↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Все, что их связывает — месть и одиночество. Только это заставляет Мордаунта раз за разом искать общества Ливии. Разговаривать с ней не о чем — он не умеет вести светские беседы, у неё на уме только смерть и страдания, общих интересов у них нет. Только желание свершить месть — у каждого свою, и отсутствие друзей. Поэтому обычно они фехтуют. Его учил драться солдат, её — итальянский мастер, фамилию которого Джон даже выговорить не в силах, не то что запомнить. Что-то многобуквенное, с «и» на конце. Все итальянское ассоциируется у него с Мазарини, а Мазарини — с Францией. Во Франции его ждет незавершенная месть. Ему легче. Он знает, где искать. Ливия — нет.
Иногда с Ливией случаются настоящие припадки. Во время них она кричит, швыряет предметы. Её вопли, кажется, слышны даже на улице.
— Сколько можно?! — кричит она, — Сколько еще ждать? Пять лет?! Десять?! Двадцать?!
За окном шумит Мадрид, а Ливия стоит на полу на коленях и плачет, закрыв лицо руками и покачиваясь взад-вперед. Корнеро смотрит на неё беспомощно. Он ничего не может сделать. И ничего не понимает. Он не понимает также, зачем дочери этот холодный насупленный иностранец с рыбьим взглядом.
Шпаги стукаются одна о другую, шаг вперед, два назад. Почти танец.
Мордаунт собирает вещи. Ему нужно ехать, его ждет месть, там, на просторах чужой для него Франции.
Ливия, оставшись одна, молотит кулаками о стену. Рассаживает руку о деревянную панель. Лучше б он утонул, этот англичанин, вместе со своими рассказами о матери и сиротском детстве. Зря она ему рассказала про себя, про Ипполито и Ферранте. Даже кольцо показала, дура.(1)
— Удачи, — Мордаунт, собравшийся было сесть на лошадь, оборачивается. Ливия стоит на крыльце, лицо у неё холодное и злое. Он никогда, в сущности, её не понимал, эту странную девицу с её безумствами. Ему просто нужно было кому-то рассказать. Кому-то, кто понимает. Но это единственное, что у них общего.
— Я должен уехать. Закончить то, что начал, — говорит он.
Ливия кивает, вздергивает подбородок, моргает. Если она сейчас заплачет — он не сможет сесть на лошадь и уехать. Но она просто уходит в дом, и последнее, что он видит — это светлые вьющиеся волосы, схваченные темной лентой в конский хвост. Все. Попрощались.
Через несколько кварталов его догоняет слуга в ливрее дома Корнеро. Подает ему письмо.
Мордаунт смотрит на подпись. Граф Корнеро. Потом читает письмо.
В изысканных выражениях ему предлагают быть наставником Ливии в искусстве фехтования, называют весьма солидную сумму жалованья.
Интересно, кто на самом деле автор этого письма?(2)
— Передайте графу Корнеро, что я еще вернусь. И обязательно подумаю над его предложением.
Всю дорогу до городских ворот Мордаунт оглядывается назад, через плечо. Но за ним никто не едет. Покинув город, он направляет коня в сторону французкой границы.
Он думает о Франции, где правит итальянец Мазарини, и понимает, что теперь все итальянское напоминает ему не только о мести.
1) Кольцо, которое Ферранте подарил Ливии в залог будущего брака. То, что она до сих пор хранит его — авторский фанон.
2) Что бы Мордаунт ни думал, письмо действительно написал граф Корнеро.
Melis Ashавтор
|
|
SeverinVioletta
Спасибо за отзыв. У меня с Дюма примерно та же история, во взрослом возрасте уже особо не горелось, про Мордаунта вспомнила именно под соусом "какое удачное совпадение таймлайна канонов, вот бы замутить кроссовер". Был у меня период, когда я очень увлекалась кроссоверами. Рада, что текст понравился. Про рыбий взгляд - ну спишем на восприятие графа Корнеро, хотя мне всегда казалось, что внешность у Мордаунта должна быть далекой от конвенционально привлекательной, как-то хотелось это обозначить. |
Melis Ash
Авилов в советской экранизации тоже весьма далее от понятия красоты:))) 1 |
Melis Ashавтор
|
|
SeverinVioletta
Ну вобщем, да. Мне он всегда казался очень удачным кастингом. И в плане игры, и типажно. |
Melis Ash
Полностью с вами согласна. Удачи! 1 |
Melis Ashавтор
|
|
SeverinVioletta
Спасибо! |
Мне очень понравилось!!! Хороший фанфик.
2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|