↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Carry me to my love
Over the sea to the clouds above
Where I know he is waiting for me
Carry me to my love
(Carry Me — Eurielle)
Том сидел за столом, сминая в руках записку от Ангела. Соленая капля упала на тетрадный листок — и чернила расплылись пятном, превращая слово «люблю» в синеватое облачко.
Боль жгла его изнутри, но поделать он ничего не мог. Том знал, что обладает редчайшим волшебным даром, и хоть его часто называли самым выдающимся колдуном поколения, но вся его магия была бессильна, когда дело касалось Ангела. Ни одни чары, ни одно самое мощное заклинание не было в состоянии помочь Реддлу попасть к ней, спасти ее.
* * *
Ангел начала являться ему, когда он еще толком не умел ходить. Странного ребенка невзлюбили в приюте: нянечки обделяли его лаской, заботой, а порой и едой. Иногда маленький Том плакал от отчаяния, и тогда приходила она, невидимая для чужих глаз, словно существовавшая только для него одного. Ласковые руки обнимали крошку-Реддла, мягкие губы долго целовали бледный лобик, ладони гладили черные волны волос. Ангел пела ему колыбельные, и он засыпал на ее груди. Ее нежность согревала обиженного, больного, голодного Тома, и ему становилось легко и спокойно, словно его баюкала родная мама.
Когда Тому только исполнилось восемь, пятнадцатилетний приютский задира Джереми заманил его вечером в дальний сарай. Том не понимал, почему его зажали в угол, а чужие грубые пальцы пытались стащить с него поношенные штанишки, но он не успел ни разозлиться, ни испугаться. Ангел явилась, искрясь гневным негодованием, и, схватив Джереми за ухо, оттащила его от Тома и вышвырнула за дверь. Джереми убежал так быстро, что лишь пятки сверкали, а Ангел еще долго сидела с Реддлом плечом к плечу, рассказывая ему забавные истории про слонов. Годы спустя Том осознал, что она старалась отвлечь и успокоить его, вытесняя из головы мысли о несостоявшемся насилии.
Тому было одиннадцать, когда он решил расквитаться с обидчиками и «конфисковал» у местных задавак их ценности — губную гармошку, игрушки и иную важную для детей мелочь. В приюте Вула свирепствовала «дедовщина», и ребята постарше часто задирали маленьких. После случая с Джереми и стихийных выбросов магии самого Тома не трогали, а вот малышей Билли Стаббса, Эми Бенсон и других шпыняли часто. Ангел объяснила Тому, что это не признак силы — наоборот, мальчишки пытались за жестокостью прятать собственную неуверенность и страхи. В тот день они и вовсе перешли грань и повесили на стропилах кролика Билли, свалив все на Тома, и тот посчитал, что хулиганам нужно преподать урок. Нехитрые вещички были левитированы в шкатулку, а сам Том минут двадцать втолковывал старшим ребятам, что в этом мире всегда будет кто-то сильнее их, и будет плохо для всех, если сильные будут вести себя, как свиньи. Том не знал, что напугало задир больше — уверенный не по годам голос, летавшие по комнате предметы или маленькая гадюка, лежавшая у него на плечах, но речь возымела эффект. Подростки чуть ли не вдвое выше Реддла пообещали больше никого не обижать и получили свои безделушки обратно. В тот день Ангел сказала, что гордится им, а через неделю к Тому явился учитель из Хогвартса.
Первый год учебы дался непросто, но Ангел была рядом неотступно, успокаивая его и подсказывая. «Тебе не обязательно думать как они, и ты не обязан им нравиться», — говорила она, когда Том — осмеянный выходец из маггловского приюта, каким-то чудом сумевший попасть на факультет для чистокровных аристократов и гордецов, — горько рассказывал ей о том, как в первую же ночь слизеринцы устроили ему допрос с пристрастием о статусе его крови. Она как всегда оказалась права: Тому не пришлось искать расположения сверстников, ведь он очень быстро проявил себя, как блестящий маг, отчего его неприятелям пришлось поумерить недовольство им, галопом несшим факультет к первенству в Кубке Школы — даже несмотря на то, что он не спешил разделять их философию. Ангел не поддерживала теорию о превосходстве потомственных магов над магглорожденными, а ей он верил гораздо больше, чем Лестрейнджу и Кэрроу. Вскоре у Реддла появились новые друзья с Хаффлпаффа и Рэйвенкло, оказавшиеся добрыми и талантливыми ребятами из совершенно разных семей, и ему стало абсолютно очевидно, что вся эта история с происхождением волшебников — бред сивой кобылы.
Том был на четвертом курсе, когда он впервые упомянул о своих планах одолеть смерть. Ангел убедила Реддла в том, что страх смерти хуже нее самой, ведь он отравляет жизнь как таковую. «Наслаждайся каждой минутой и радуйся — все просто, малыш. Иначе ты положишь все свое время, спасаясь от гибели, и так и не поживешь по-настоящему». Ей удалось его убедить: Том вскоре увлекся другими идеями и забыл о жажде бессмертия.
Ему едва исполнилось пятнадцать, когда он нашел вход в Тайную Комнату, и Ангел строго наказала ему не выпускать василиска, чтобы никого случайно не убить. Василиск жутко обрадовался тому, что у него появился маленький друг, и с удовольствием говорил с Томом обо всем на свете. Собеседником он был интересным — знания Салазара, помноженные на тысячелетний опыт, делали его неиссякаемым источником информации.
Однако ни одноклассники, ни мудрый змей, ни учителя, ни даже великолепие Хогвартса не могли заменить Тому Ангела. Самый первый и самый близкий друг, видимая и слышимая им одним, не менявшаяся с годами, она приходила неожиданно и в самый нужный момент, была рядом, если он нуждался в ней, и уходила внезапно и надолго. Всякий раз, когда она исчезала, Том принимался скучать, и тосковал до тех пор, пока вновь не слышал знакомое: «Ну привет, малыш».
Реддлу было шестнадцать, когда он не выдержал и поправил ее: он уже не был ребенком, и не стоило Ангелу больше звать его «малышом». Ее мягкий смех тогда даже немного обидел его. Он изо всех сил старался поругаться, демонстрируя, каким взрослым он стал, и «нечего тут ржать». Ангел обняла его, и, когда ее губы коснулись пылавшей щеки, скандалить перехотелось — Реддл разрешил себе закрыть глаза и слушать, как бьется сердце Ангела, пока ее тонкие пальцы гладили его волосы. «Ты и впрямь уже совсем большой», — шепнула ему Ангел, — «отныне никаких малышей, обещаю».
На совершеннолетие пришлось празднование Небесного бала(1). Одноклассницы спорили наперебой, кого же позовет на вечер красавец Том — он же удивил всех, не явившись на бал вовсе. Он не знал, что стал главной сплетней школы, и ему, впрочем, было все равно. В полумраке Выручай-Комнаты под звуки старенького граммофона Том, отчаянно краснея, вел в танце Ангела. Он уже пару лет как перерос ее и теперь мог невзначай прильнуть к прохладному лбу губами. Однако случайных касаний ее кожи ему было недостаточно, и стоило вальсу отгреметь, Реддл собрал смелость в кулак и накрыл ее губы своими. Ангел ответила ему с пронзительной нежностью, и сердце Тома сделало радостное сальто, пока сознание медленно растворялось в нахлынувшем волной удовольствии.
Ему было восемнадцать, когда Ангел сделала его мужчиной. Они лежали среди измятых простыней, и он, совершенно потеряв голову, хрипло признавался, как сильно любит ее. Она шептала ему слова взаимности, и Тому казалось, что он может перевернуть весь мир.
Двадцатилетие Реддл встречал в качестве самого молодого преподавателя Защиты от темных сил за последнее столетие. Это был год, в который они впервые сильно поругались. Ее редкие появления сводили его с ума, и он в конце концов сорвался. «Почему ты не можешь просто остаться со мной?» — кричал он, пока она лепетала что-то бессвязное. «Такова, значит, твоя любовь, что ты бросаешь меня на недели и месяцы? Тебе поди нравится, что я жду тебя, как верный щенок?» — в сердцах шипел Том ей в лицо. Этот день врезался в память навсегда — он тогда увидел, что Ангелы умеют плакать. Он просил прощения, а она грустно смотрела вдаль, тихо утирая слезы.
«Я не властна над этими визитами», — прозвучало как приговор. Ангел жила в своем ангельском измерении и являлась Тому лишь изредка, когда засыпала или погружалась в грезы наяву. Она никогда не знала, сколько времени проходило в мире Реддла, и не контролировала свои появления рядом с ним. «Мне так жаль, Том. Я пробовала много раз, но я не могу остаться навсегда».
Он смирился не сразу, но годы работы, сотни экспериментов, пласты магических ресурсов, горы книг и консультации с лучшими умами волшебного сообщества не дали ему ничего — Ангел все так же исчезала, и чем дольше ее не было, тем паршивей становилось на душе.
Ангел иногда говорила нелепые вещи — что Тому, возможно, стоит найти себе кого-то из своего мира, что ей не хочется причинять ему боль и что когда-нибудь их связь прервется. Глупая Ангел. Он брал ее узкие ладони в свои и говорил, что живет ради ее визитов. «Я тоже», — признавалась она, не находя в себе сил спорить дальше.
Ему было тридцать пять, когда она вернулась после почти года отсутствия. Тоска по Ангелу окрасила виски молодого мужчины в серебро, но он не переставал ждать ее. Она, наконец, пришла, и в тот же вечер они венчались под кроной старого вяза, росшего на опушке Запретного Леса. «Может, так ты останешься со мной, любовь моя?». Она растаяла наутро без следа.
Месяцы и годы тянулись чередой, а она горела в сердце Тома Марволо Реддла согревающим огнем. Тоска по Ангелу, бывшей с ним лишь наполовину, навеки отпечаталась в грустных морщинках, окруживших его пытливые черные глаза, но он каждый день ждал Ангела домой, и доселе она всегда возвращалась.
* * *
В дверь постучали, и Том невольно вынырнул из воспоминаний.
— Войдите.
Горгулья послушно отступила, открывая проход, и в кабинет вошел министр Дамблдор.
Бывший учитель и нынешний директор Хогвартса приветствовали друг друга дружескими объятиями. Альбус уселся в удобное кресло перед столом, и Том запоздало вспомнил, что сегодня среда. Впервые он позабыл про их еженедельные посиделки за магическими шахматами — традицию, которой было больше полувека.
Том скрестил пальцы, не зная, с чего бы начать, но Альбус Дамблдор всегда был проницателен — ему хватило пары мгновений, чтобы понять, что Реддла что-то съедало изнутри.
— Что случилось, Том?
Тот не нашелся, что бы ответить. Скупые слезы не удержались на ресницах, и он закрыл лицо руками. Раньше ему, возможно, было бы стыдно проявлять эмоции перед Альбусом, но за годы дружбы они узнали друг друга, как облупленных, и он мог позволить себе быть слабым в компании Дамблдора. Том протянул Альбусу записку.
Голубые лучистые глаза пробежались по словам, и Альбус сочувственно покачал головой.
— Мне так жаль…
* * *
Двадцатитрехлетняя Элис была похожа на собственного призрака. Ее исхудавшее лицо, желтая сухая кожа, лихорадочно блестевшие глаза словно не принадлежали той милой девчушке, которой она была до того, как рак забрал ее красоту.
Элис смотрела на себя в зеркало и не узнавала. Поначалу ей было страшно появляться перед Томом в таком виде, но тот словно и не замечал ее дурноты. Ласковые ладони гладили облысевшую голову, губы так же жадно, как и впредь, нежили иссохшую грудь, а в глазах горела все та же всепоглощающая любовь.
«Мой Ангел», — шептал Том, и она прижималась к нему всем телом, пытаясь вобрать в себя его тепло, надышаться его запахом и наслушаться любимым голосом перед следующей разлукой. «Мой Том», — вторила она ему.
Она призналась, что умирает лишь тогда, когда скрывать внешние изменения больше было нельзя. «Ты обязательно поправишься», — пообещал он ей, и Элис пила колдовские зелья, проходила ритуалы и окуналась в живую воду. Ей и впрямь становилось лучше, но лишь до тех пор, пока сознание не вырывало ее из объятий супруга, и она не оказывалась вновь в холодной больничной палате, где смертницей доживала свой срок. Боль и слабость возвращались, а находить дорогу к возлюбленному становилось все трудней.
Том снова погрузился в мысли о бессмертии, но на этот раз он не спал и не ел, зарываясь в старинные фолианты для нее. Элис лишь качала головой. «Не нужно никаких разговоров о крестражах, Дарах Смерти и единорожьей крови, Том. Лекарства из твоего мира все равно бессильны, да и не хочу я цепляться за жизнь такой ценой».
По своему летоисчислению Элис узнала о болезни всего два года назад. Это случилось после обморока — в госпитале, куда ее срочно доставили прямо из колледжского спортзала. Элис плохо воспринимала слова врачей, ее мозг отказывался думать о том, что происходило в реальности. Все мысли вращались лишь вокруг странного видения, в котором она, Элис Паркер, стояла посреди маленькой приютской комнатки и с удивлением взирала на спавшего в кроватке двухлетнего ребенка, на табличке в изголовье которого было выведено имя, знакомое ей сызмальства. Том Марволо Реддл. Будущий Лорд Волдеморт. Самый злой и самый ненавистный враг из любимой детской книги.
С тех пор она жила на два мира. Реальность, наполненная отчаянием и обидой на вселенную, не давала ни надежды, ни радости, но во снах, во время терапии, в забытьи после приступов боли Элис приходила к нему, и с каждым визитом казалось, что жизни в умиравшем теле не убывало, а лишь прибавлялось. За пару настоящих лет, что она знала Тома, в его мире летели десятилетия.
В моменты бодрствования она перечитывала книги и обещала себе, что сделает все, чтобы ее Том не превратился в безносое чудовище с расколоченной душой. У Элис получалось — Реддл не просто избегал ошибок собственного прототипа, но постепенно становился самым близким ей человеком. Она прониклась к ребенку, узы дружбы связали ее с подростком, а неистовая любовь к мужчине словно задержала ее на этом свете, и Элис в два раза пережила срок, отмеренный ей доктором.
Врачи могли называть эту связь галлюцинациями, отец — сумасшествием, психолог — способом вырваться из подавлявшей депрессии, но Элис было все равно. Ее возлюбленный был настоящим, и, засыпая в его объятьях, она лишь надеялась на то, что мир, состоявший из пластиковых трубок, иголок от капельниц и кислого больничного запаха, окажется всего лишь дурным кошмаром.
Она поняла, что счет пошел на дни, когда не смогла от слабости даже поднять руку. Элис тихонько звала папу, медсестер — хоть кого-то, кто мог бы ей помочь. Сиделка Мэри согласилась написать записку от имени умиравшей женщины.
— Спасибо, — еле слышно шепнула Элис сухими губами.
Тонкие пальцы тихонько сжали клочок бумаги, когда глаза медленно закрылись. В палату ворвался отец, которого врачи вызвали с работы, рассказав, что дочь совсем плоха.
— Солнышко! — позвал тот, глотая слезы.
Элис не отзывалась.
* * *
Альбус искал повод остаться подольше, боясь того, что горе подтолкнет друга к непоправимым глупостям, но в конце концов уйти пришлось, и, запечатывая за ним дверь, Том лишь печально улыбнулся каменной горгулье.
На столе были разложены бумаги, с которыми он поработал около часа, приводя дела в порядок.
Часы пробили полночь, и настольный календарь сменил листок, являя миру 31 декабря 1998 года. Семьдесят второй день рождения, и первый из тех, что он помнил без нее.
Том коснулся губами записки.
«Элис, Ангел мой, я иду».
Он закрыл глаза. Ему не нужно было пить яд или ласточкой нырять вниз из окна: уходить можно было проще, всего лишь сказав старухе, что он готов отправиться с ней в путь, как с давним другом — когда-то точно так же сделала и его исстрадавшаяся мать.
Высокая фигура в черном явилась по зову мага и выжидающе взирала на него из-под глубокого капюшона.
«Только дай нам с ней наконец-то быть вместе».
Смерть кивнула и приняла руку Тома Марволо Реддла.
Он улыбнулся и сделал шаг по тонкому мосту. Черные глаза смеялись, смотря только на Ангела, что ждала его по ту сторону.
* * *
Мистер Эндрю Паркер положил букет цветов на могилу дочери. Белый снежок успел усыпать плотным покрывалом свежий холмик.
Надгробная плита была проста — полное имя, даты рождения и смерти, однако фамилию он указал двойную, исполнив желание Элис, даже несмотря на то, что это было настоящим безумием. «Главное, чтобы тебе нравилось, малышка», — с грустью думал он. Элис ушла в собственный день рождения, который делила со своим воображаемым возлюбленным. Фантазии умиравшего мозга, но раз они приносили ей утешение, Эндрю был готов мириться со странностями дочери.
Вечерело, и небольшая процессия гостей расходилась. Молодая беременная жена терпеливо ждала мистера Паркера в сторонке, и он поспешил к ней, чтобы не морозить будущего ребенка.
«Прощай, солнышко», — подумал он, бросая последний взгляд на надгробие.
Последние лучи озаряли молочный мраморный камень и тонкие буквы, говорившие случайному прохожему, что здесь лежит Элис Элизабет Паркер-Реддл, родившаяся 31 декабря 1997 и покинувшая этот мир 31 декабря 2020.
* * *
Том сжимал ее руку нежно, но очень крепко. Она смеялась, поглаживая его помолодевшее лицо.
— Больше я от тебя никуда не денусь.
Реддл ухмылялся, но ее ладонь не отпускал. Они шли по гигантской белоснежной библиотеке.
— Значит, говоришь, здесь есть книга про меня?
— Не совсем. Здесь есть книга про монстра, которого никогда не было. Это уже не ты.
Он кивнул. То, что могло бы быть, и то, о чем писали люди из другого мира, было неважным — имело значение лишь то, что его Ангел была рядом. Что-то всколыхнулось в памяти, и он тепло улыбнулся жене:
— С днем рождения, любимая.
Она поцеловала его так же нежно, как в тот первый раз в Выручай-Комнате.
— С днем рождения, Том.
Примечания:
UPD: Иллюстрации к работе доступны по ссылке: https://pin.it/5IY2YvO
1) Небесный балл (Celestial ball): https://harrypotter.fandom.com/wiki/Celestial_Ball
Яросса Онлайн
|
|
Какая светлая история, хотя и грустная. Все-таки в земных жизнях о героев этого фанфика было мало счастья. Однако и его хватило, чтобы Том вырос не Волдемортом, а прекрасным человеком. Прав старина Дамблдор: любовь творит чудеса))
Не совсем мне понятно про то в какой форме приходила в волшебный мир Ангел? Во плоти, видимая всем, или фантомом, телесность которого ощущал только Том? Вначале я представляла второй вариант, но потом - случай с насильником, венчание, зелья - оказалось, что первый. Но как тогда ее никто не замечал в приюте? Если говорить о том, чего мне не хватило, то действий персонажей и, пожалуй, конфликта (совсем не обязательно межличностного), который бы переломил ход сюжета. А так получается, что все давалось либо очень легко, либо вообще происходило само собой, либо не давалось вовсе, пока не пришло время. 3 |
Яросса
Спасибо вам за отзыв, рада, что история пришлась по душе. Ангела мог видеть и слышать только Том, хотя она и была во плоти — могла трогать его (и не только) — этот нюанс вскользь упоминается. Таким образом, что у Тома, что у Элис могли быть обычные галлюцинации, но они оба верили, что это не так. Касательно конфликта же, знаете, не хотелось давать больше проблем, нежели невозможность быть вместе. Да и писалась история 31 декабря (в процессе подготовке оливье), что тоже не способствует желанию писать про конфликты. Хотелось чуда, пусть и горько-сладкого. 3 |
Очень грустно. Неужели магическая медицина не способна одолеть всего лишь рак?
Который в ГДР научились уверенно лечить в 1970-х, но после "перестройки" слишком дешевую методику просто запретили. 2 |
trionix
Думаю, живи Элис в том мире, Том бы справился. Но Элис возвращалась в настоящее, а в настоящем у нее не было магии Тома. 3 |
малкр, Милан, спасибо вам громадное за рекомендации! Мне очень приятно, рада, что работа понравилась!
2 |
Я была уверена, что написала... Видно глюк какой был. Запоздалое спасибо вам за рекомендацию, MOlly Potter, и за те выводы, на которые я и надеялась)))
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|