Название: | Everything Will Be All Right |
Автор: | stillskies |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/2449781 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Как только Сакура оказывается у окна, она все понимает. Тоя неожиданно заваливается вперед, и Юэ подхватывает его, но Сакура успевает увидеть лицо брата. Тоя улыбается. Он ничуть не сомневается в своем решении и без колебаний отдает магию Юэ. И Юкито.
Отдает, чтобы им не пришлось исчезать.
И Сакура действительно все понимает.
После всего случившегося она проводит много времени, наблюдая за ними.
В основном Сакура присматривает за Тоей. Ее беспокоит то, что он так полностью и не оправился. Керо и Юэ сказали, что, возможно, для Тои так ничего и не изменится, но Сакура не хочет в это верить. Ее брат просто не может остаться этим вечно усталым человеком, который бродит по дому в забытьи и перестает брать подработки. Тоя непобедимый: он может преодолеть все что угодно.
Поэтому Сакура наблюдает за ним и помогает ему. Она готовит больше еды, заставляет Тою есть и пытается больше шуметь, чтобы не напугать его своим приближением. Впрочем, несмотря ни на что, он по-прежнему устало называет ее монстриком и улыбается уголками губ. По вечерам Сакура подталкивает брата к лестнице, читая ему лекции о том, как важно хорошо высыпаться по ночам.
— В конце концов, — говорит она ему как-то вечером, — ты же не хочешь, чтобы Юкито волновался?
Сакура уверена: Тоя понимает, что она делает, но, если и так, он позволяет ей заботиться о нем. Таким образом Сакура чувствует себя полезной, а Тоя через какое-то время начинает лучше выглядеть. Поэтому она считает, что поступает правильно. И это все, что имеет значение.
Несмотря на ее возражения, Тоя все еще ездит на мотоцикле. Сакура говорит ему, что он слишком уставший и не может сосредоточиться, а шлем очень тяжелый. Она придумывает любой предлог, лишь бы удержать брата от поездок. Сакура боится, что рано или поздно она вернется домой и узнает, что Тоя попал в больницу. В конце концов он, видя ее упрямство, сдается и обещает не ездить на мотоцикле, пока как следует не отдохнет. Но Сакура знает, что брат лжет, и понимает: оказавшись вне ее поля зрения, он тут же сядет на мотоцикл и поедет.
Юкито теперь приходит гораздо реже, чем раньше. Тоя утверждает, что он просто занят и они видятся в школе, но Сакура видит, что брат беспокоится. Он морщит лоб каждый раз, когда смотрит на пустое сиденье рядом с собой, и думает, что там должен быть Юкито. Это разрывает ей сердце, потому что она не понимает, что происходит.
Керо говорит, что им не стоит вмешиваться: что бы ни происходило между Тоей и Юкито, это только их дело. Но Сакура не согласна.
Если не считать Шаорана, ее отца и Томоё, Тоя и Юкито — это те люди, которых она любит больше всего. Сакура заботится о них и хочет, чтобы они были счастливы. А Тою, несмотря на его натянутые улыбки, нельзя назвать счастливым.
— Сакура-тян, — говорит Юкито, и становится ясно, что он удивлен, увидев ее здесь.
Ей понадобилось время, чтобы найти его; Сакура не знала, что Юкито взял на себя подработки Тои. Интересно, чего еще она не знает.
Юкито выжидающе смотрит на нее, и Сакура забывает, что хотела сказать. Она чувствует тепло и счастье, а вот улыбка у Юкито несколько кривая. Интересно, заметил ли это Тоя?
— Ты давно не приходил, — произносит наконец Сакура, и на его лице мелькает виноватое выражение.
— Вот оно что, — только и говорит он.
Сакура садится и смотрит на Юкито, пока он не располагается рядом с ней. Она мешает его работе, но это важнее. Тоя намного важнее всех этих многочисленных подработок, которые у него были раньше и которыми теперь занимается Юкито. Он машет коллеге, и тот, пожимая плечами, просто продолжает работу.
— Как он? — через какое-то время спрашивает Юкито.
Сакуре никогда до этого момента не приходило в голову, что ее брат, возможно, лжет и он не встречает Юкито в школе. Конечно, занятия уже начались, а они на этот раз оказались в разных классах. Если Юкито взял на себя все подработки, которыми до этого занимался Тоя, тогда у них просто не было времени на встречи.
Сакура пытается понять, что происходит.
— Приходи сегодня на ужин и узнаешь, — говорит она.
Ужин проходит в натянутой обстановке. Тоя и Юкито сидят друг напротив друга, а отец сегодня ночью остался на раскопках. В доме их трое, если не считать Керо, но он сейчас наверху: играет в какую-то видеоигру, которую стянул чуть раньше из комнаты Тои.
Ее брат внимательно смотрит на еду. Кажется, сейчас ему не хочется так уж сильно спать — чуть раньше Керо сообщил Сакуре, что Тоя бодрствовал почти весь день, — а мешки под глазами уже почти исчезли. В целом, он взглянул на Юкито пятьдесят три раза, но каждый раз отводил взгляд и снова хмуро смотрел в тарелку с едой, не говоря ни слова.
Звенит телефон, и Тоя поднимается, но Сакура опережает его.
— Я возьму, — говорит она, проскакивая мимо брата. — Это, наверное, Томоё-тян.
Но звонит на самом деле Шаоран.
Когда Сакура возвращается, ужин уже съеден, а Тоя накладывает в миску мороженое. Сакура хмурится и подталкивает его обратно к столу.
— Юкито-сан пришел к тебе, — выговаривает она брату и забирает ложку у него из рук.
Тоя, кажется, хочет сказать что-то, но вместо этого качает головой и возвращается на свое место. Он спотыкается, и Юкито тут же оказывается рядом, поддерживая его. Сакура понимает, что Тоя заснул.
— Прости, Сакура-тян, — говорит Юкито. Он улыбается, но она не чувствует привычного тепла и уюта. Вместо этого ей хочется плакать. — Я отведу Тою в его комнату. Возможно, мы сможем поесть мороженое в следующий раз.
Сакура кивает и молчит, наблюдая, как Юкито уводит ее брата из столовой.
У Тои выработалась привычка оставлять окно открытым, и она готова использовать любые возможные способы, чтобы проследить за братом. С тех пор как он потерял сознание, прошло уже какое-то время. Сакура не хочет мешать Юкито и Тое, поэтому бежит к себе в комнату и берет карту полета.
Спустя мгновение она парит рядом с окном нужной комнаты и заглядывает внутрь.
Юкито сидит на стуле рядом с кроватью Тои, а он сам лежит, опираясь о подушки. Они молчат и не говорят друг с другом.
Быть может, думает Сакура, ей стоит сделать чай и отнести его им.
Но тут Юкито наконец начинает говорить:
— Прости меня, Тоя.
Тоя вздыхает и потирает глаза.
— Я уже говорил, Юки. Тебе не стоит извиняться.
— Но… — начинает было Юкито и качает головой, так и не заканчивая того, что хотел сказать. — Я знаю.
Когда они спускаются, на столе чай и свежее печенье. Тоя все еще кажется уставшим, а Юкито отстает от него на шаг, словно боится, что обморок может повториться. Сакура поторапливает их, приглашая садиться, и бросает на брата обеспокоенный взгляд: он зевает и засовывает в рот печенье.
— Спасибо, Сакура-тян, — произносит Юкито, наливая чай в чашки, которые она расставила на столе.
— Юки останется на ночь, — говорит Тоя, прожевывая печенье и беря еще одно. Сакура даже не успевает возразить.
Вместо этого она кивает.
— Я достану еще один футон.
Сакура уже заканчивает домашнее задание, когда кто-то стучит к ней в окно. Она почти не беспокоится — в конце концов, это может быть только один человек, — отодвигает защелку и распахивает окно, впуская в комнату Юэ.
— Знаешь, — говорит Керо, стуча по кнопкам пульта и пытаясь нанести больше урона с помощью ангела, за которого он играет, — ты мог бы войти и через дверь.
Юэ не отвечает и прислоняется к стене у кровати. Он молчит, поэтому Сакура пользуется случаем, убирает все со стола и аккуратно кладет домашнее задание в папку для тетрадей. Наконец, когда ей уже не на что отвлечься, она оборачивается.
— С братом все в порядке?
— С ним все будет хорошо, — отвечает Юэ, смотря в пол. — Ему просто нужно больше отдыхать.
Сакура кивает.
— А как дела у тебя и Юкито? Я не знала, что он забрал подработки у брата.
Юэ пожимает плечами.
— Он просто беспокоится.
— О брате?
— О многом, — уклончиво отвечает Юэ.
Сакура закусывает губу.
— Чем я могу помочь? — наконец спрашивает она. — Брат совсем меня не слушает. Он все время кажется уставшим и все равно продолжает делать глупости.
Юэ отходит от стены и опускается перед ней на корточки.
— С ним все будет в порядке, — мягко говорит он, глядя Сакуре прямо в глаза. — Мы продолжим присматривать за ним.
Она кивает.
Следующим утром Юкито готовит завтрак. Потом он помогает Тое вернуться в комнату и вместе с Сакурой уходит в школу. На этот раз она оставляет ролики дома.
— Он все еще кажется таким уставшим, — тихо говорит Юкито.
Сакура кивает.
— Но ему уже лучше. Все будет хорошо, Юкито-сан. Мы и оглянуться не успеем, как брат станет таким, каким он был и прежде.
Он улыбается так печально, словно действительно хочет поверить в это, но не уверен, что у него получится.
— Я постараюсь заходить почаще, — обещает Юкито.
Медленно, очень медленно Тое становится лучше. По утрам он все еще сонный, но теперь больше времени проводит на ногах. Тоя забрал у Юкито некоторые подработки. Сакура не одобряет такой поступок, но не может не признать, что это уже кое-что.
Юкито теперь и правда приходит гораздо чаще. Он все еще обеспокоенно посматривает на Тою, но его улыбка уже не такая настороженная, и Юкито больше похож на себя прежнего. По крайней мере, так кажется Сакуре.
Но Сакура все еще наблюдает за ними. И не уверена, что когда-либо перестанет это делать; они очень дороги ей, и она все еще чувствует свою вину за все, что произошло. Но время проходит — и Сакура понимает, что рано или поздно все будет хорошо.
Какая трогательная любовь сестры. Надеюсь брат оценки ее, когда совсем поправится. И у них действительно все будет хорошо.
|
Taiellinпереводчик
|
|
SeverinVioletta
Вы решили меня поддержать?) Спасибо! Брат нормально относится к Сакуре, просто вредничает, как и многие старшие братья. При этом он по мере своих сил старается оберегать ее. А теперь на помощь, напротив, пришла Сакура, потому что тоже заботится о брате. Очень уютное аниме на самом деле. |
Taiellin
Я смотрела его давно. Вернее даже не смотрела - вместе с дочерью кое-что видела. Так что от фандома далека:) Ну, поскольку вы собрали по несчастью и тоже сидите без комментариев на конкурсе, почему бы не принести фидбек в старую работу? Тем более, что написана она действительно хорошо. Жаль, что у вас в основном фанфики по незнакомым фандома, я бы ещё что-то прочитала с удовольствием. |
Taiellinпереводчик
|
|
SeverinVioletta
Ну, у меня есть несколько работ, которые можно читать без знания канона. Так что, если вдруг захочется, можете заглянуть :) Еще раз спасибо за отзыв! 1 |
Обязательно загляну на огонек;)
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|