Название: | The Library Intern |
Автор: | breaksforbirds |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/12042776/1/The-Library-Intern |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Прошу прощения?
Он медленно поднял взгляд и, старательно изображая приятную улыбку, посмотрел на девушку, которая стояла по другую сторону стойки выдачи литературы. Любезность, ему про это постоянно твердили. «Будь любезнее с посетителями, Том».
— Чем могу помочь?
Девушка слегка покраснела, явно нервничая, будто бы обращение к нему было шагом, требующим от неё всей её смелости.
— Я ищу книгу.
Том поднял брови и подавил желание рассмеяться.
— Неожиданно, — заметил он, насколько возможно совмещая сарказм с любезностью. — Кто же ищет книгу в библиотеке?
Девушка покраснела и, мотнув головой, стряхнула прядь рыжих волос с глаз.
— Я ищу конкретную книгу, — она наклонилась вперед, прищурилась, пытаясь рассмотреть на бейджике у него на груди имя. — Том Риддл.
— Виноват, — он загнул уголок страницы и отложил в сторону книгу, которую читал. — Так что именно ты ищешь?
— Ну… я не уверена.
На этот раз усмешку он уже сдержать не сумел:
— То есть ты ищешь конкретную книгу, но не знаешь какую?
Девушка напрягла челюсть; грозно сверкнув глазами, она выпалила:
— Знаешь, для библиотекаря ты не очень-то и полезен.
Её ответ только развеселил Тома.
— Какая неожиданность? — От гнева у девчонки едва ли не повалил из ушей пар, и Том решил сжалиться, поэтому продолжил уже дружелюбнее. — Похоже, ты первокурсница.
— А ты, похоже, тринадцатилетний мальчишка, пытающийся казаться взрослым.
Том, прикрыв глаза, вздохнул, а после решил начать заново.
— Так чем я могу помочь, мисс первокурсница?
— Джинни.
Она сняла свой красный рюкзак и поставила его на библиотечную стойку. Спустя мгновение, перебрав тетради и учебники, она достала ежедневник.
— Мне нужно провести исследование для работы. — Она показала ему лист, на котором зелёным цветом было выделено тридцать первое октября, а рядом корявым почерком красовалась надпись: «Доклад для МакГонагалл, сдача через две недели».
— Профессор МакГонагалл, — протянул Том, потирая подбородок. — Предполагаю, это для её курса психологии, верно?
— Да, я специализируюсь на психологии, — кивнула Джинни.
Губы Тома дрогнули в небольшой полуулыбке.
— Многие так говорят.
— Разумеется, это самая популярная специальность.
— Поэтому ты выбрала её? — Том чуть поддался вперёд, ладонями упираясь в столешницу. — Впрочем, ты пока учишься всего шесть недель, ещё успеешь изменить своё мнение. Уж поверь мне.
Пальцы Джинни впились в обложку ежедневника столь крепко, что костяшки побелели.
— Не делай вид, — приказала она ледяным тоном, — будто бы ты меня знаешь.
— Я знаю тебя лучше, чем ты сама себя.
Она запихнула свои бумаги обратно в сумку и, стараясь выглядеть равнодушно, небрежно бросила:
— Почему ты в этом так уверен?
— Потому что я тоже специализируюсь на психологии, — ухмыльнулся Том.
Джинни открыла рот, но затем, видимо, решила, что он того не стоит. Она развернулась и пошла в сторону компьютерной зоны библиотеки.
— Эй, подожди!
Тому пришлось покинуть своё рабочее место за стойкой и последовать за Джинни, потому что она не собиралась останавливаться, пока не добралась до компьютера.
— Не вижу смысла, — она с грохотом отодвинула стул и села. — Зачем? Чтобы ты продолжал издеваться надо мной?
— Это не было издевательством. В худшем случае неудачная дружеская шутка, — Том сел рядом. — Я могу помочь тебе.
Джинни уставилась на экран компьютера и застучала пальцами по клавиатуре, вводя свой адрес электронной почты и пароль, затем нажала на «Вход». Она упрямо игнорировала его, отказываясь идти на зрительный контакт.
— Уизли, — позвал он.
Она повернула голову, в её карих глазах читалось удивление:
— Как ты узнал мою фамилию?
— Я же говорил тебе: я знаю тебя лучше, чем ты сама себя.
Выражение крайнего изумления на прелестном лице Джинни лишило Тома возможности сдержаться, он рассмеялся.
— Боже, Джинни, я видел, как ты набирала адрес электронной почты секунду назад. ДМУизли».
Лицо Джинни покраснело, она прикусила губу и спрятала глаза за чёлкой.
— И часто ты так? Краснеешь, я имею в виду.
Как и ожидал Том, румянец на её щеках стал ещё ярче.
— Я пытаюсь провести кое-какие исследования, если не возражаешь, — она взялась за компьютерную мышь и почти нажала на значок Internet Explorer...
— Так, подожди, — прежде чем она успела запустить браузер, Том перехватил управление мышью, накрыв кисть Джинни своей.
От прикосновения Джинни дернулась, поджала губы, но возражать не стала.
— В чём дело?
— Не используй Internet Explorer, — пояснил Том, переместив курсор на правую сторону экрана. — Лучше Chrome, он намного быстрее и не вылетает.
Они кликнули на иконку браузера вместе.
— Спасибо, — выдохнула Джинни. Том убрал руку. — Есть ещё какие-нибудь советы?
— О, теперь ты просишь моей помощи?
— Вообще-то, я просила её с того момента, как сюда вошла, — девчонка снова выглядела раздражённой. — Ты стажёр в библиотеке. Ты здесь и нужен, чтобы помогать.
— Ах, да. Точно, — откликнулся Том, с преувеличенным вниманием разглядывая свои ногти. — Если хочешь знать правду, то ты первый человек, который спросил что-то сложнее, чем «Где принтер?» или «Присмотришь за моей сумкой, я пока сбегаю в туалет?»
— Звучит уныло.
Пальцы Джинни парили над клавиатурой, звук постукивания по клавишам заполнил тишину библиотечного зала.
— Весьма.
— Зачем тогда ты здесь работаешь?
— Здесь я могу спокойно читать и писать, — пожал плечами Том.
— Ты писатель?
— Я вел несколько дневников.
Джинни ввела несколько ключевых слов в поисковой строке в верхней части экрана.
— Ну что же, Том Риддл, раз ты писатель, возможно, тебе захочется помочь мне написать доклад по психологии.
— Похоже, без моей помощи тебе не обойтись, — вздохнул он, перехватив управление компьютерной мышью из её рук. — Ты написала «психология» через «е».
* * *
Была поздняя ночь, Джинни уже собиралась выключать свой ноутбук, когда пришло уведомление о новом электронном сообщении.
«Что означает “М”?»
Улыбка мелькнула на её лице, когда она поняла, что письмо от Тома Риддла...
«Что за “М” ты имеешь в виду?» — уточнила Джинни.
Ответ пришёл сразу же.
« Букву в твоём втором имени. ДМУизли. Джинни... Марта? Мэри? Мымра?»
Джинни почувствовала, что ее улыбка становится шире.
«Молли. Это имя моей матери».
«А меня назвали в честь своего отца, к сожалению».
«К сожалению?»
«Мой горе-папаша никогда не хотел иметь ничего общего ни со мной, ни с моей матерью. Это взаимно, даже не знаю, жив ли он еще. Но мне приходится носить его дурацкое имя».
В словах Тома чувствовалась злость и горечь. Подобная откровенность с его стороны удивила Джинни; она напечатала:
«Имя можно и поменять»
Несколько минут ответа не было, и Джинни подумала, что Том лёг спать, как на экране выплыло уведомление:
«Ты уже начала свой доклад по “псехологии”?»
Щёки Джинни запылали при воспоминании, с чего началось их знакомство.
«Я знаю, что правильно пишется “психология”. Это была всего лишь опечатка».
«Как скажешь. Если тебе нужен кто-то, кто бы проверил твой доклад, я бываю в библиотеке каждый день с десяти до шести».
Судя по всему, ее румянец стал еще сильнее.
«Я обязательно приду».
* * *
Она пришла в десять тридцать.
— Я кое-что уже набросала, — сказала она, протягивая несколько листов через библиотечную стойку Тому, который всё ещё не отрывался от своей книги.
— Перфекционистка, — пробормотал он. — Настоящая первокурсница.
— Ты когда-то тоже был первокурсником.
Том послал ей долгий взгляд поверх страниц своей книги и, приподняв брови, невозмутимо ответил:
— Это было давно. Теперь я намного старше и мудрее, — он вздохнул, когда Джинни опять сунула ему листы. — Да, только первокурсники горят таким энтузиазмом. Успокойся, Джинни, я сегодня даже не пил кофе.
— Может, ты просто взглянешь одним глазком и скажешь, я хотя бы в правильном направлении мыслю?
Том вздохнул и все же взял её листы.
— Что же, по крайней мере, на этот раз ты правильно написала слово «психология».
Джинни покраснела, а у Тома возникло непонятное желание снова это увидеть.
— Так, много незаконченных мыслей, — проговорил он и взял красную ручку из карандашницы на столе. — Здесь должен быть апостро-о-о-ф, а этого слова здесь вообще быть не должно. В таких работах не пишут от второго лица...
Внутри него что-то зашевелилось, стоило увидеть, как она снова смутилась.
— Твой план состоит из шести пунктов. И всё? У тебя получится всего шесть страниц, маловато. Здесь уже не школа, — Том переключился на список использованных источников. — Ого, кто-то явно фанат «Википедии».
Она уставилась в пол и пробормотала:
— Это всего лишь черновик…
Поняв, что она сильно расстроена, Том почувствовал, что сердце его кольнуло, и он ощутил ранее незнакомые жалость с примесью нежности:
— Знаю, Джинни. Не переживай, я тебе помогу.
— Боже, я безнадёжна.
«Будь любезнее», — напомнил себе Том.
— Ты небезнадёжна, — уверил он её.
Джинни подняла на него взгляд, несмелая улыбка тронула её губы. Румянец на её щеках прямо угасал на глазах, и Том почувствовал лёгкое разочарование.
* * *
— Я принесла тебе кофе!
Том оторвался от книги как раз в тот момент, чтобы заметить, как Джинни ставит чашку с исходящим от неё паром на стопку неустойчиво сложенных книг. Все они рухнули на пол, а горячий напиток попал на его книгу и едва не ошпарил колени Тома.
— Идиотка! — прошипел Том, он держал намокшую книгу за угол и сильно её тряс, брызги кофе разлетались повсюду. — Чем ты думала, чёрт возьми?
Джинни снова покраснела — она всегда краснела, как проклятый помидор, от корней волос до кончиков пальцев, и ненавидела себя за этот дурацкий вид.
— Прости, я правда не хотела…
— Нельзя приносить еду и напитки в чёртову библиотеку!
— Знаю, но я хотела сделать тебе сюприз и...
— Ладно, — оборвал её поток оправданий Том; прикрыв глаза, он потер переносицу. — Всё в порядке, не стоит беспокоиться.
Джинни прикусила губу. Прошло две недели с тех пор, как они познакомились с Томом, и ей казалось, что ни дня не прошло без того, чтобы она не выставила себя перед ним полной дурой.
— Мне жаль...
— Я знаю.
Ей никак не удавалось угодить ему, всегда что-то обязательно шло не так.
— Я сдаю доклад сегодня, — пробормотала Джинни и положила скреплённую степлером стопку листов на стол, в стороне от лужицы разлитого кофе. — Посмотришь на него последний раз?
Том выглядел так, будто он хотел быть где угодно, но только не здесь, и Джинни была готова умереть прямо там, на месте, от стыда и неловкости перед ним. Однако он всё же взял доклад и пролистал его.
— Выглядит хорошо, — сказал он, добравшись до последней страницы.
У Джинни сердце замерло в груди.
— Правда?
— Да, так и должно быть, учитывая, что большую часть написал я, — кивнул он и Джинни смутилась. — Но твое введение получилось хорошо. В самом деле, хорошо.
Уголки губ Джинни дрогнули в улыбке:
— Я написала эту часть сама.
— Я понял. — Том положил доклад обратно на стол. — Раз ты сегодня это сдаешь, мы больше не увидимся?
Джинни покачала головой:
— Профессор Снейп только что задал доклад по истории химии, так что я вернусь.
— Это хорошо.
Рука Тома всё ещё лежала на её докладе, и когда Джинни потянулась, чтобы забрать его, Том схватил её за запястье. Его ладонь была ледяной, но холодок, который кольнул её кожу и побежал по венам, перерастая в нечто жгучее, был невероятно приятным. Джинни вдруг подумала, что причина, по которой она приходила в библиотеку снова и снова, не смотря на то, что Том, казалось, обожал над ней издеваться, была в том, она отчаянно хотела быть ближе к нему, желала его признания.
— Меня бы огорчило, — вкрадчиво проговорил Том, наклоняясь к ней, — если бы ты сказала мне, что я больше не увижу твоего румянца.
Джинни едва успела прошептать его имя, прежде чем он рывком потянул её на себя, так что и она наклонилась над стойкой для выдачи книг. Когда их губы встретились в поцелуе, она почувствовала настоящее счастье.
July_Sunsetпереводчик
|
|
FieryQueen
Оо, мой первый комментарий) спасибо! Это довольно простенькая работа, но что-то в ней есть, что-то такое незаметно цепляющее. Фик просто оставляет приятное впечатление, поэтому я и попыталась его перевести) если он и тебе показался забавным - моя цель выполнена) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|