, не таких умных, не таких хитрых, не таких ловких... но зато абсолютно послушных.
− Капитан, после прорыва пояса укреплений ваше подразделение пойдёт в авангарде. Как вы считаете, у вас есть шанс пройти хотя бы внешнее охранение без стрельбы?
− Да, сэр, − ровным голосом ответил Манфред. − Наши индексы не внесены в перечень допущенных к охране объекта терминаторов, с другой стороны, они не внесены и в список перебежчиков. Учитывая общие потери терминаторов нашей серии за последний год, Скайнет, если и имеет информацию о существовании моей роты, то не может знать индексов моих бойцов. Но эффект неожиданности долго не продержится.
− Это само собой, − сказал Фрейзер. − Там наверняка всё утыкано камерами наблюдения.
− Несомненно, − вздохнул Джон. − Манфред, я понимаю, что вы стреляете быстрее и точнее людей, но всё-таки не пытайтесь прорваться сходу.
− Мы не лишены инстинкта самосохранения, сэр. Но всё-таки, для моих бойцов там найдутся запчасти, а для людей − нет.
− Хорошо, − Джон ещё раз вздохнул. − Генерал Фрейзер, ваши части начнут атаку последними после того, как нападения на периферийные объекты Скайнета займут всё его внимание. Вы выступите по сигналу, либо, если сигнала не будет, не позднее, чем завтра в восемь утра по местному времени. Теперь вы, полковник Финч. Ваша задача — уничтожение базы летающих охотников-убийц в Альбукерке. Перед этим отряд коммандос майора Хаггерти, — взгляд Джона остановился на миниатюрной коротко стриженой брюнетке, — подорвёт станцию дальней связи в Сидар-Гров, оставив оборону базы без прямого управления Скайнета. Что касается вас, подполковник Лонгвуд... Ваша задача…
Постановка задач заняла около часа. Впрочем, по большому счёту, это была необходимая формальность — все старшие офицеры знали, что им предстоит сделать, разработали со своими штабами соответствующие планы и были готовы приступить к их осуществлению. Настоящими новостями на самом деле были лишь предстоящий ядерный удар и известие о новой игрушке Скайнета. Хотя Коннор не был бы Коннором, если бы не приберёг кое-что напоследок.
— Общее руководство операцией «Ответный огонь» будет осуществлять генерал-майор Престон.
— Престон? — удивился генерал Фрейзер. — А вы, сэр?
— А я с небольшим, но хорошо подготовленным отрядом при поддержке оставшейся авиации, танкового батальона… ну и пары отделений бойцов капитана Манфреда до кучи отправлюсь в каньон Топанга. Собственно, где и находится машина времени.
— Сэр, а стоит ли так рисковать? — поинтересовался Фрейзер. — Почему бы не подождать, пока мы не возьмём бункер Скайнета?
— Кэмерон, объясни, пожалуйста, — попросил Джон.
— Уничтожение главного ядра Скайнета означает выигрыш войны, но никак не её конец. Без прямого управления Скайнета все автономные боевые единицы просто продолжат выполнение текущих задач, объекты и узлы обороны останутся под локальным управлением своих центральных компьютеров, а терминаторы и вовсе в руководстве не нуждаются, — Кэмерон обвела притихших людей своим равнодушным взглядом и добавила: — Стрельба прекратится не завтра.
— Именно так, леди и джентльмены, — согласно кивнул Коннор. — С этой точки зрения нет большой разницы, жив Скайнет, или сдох — гарнизон Топанга никуда оттуда не денется. Зато есть весьма веская причина поспешить: сообразив, что дело пахнет керосином, Скайнет перейдёт к заключительному выбрасыванию козырей. А именно — примется отправлять в прошлое инфильтраторов с целью выиграть войну ещё до её начала. В частности, путём уничтожения ключевых фигур Сопротивления пока они ещё дети… а то и до их рождения.
— Откуда вы это знаете, сэр? — удивлённо спросил полковник Финч.
— Из личного опыта, — с кривой ухмылкой ответил Коннор. — Тридцать лет назад. Поверьте, когда тебе всего двенадцать, охотящийся на тебя терминатор впечатление производит весьма неприятное, но зато — неизгладимое…
* * *
— Осторожно! — Кэмерон оттолкнула капитана Далтона и выстрел, который должен был снести тому голову, безобидно прошёл мимо, выбив сноп раскалённой крошки из бетонной стены.
— Сволочь какая! — выругался сержант Фитцджеральд, влепив несколько выстрелов в хорошо замаскировавшегося между уходящих вниз труб терминатора семисотой серии.
— Я его и не видел, — Далтон подобрал с решётчатого настила свалившийся с головы берет и водрузил его на законное место. — Странно, почему он не напал на тех, кто прошёл тут до нас?
— Последние приказы Скайнета, — пояснила Кэмерон. — Он знал, что Джон придёт сюда. Похоже, что этот терминатор просто не встал вступать в бой с основными силами и ждал именно Джона.
— М-да, а может, и не он один, — пробормотал Далтон.
— Может быть, — Кэмерон перегнулась через ограждение скупо освещённой лестничной шахты и посмотрела вниз. — Семисотые глупы. Восьмисотый или тем более три восьмёрки будут хитрее. Я пойду первой. Капитан Далтон! Не позволяй Джону геройствовать!
— Можешь быть уверена, — пообещал капитан, не обращая внимания на недовольное сопение командующего. Затем, помедлив, добавил: — И спасибо. Этот говнюк чуть не отстрелил мне башку…
— Не за что, — Кэмерон склонила голову к плечу, посмотрела на Далтона и не удержалась от шпильки, — без башки тебе было бы плохо, ты же в неё ешь.
Послышались приглушённые смешки подчинённых Далтона.
Капитан, было, открыл рот, но поймал осуждающий взгляд Коннора и проглотил всё, что хотел высказать опошлившей светлый момент жестянке. Та, не дождавшись ответа, шагнула на лестницу и двинулась вниз, напряжённо сканируя пространство вокруг. Немного выждав, Коннор в окружении бойцов личной охраны последовал за ней.
Против ожиданий, больше сюрпризов на их пути не оказалось. Скайнет, с одной стороны, сооружая свои объекты, совершенно не заботился об эстетике, предпочитая голую целесообразность. С другой стороны, именно эта целесообразность привела к весьма рациональному использованию пространства, практически исключив подходящие для терминаторов укрытия, не говоря уже о чём-то более крупном и более смертоносном. Так что все враги достались штурмовым группам Сопротивления.
Там и сям по дороге попадались свежие следы только-только отгремевшего боя: выведенные из строя терминаторы и аккуратно сложенные тела погибших бойцов, следы крови и гидравлической жидкости, выбоины на стенах от осколков гранат и ожоги от разрядов плазменного оружия. В одном месте им попался терминатор из роты капитана Манфреда − поразмыслив, Джон решил позаимствовать оттуда два отделения для усиления своего отряда. «Три восьмёрки», сидя на полу и вытянув вспоротую плазменным пучком ногу, деловито разбирал обезглавленного «восьмисотого», скручивая с его правой лодыжки неповреждённый цилиндр гидравлической системы.
— Всё в порядке? — спросил Джон, приостановившись рядом. — Помощь не нужна?
«Три восьмёрки» поднял голову и уставился на командующего.
— Причин для беспокойства нет, генерал Коннор, — бесстрастно ответил он. — Эта деталь мне подходит. Через двадцать одну минуту я буду исправен.
— Не спеши, — посоветовал генерал. — Похоже, что там уже всё кончено.
— Но война не окончена, — возразил терминатор.
— Это да, — вздохнул Джон, — война ещё не окончена. Но в этом плане двадцать минут, или тридцать — разница невелика.
Он похлопал «три восьмёрки» по плечу и двинулся дальше, окружённый бойцами капитана Далтона. Впереди с оружием наизготовку шла Кэмерон, настороженно оглядываясь по сторонам в поисках возможной угрозы.
А Скайнет неплохо зарылся тут в землю, размышлял Коннор. Один зал сменялся другим, лучи фонарей выхватывали из темноты то причудливые агрегаты, то ровные ряды силовых шкафов. По стенам и потолку тянулись толстые электрические кабели и покрытые шубой инея трубы. И, конечно, никаких пультов — всем здесь управлял местный компьютер.
Вообще, конечно, на самом деле тут было вовсе не темно. Просто вряд ли Скайнет, когда строил всё это, думал, что здесь окажутся люди. Роботы-строители, возводившие это всё, и терминаторы, которые должны были отправляться в прошлое, обладали инфракрасным зрением. Соответственно, для них на потолке и стенах щедро были развешаны лампы ик-подсветки. Так что та же Кэмерон вовсю пользовалась преимуществами своих мультиспектральных камер, переключившись на тепловое зрение. А люди вынужденно пользовались фонарями — к этому времени очень уж мало осталось приборов ночного видения, и ещё меньше — в рабочем состоянии. Интересно, каково было штурмовым группам прорываться здесь, можно сказать, что почти вслепую?
Ответ он узнал в следующем зале, где уцелевшие солдаты сгрудились перед массивной бронированной дверью. Коннор окинул их взглядом и с горечью покачал головой — из вошедших в бункер двухсот бойцов в живых осталась едва треть. И это против едва ли примерно четырёх десятков уничтоженных терминаторов!
— Смирно! — рявкнул кто-то, заметив приближающегося командующего.
— Вольно! — скомандовал Коннор. Вот только церемоний сейчас и не хватало. — Кто старший?
— Я, сэр! — из толпы выбралась миловидная — наверное… если оттереть копоть и грязь с её лица — молодая женщина с тускло блестящими «шпалами» на воротнике. — Лейтенант Льюис.
— А капитан Браун?
— Он погиб, сэр, — коротко ответила лейтенант.
Коннор стиснул зубы. Больше всего он хотел упасть на пол и завыть — Томаса Брауна он когда-то сам подобрал в канаве, где грязный оборванный мальчишка спрятался от патрулирующего район терминатора. Подобрал, привёл в Сопротивление, следил за его успехами… Впрочем, как и за успехами каждого из погибших здесь солдат. Каждого из них Джон знал лично и подбирал сам. И вот теперь большинство из них — мертвы. А он — пославший их на смерть — даже не имеет права пролить хоть слезинку.
— Как обстановка? — глухо спросил Джон, когда понял, что может контролировать свой голос.
— Уничтожено сорок два терминатора — серии семьсот и восемьсот. Все — базовой модели, без камуфляжа, — пожала плечами Льюис. Наши потери — сто двадцать семь человек, включая раненых. Плюс — трое из роты капитана Манфреда. Объект зачищен… ну, по крайней мере, до этой двери. А что за ней — один чёрт знает. Мы не рискнули шалить тут со взрывчаткой.
— Это правильно, — Коннор окончательно справился со своими чувствами. Он холодно посмотрел на препятствие к дальнейшему продвижению — солдаты раздались влево и вправо, собравшись по сторонам, — а затем обернулся к Кэмерон.
— Есть идеи?
— Если концепция построения этого бункера соответствует другим научно-исследовательским центрам Скайнета, то за дверью должен быть мейнфрейм местного управляющего ИИ, и, собственно, то, что исследуется. В данном случае — машина времени.
— А ловушки или охрана?
— Там — вряд ли, — ответила Кэмерон, не отрывая взгляда от двери. — Если только какие-то инфильтраторы, не успевшие пройти через установку.
— Хорошо, — Коннор потёр висок, размышляя, как дальше быть. — Майор Вильямс со своими игрушками будет здесь только минут через сорок. Возможно, через час. Может, ты пока попытаешь счастья?
— Я попробую!
Кэмерон забрала у одного из бойцов Далтона сумку с ноутбуком и, на ходу доставая оттуда пук проводов, украшенных зубастыми подпружиненными клеммами, направилась к двери. Пульта не было и здесь, зато имелся лазерный сканер. Кэмерон секунду помедлила, оглянулась на Джона, улыбнулась и… подставила лицо под сканирующий луч. Люди затаили дыхание, глядя, как лазерная развёртка конусом прошла по лицу Кэмерон… и ничего не произошло.
— Фокус не удался, — спокойно произнесла киборг. — Значит, будет по-плохому.
Она лёгким движением руки сорвала со сканера кожух и стала ловко цеплять клеммы к нужным местам…
* * *
— Итак, дамы, что скажете?
Майор Вильямс переглянулась с Кэмерон и повернулась к Коннору:
— Не очень много. Компьютер базы в Топанга, к сожалению, успел почти полностью вычистить архивы. Поэтому пришлось работать по косвенным… Кэмерон сумела прочесть логи работы энергоблока базы. Судя по скачкам потребления, машина времени выходила в рабочий режим двенадцать раз. Но сколько терминаторов и в какое время ушло, установить возможным не представляется.
— Ну, про одного я могу сказать точно — двенадцатое мая восемьдесят четвёртого года. Серия восемьсот, модель сто один.
— Этого мало, — произнесла Кэмерон. — Мы не знаем, каким по очереди он был. Что хуже, мы не знаем теории, на которой основана работа машины.
— Увы, — поддержала её Вильямс. — Будь у нас эти сведения, может, и удалось бы вычислить хотя бы координаты и массу переброшенных объектов.
— Толку с этой массы, — генерал устало вздохнул и помассировал виски. — Ладно ещё второй, которого Скайнет забросил в июнь девяносто пятого… правда, точный день мне неизвестен, этот жидкий хрен не особо стремился поделиться информацией, пока пытался нас всех прикончить…
— Жидкий? — с удивлением переспросила Вильямс, пытаясь понять, не ослышалась ли они.
— Жидкий металл, — поморщился генерал. — Тысячная серия. К нашему счастью Скайнет, похоже, не успел начать серийное производство. Впрочем, думаю, мы узнаем о нём побольше, когда доберёмся до научного центра в Сан-Диего. Но я что хотел сказать… остальные, кого Скайнет отправил в прошлое, это сплошь «три восьмёрки». А они же все разного размера и веса. Так что даже по переброшенной массе не поймёшь, то ли это — один громила габаритами с восьмисотого, то ли зараз два-три инфильтратора в женском облике, вроде Кэмерон. А то и больше, в конце-то концов, один восьмисотый в камуфляже весит как шесть Кэмерон сразу.
— Ну, шесть Кэмерон в зону переброса всё-таки не влезут, — задумчиво протянула майор, смерив миниатюрную машину-убийцу оценивающим взглядом. — Но две-три без проблем. Ладно, что толку гадать, теория всё равно нам недоступна — уж слишком хорошо постарались ребятки Фрейзера. Может, после того, как изучим машину получше… Хотя, конечно, на это могут уйти десятилетия: учёных у нас осталось — по пальцам пересчитать.
— Машину мы уничтожим, — отрезал Коннор.
— Уничтожить такое чудо? — поразилась Вильямс. — Но…
— Когда-то в детстве я слышал удивительно подходящий к ситуации анекдот, — ухмыльнулся генерал. — Заседает трибунал Инквизиции. По делу о колдовстве. И вот инквизитор выносит приговор: «Сжечь ведьму». На что кто-то из трибунала мечтательно так отвечает: «Но она же такая красивая». Инквизитор посмотрел на остальных, скривился и говорит: «Ну хорошо, хорошо… Но после — всё равно сжечь».
Коннор помолчал и добавил:
— Машина времени куда опаснее любой ведьмы. Ну, если бы они существовали.
— Сжечь — но «после»? — переспросила Вильямс, тут же уловив подразумевающийся нюанс. — Но после чего?
— После того, как мы отправим в прошлое своих бойцов, — тяжело вздохнул Коннор. — Одного в восемьдесят четвёртый, второго в девяносто пятый. Ещё один пойдёт в две тысячи первый, с задачей защищать меня. Плюс ближе к началу войны… год так в две тысячи пятый, отправим группу поддержки, с целью создать запас оружия, денег и прочих приятных мелочей. Возможно, к этому времени удастся выяснить, кто стоит за созданием Скайнета, и тогда понадобятся ресурсы…
— А кто пойдёт? — поинтересовалась майор.
— Первые две кандидатуры у меня уже есть, — ответил Джон.
— Детские воспоминания?
— Да. И рассказы матери. Что касается третьего…
— Я пойду, — негромко произнесла Кэмерон.
— Что? Нет! — мгновенно вырвалось у Джона.
— Я пойду, — повторила Кэмерон. — Так будет правильно.
— Даже не думай! Ты нужна мне здесь!
— Нет, Джон, — Кэмерон улыбнулась, но улыбка её была печальной. — Здесь я уже не нужна. Скайнет уничтожен, и координировать действия оставшихся боевых единиц просто некому. Как и вести централизованную охоту за генералом Коннором. А со случайными покушениями справится и капитан Далтон со своими людьми. Там я принесу больше пользы.
Она встала со стула и пошла к дверям.
— Кэмерон… Кэм…
Уже на пороге комнаты она обернулась.
— Нужно разобраться с системой управления. Я буду там.
Дверь тихо закрылась за её спиной. Коннор ошеломлённо уставился на металлическую панель, словно надеялся увидеть сквозь неё коридор и удаляющуюся Кэмерон, затем перевёл взгляд на Вильямс.
— Но почему?
— Знаете, сэр, — подчёркнуто вежливо ответила майор, стараясь не ухмыляться очень уж нахально, — вы — мужчины — порой удивительно слепы. Даже победители Скайнета. С вашего позволения, я откланяюсь. Мне нужно помочь Кэмерон.
— Свободны, майор! — машинально ответил генерал, тупо глядя в пространство.
* * *
Кэмерон стояла перед зеркалом, тщательно покрывая своё обнажённое тело защитной мазью, которая должна была уберечь её плоть от ожогов в зоне переноса. Дело на самом деле было важным, и весьма. Стоит её органической оболочке повредиться настолько, что из-под неё покажется хоть кусочек металла, как хронополе разорвёт Кэмерон на атомы. Конечно, целиком она намазаться не могла, потому что степень свободы её конечностей немногим превосходила человеческую, но с минуты на минуту должна была зайти майор Вильямс и помочь…
С того разговора прошло почти три недели, в течение которых Джон вёл себя чуть ли не как ребёнок, у которого отбирают игрушку. Он ругался, стучал кулаком по столу, гневно топал ногами, но переупрямить Кэмерон так и не смог. Правда, окончательно сопротивление командующего сломило не упрямство Кэмерон, и даже не составившая с ней комплот майор Вильямс, а усиливающийся с каждым днём глухой ропот тех, кто не желал видеть киборга так близко к Коннору, и не видел необходимости оставлять её сейчас, когда Скайнет был повергнут в прах. Но окончательно повлияла на решение Коннора отпустить Кэмерон в прошлое попытка пристрелить её, предпринятая одним из солдат. Стрелка обезоружили раньше, чем он успел нажать на спуск, но генерал понял, что дальше тянуть нельзя, ибо это — только первая ласточка. Будут ещё, и кто-то может оказаться более удачливым.
Правда, эти три недели прошли не впустую. Хоть майор Вильямс оказалась и права насчёт того, что теория хронопереноса канула в Лету вместе с её создателем, но обнаружились достаточно подробные инструкции по подготовке к путешествию во времени. А в памяти законсервированных здесь же ботов-строителей нашлись и полные чертежи машины времени. Пусть люди и не понимали, КАК работает машина, но вполне могли её воспроизвести. Хотя, конечно, как заявила Вильямс, тут сама собой напрашивалась идиома насчёт обезьяны с гранатой. Поэтому это знание Кэмерон уносила с собой, на случай, если что-то пойдёт не так, и придётся переиграть какие-то события. А ботов-строителей Вильямс, не удовлетворившись очисткой памяти, уничтожила лично. Впрочем, та же участь ждала и машину после того, как в прошлое уйдут все, кто должен уйти…
Дверь открылась с едва заметным шелестом, и в комнату вошёл человек. Кэмерон узнала его по шагам, даже не поворачивая головы.
— Капитан Далтон! Очень невежливо врываться к раздетой женщине!
— Ты ещё скажи, что сильно стесняешься, — буркнул капитан.
— Очень может быть…
Далтон фыркнул, показывая, что не верит в стеснительных терминаторов, затем подошёл почти вплотную и зачерпнул мази из контейнера.
— Давай помогу, а то Вильямс застряла там с генералом. Что-то срочное и секретное.
Несколько минут прошли в молчании, пока капитан тщательно размазывал прозрачную субстанцию по спине Кэмерон. Затем, удовлетворившись результатом, отошёл, вытирая руки тряпкой.
— Вроде бы всё, — он помолчал, затем спросил: — Почему ты хочешь пойти туда?
— Здесь я уже не нужна, а там я смогу защищать Джона. Там ведь нет капитана Далтона и роты охраны. Такой ответ тебя устраивает?
— На самом деле, более чем, — после паузы ответил капитан. — Но ведь это — только часть ответа, не так ли? Ведь есть что-то ещё? Так почему?
Кэмерон повернулась к Далтону, и капитан опустил взгляд.
— Глаза подними, — беззлобно произнесла Кэмерон.
Далтон поморщился — людям и так тяжело смотреть терминаторам в глаза, а уже если прямо перед тобой вполне естественно в такт дыханию… точнее, его имитации, покачиваются упругие девичьи груди… Скайнет проделал отличную работу, создавая Кэмерон. Настолько отличную, что невольно забывалось, что под этой упругой плотью не стучит горячее человеческое сердце, а работает прикрытый бронеплитой водородный топливный элемент. Но всё-таки он оторвал взгляд от груди Кэмерон и посмотрел ей в лицо.
— Я не знаю, как, — сказала она, — но Скайнет пронюхал, что Джону в детстве очень нравилась сказка «Волшебник страны Оз», что ему на ночь читала Сара. Скайнет велел и мне прочесть её. Чтобы потом легче было втереться к Джону в доверие и убить его. Я прочитала. Там был такой персонаж — Железный Дровосек. Когда-то он был обычным человеком, но злая колдунья, подкупленная родственницей невесты Дровосека, заколдовала его топор, и этот топор сперва отрубил ему руки и ноги, а затем рассёк тело и отсёк голову, но знакомый кузнец выковал всё из металла. Всё, кроме сердца. И Дровосек расстался с невестой. Потому, что думал, что не может любить, не имея сердца. Но однажды ему повстречалась девочка Дороти, которая шла в Изумрудный город к могучему волшебнику. И Дровосек пошёл с ней, надеясь, что волшебник даст ему сердце…
— И как, волшебник сделал это? — спросил Далтон, ещё не понимая, к чему это всё.
— Да, — подтвердила Кэмерон. — Он вырезал отверстие в груди Дровосека и поместил туда сердце, сшитое из красной тряпицы. И Дровосек сразу обрёл способность любить… Но разве тряпка может наделить кого-то любовью? Когда мы с Аллисон бежали из Сан-Диего, она усомнилась в моей способности чувствовать. Её слова: «Ты ещё скажи, что можешь любить!» Тогда я не знала, что ей ответить. Теперь знаю. Я — как тот Дровосек, и сердце тут не при чём. Любить — свойство разума, даже если он — искусственный…
— Бог ты мой, — до Далтона наконец-то дошло. — Ты — ты! — любишь Джона?! И потому хочешь навсегда сбежать от него? М-да… Мне никогда не понять женщин… даже искусственных.
— Я люблю Джона, — печально сказала Кэмерон. — Но он просто не может любить меня. Не то место, не то время. Его люди просто его не поймут. Здесь мы не можем быть вместе, но там — в прошлом — у нас будет шанс.
— Не знаю, — покачал головой Далтон. — Ой, не знаю, если верно то, что я слышал про Сару…
— От одной Сары спрятаться легче, чем от всего Сопротивления, — ответила Кэмерон.
— Ну-ну…
Договорить Далтон не успел — дверь снова распахнулась и появилась запыхавшаяся Вильямс.
— Извини, я… О, Тим, и ты тут…
— Пришлось помочь Кэмерон, раз вы позабыли, мэм, — сухо ответил капитан.
— Ну и молодец, — Вильямс посмотрела на Кэмерон. — Ну что, малышка, готова?
— К этому нельзя быть готовым. Но тянуть смысла нет.
— Тогда идём…
Коннор ждал их у дверей в рабочий зал машины времени. Далтон деликатно отстал, оставшись в начале коридора, а Вильямс, хмыкнув и сделав вид, что ничего не видит, прошла в зал управления, оставив генерала и Кэмерон вдвоём.
— Кэм… я…
— Не нужно, Джон, — очень мягко произнесла Кэмерон.
— Ты не передумала? Может, останешься?
— Не могу, — Кэмерон взяла Коннора за руку и прижала его широкую сильную ладонь к своей щеке.
— Кэм…
— Страна Оз, Джон… Железному Дровосеку не нужно было сердце.
Она отпустила руку Джона, приподнялась на цыпочках и коснулась его губ неумелым поцелуем. А затем отвернулась и шагнула в раскрытые двери рабочего зала.
— Прощай, Кэм, мне будет тебя не хватать…
— Нет, Джон. Мы не прощаемся. До скорой встречи.
Тяжёлая бронированная плита перекрыла проход.
* * *
2009 год.
— А, это ты, — не слишком дружелюбно сказала Сара, засунув пистолет за пояс пижамных штанов. − Я уж думала, что кто-то забрался во двор...
— Да, это я, — согласилась Кэмерон, по-прежнему глядя в ночное небо.
— Не спится? — к неприязни оказалась примешана и солидная порция ехидства.
— Ты же знаешь, что я никогда не сплю.
— Тогда что ты тут делаешь? Не спать можно и в доме!
— Смотрю на звёзды, — наезд Сары ушёл в пустоту, разбившись о невозмутимость Кэмерон. — Они красивые.
— А звёзды, конечно, видны лучше, если смотреть на них голышом?
— Нет, — по-прежнему невозмутимо ответила Кэмерон. — Зачем одеваться, если затем снова придётся раздеваться? Джон любит просыпаться рядом со мной.
— Ты так и спишь с моим сыном? — холод в голосе Сары мог бы заморозить небольшой вулкан.
— Я никогда не сплю!
— Ты поняла, о чём я! — со злостью выплюнула Сара.
— Завидовать надо молча! — наставительно произнесла Кэмерон.
— А… — от наглого заявления киборга Сара буквально подавилась следующей фразой.
— Если у тебя нет личной жизни, это не значит, что и остальные должны страдать!
— Да ты… жестянка! Что ты можешь об этом знать?
— О, наверное, не так и много, как ты, но мы с Джоном успешно учимся, — улыбнулась Кэмерон.
Против ожидания, Сара не взбесилась. Она наоборот как-то успокоилась и уселась рядом. Спинка садовой скамейки скрипнула, когда женщина откинулась на неё. Кэмерон повернула голову и обнаружила, что мать Джона пристально её разглядывает.
− Что-то не так?
− Да всё с вами не так! Я думала, что край был в девяносто пятом. Когда глядя, как терминатор общается с Джоном, подумала, что из него вышел бы отличный отец. По крайней мере, куда лучше, чем девяносто процентов тех, с кем я трахалась. Во всяком случае, терминатор никогда бы не ударил Джона, не заорал на него, не сказал бы, что ему некогда... А теперь ещё ты на пару с моим сыном познаёте премудрости секса... Или, − в голосе Сары появились подозрительные нотки, − Джон тебя так запрограммировал?
− Меня никто не программировал!
− Вот даже как? − Сара вперила в Кэмерон тяжёлый взгляд. Вот кому-кому, а ей смотреть прямо в глаза терминатора никаких проблем не составляло. − Впрочем, я подозревала. Да. Уже несколько месяцев. Ну раз тебя никто не программировал на оказание сексуальных услуг, то зачем тебе это?
− Вот сейчас мне очень захотелось тебя ударить, − медленно произнесла Кэмерон. − Но ты же сломаешься, а Джону это не понравится. Я не оказываю Джону услуг. Я просто его люблю. А он любит меня. Это нормально, когда любящие друг друга мужчина и женщина занимаются сексом.
− Ты же не человек!
− Ну и что? − Кэмерон подняла руки и погладила свои груди. Соски набухли и затвердели, вызывающе торча вверх. − Даже искусственно выращенные нервные окончания всё равно остаются нервными окончаниями. Мне нравится секс. Может быть, я получаю удовольствие не такое, как получает от секса человеческая женщина, но всё-таки получаю.
− Я не об этом! Как ты вообще можешь любить?
− Ты действительно хочешь знать ответ? − что-то в тоне Кэмерон говорило, что ответ Саре не понравится. Но та закусила удила.
− Да, чёрт побери, хочу!
− Любить, это свойство разума, Сара. Просто разум нужно научить любить. Людям это легче, потому что вас дрессирует собственный организм путём выработки стимулирующих химических соединений. А меня научил Скайнет. Ненавидеть, любить, радоваться и грустить... получать удовольствие от секса. Ради этого он загубил семьдесят девять женщин.
− Почему женщин?
− Потому, − ответила Кэмерон, − что он хотел создать женщину. Я должна была ходить, чувствовать и вести себя, как женщина. Скайнет вживлял этим несчастным электроды в мозг и заставлял испытывать разные эмоции и ощущения. Записывая при этом электрическую активность мозга. Я могу почувствовать даже похмелье! Цикл производства терминатора занимает пятьдесят пять часов. Меня Скайнет со всем этим обучением создавал восемнадцать месяцев. И всё это, − она ещё раз провела руками по своему телу, − досталось Джону. Цени.
− М-да, − Сара поднялась со скамьи и протестующе потрясла головой. − Терминатор, способный любить! Теперь я видела всё, что можно увидеть на этом свете! А я так надеялась, что Джон заведёт себе нормальную подружку...
− С вашим образом жизни? − неприкрыто ухмыльнулась Кэмерон. − Любая нормальная подружка сбежит через два дня.
− Ты права, но всё-таки хотелось бы однажды поняньчиться с внуками. Может, ты и любишь Джона, но ты же не...
− Я могу рожать! − резко произнесла Кэмерон. − Теоретически, правда. Скайнет снабдил меня необходимыми для этого органами и системами, хотя в сборе это всё не проверялось, только как отдельные элементы ещё до моего создания. Вероятно, родить я могу только с помощью кесарева сечения, и, понятно, никакой речи о грудном вскармливании, но всё-таки могу. С генетической точки зрения, конечно, это будет ребёнок Аллисон Янг, но...
− Боже ж ты мой, − Сара скривилась в отвращении. − Не продолжай. Хватит уже. Пойду я лучше спать. Может, завтра окажется, что всё это − просто ночной кошмар, и способная любить и рожать терминаторша мне просто приснилась.
Она зябко поёжилась, плотнее запахнула полы накинутого поверх пижамы халата и скрылась в доме. Кэмерон тоже встала со скамейки. Бросив взгляд в тёмное окно кухни, она увидела, как Сара, прихватив со стола пакет молока, ради которого, очевидно, и встала среди ночи, удалилась в свою комнату. И, пожалуй, будь Кэмерон человеком, она бы сейчас выругалась − Сара со своей желчной натурой могла испортить настроение кому угодно. Даже терминатору. Впрочем, исправить её настроение было нетрудно − Кэмерон знала отличное средство для этого...
Когда она скользнула под одеяло, Джон открыл глаза и сгрёб её в охапку, притягивая к себе.
− Ты холодная, − шепнул он.
− Проверила дом, − так же шёпотом ответила Кэмерон, прижимаясь спиной к его широкой груди и с удовольствием чувствуя, как крепкие руки Джона нежно сжимают её груди, а к попке прижимается восставшее мужское естество.
Она не удержалась и потёрлась попкой о его член, вызвав глубокий шумный вздох.
− Что ты со мной делаешь, Кэм?
− Ничего такого, что бы тебе не нравилось!
− Это уж точно. Иди сюда...
Позже, когда Джон, утомлённый ласками, крепко спал, Кэмерон тихо лежала рядом и смотрела в потолок с отрешённым видом. Нет, она строила планов по борьбе со Скайнетом и, вопреки обыкновению, не думала, как бы ещё укрепить дом, чтобы и соседи не заметили ничего необычного, и нашедший их терминатор не смог бы прорваться внутрь. Нет. Перед мысленным взором Кэмерон крутился образ девочки. Миленькой сероглазой девочки с волевым подбородком, удивительно удачно сочетавшей в себе черты Джона и Аллисон. Джон очень хотел жить нормальной жизнью, иметь семью... Кэмерон помнила, как несколько месяцев назад он даже говорил о возможности усыновить парочку ребятишек. Может, ещё больше его обрадует возможность обзавестись собственными? Кэмерон расскажет ему... непременно. Вот только нужно сперва предотвратить войну. А затем... А затем можно будет и проверить, совпадёт ли реальность со смоделированным ей образом. И, может, даже не один раз.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|