↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри и его друг Бобик (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Повседневность, Юмор
Размер:
Миди | 121 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Гарри жутко разозлился и на ночь глядя покинул дом Дурслей, а за ним, как назло, увязался бродячий чёрный пёс.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 1

— Всё, я ухожу!! С меня хватит!!

То, что тётушка Мардж раздулась, как воздушный шар, Гарри ни капли не ужаснуло. Она всю неделю задевала его за живое колкими высказываниями, а никто из Дурслей и не подумал сделать ей хоть одно замечание. Она оскорбила его мать, она назвала его отца бедняком и прохвостом, да пусть она лопнет! Пусть вздуется и лопнет от своей нескончаемой злобы! Родители Гарри были сильнейшими волшебниками. Они сражались с самим Волан-де-Мортом и погибли, защищая сына.

Гарри еле дышал от охватившего его гнева и, стремительно покидая дом, услышал за спиной голос кузена:

— Взять его! Злыдень, фас! Останови его! — орал Дадли. — Вперёд, Злыдень!

Обозлённому бульдогу только команда к действию и требовалась, чтобы стрелой выскочить из дома и рвануть к обидчику хозяйки.

— А-а-а-а-а! Отцепись от меня!! Отвали, тварь! — заорал Гарри, почувствовав боль в ноге, и в этот же момент события вдруг приняли стремительный оборот.

Кусты невдалеке от него задрожали, послышалось рычание. Что-то здоровое на мгновение мелькнуло в свете фонаря. Острые зубы перестали впиваться Гарри в ногу, от того он непроизвольно пошатнулся, всё ещё пытаясь её отнять от бульдога, и упал. Благо, что успел взмахнуть руками и упереться ими в землю. По крайней мере, не приложился об неё головой, успокаивал себя Гарри, часто дыша и слыша дикое биение сердца. В стороне от него велась очень недолгая возня. Злыдень вдруг жалобно заскулил и рванул обратно к дому.

— Что за…

Гарри приподнялся на локтях и замер. Возле его ног сидел лохматый чёрный пёс. Он был заметно крупнее соседских собак, но не казался агрессивно настроенным. Присмотревшись к нему, Гарри заключил, что пёс, похоже, бродячий. Он выглядел неважно: шерсть местами свалялась, от худобы были видны очертания рёбер.

— Привет, — глупо сказал Гарри, хотя пёс вряд ли мог его понимать. — Какой ты… э-э… х-хороший пёсик, — осторожно прибавил он и медленно встал.

Пёс и не подумал сдвинуться с места и напасть на него. Возможно, он выскочил из куста только потому, что решил показать Злыдню, кто на этой территории теперь главный. Гарри же собрал свои пожитки и невольно подумал, что скоро бездомный пёс исчезнет. Тётя Петуния или кто другой из соседей заметит его и вызовет соответствующую службу. Пса непременно поймают и отвезут куда нужно.

Впрочем, у Гарри не было ни настроения, ни возможности, чтобы думать о судьбе бродячего пса и как-то тому помочь.

— Спасибо тебе. Пока! — бросил он на прощание и двинулся дальше.

Он опять применил магию, хмуро думал Гарри, теперь его точно исключат из Хогвартса, а идти ему больше некуда. Разве что сходить в банк, снять сколько-нибудь денег и где-нибудь устроиться. Гарри не знал, получится ли у него жить в волшебном мире без образования и что с ним будет в таком случае, но возвращаться к Дурслям точно не собирался. Едва он двинулся к дороге, как услышал за собой шорох и обернулся.

— Эй, нет! Тебе со мной нельзя! — возмутился Гарри, увидев, что и пёс увязался за ним. — Нет-нет, ты всё не так понял! Я тебе не хозяин! У меня нет ничего, чтобы тебя накормить!

Но псу было всё равно. Он вилял хвостом и шёл за Гарри, как будто уверенный в том, что тот его не бросит.

— Уходи! Уходи, говорю!

Гарри, конечно, не питал любви к кошкам или собакам, но и ненавистником тех или других его тоже назвать было нельзя. Он бы точно не стал, как его кузен Дадли со своей шайкой, развлечения ради пугать или гонять по улице бездомных животных. Потому Гарри решил, что отделаться от незваного спутника можно только одним способом, а именно слинять, и ускорил шаг. Временами он оборачивался и видел, что пёс идёт за ним, временами быстро пересекал дворы и так пока не достиг улицы Магнолий. Там было так темно, что пришлось достать волшебную палочку.

— Люмос! — сказал Гарри и быстро обернулся.

Пса ни за его спиной, ни у ближайшего дома или гаража не было видно. «Наконец-то отстал!» — подумал Гарри и с облегчением выдохнул. Он только повернулся в сторону дороги и…

— Твою мать!

Пёс сидел прямо перед ним. От неожиданности Гарри отшатнулся и, в этот раз безуспешно взмахнув руками, выронил палочку. Возможно, он бы снова упал, но упёрся задом в собственные же вещи. Неустойчивый чемодан пошатнулся и завалился на бок. Гарри присел прямо на него. Из-за палочки, покатившейся непонятно куда, перед глазами сделалось темно, и в следующее же мгновение произошло что-то невероятное. Ночную темноту разрезали яркие огни фар, и трёхэтажный ярко-фиолетовый автобус с золотистой надписью «Ночной рыцарь» появился перед Гарри.

— Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! — выскочив на улицу, бодро затараторил кондуктор. — Взмахните палочкой и… Эрн, что это такое? Кто скулит? — повернувшись к салону, спросил он.

— Это тот пёс, который впереди лежит, — ответил ему водитель.

— Ты хочешь сказать, мы сбили какого-то пса?

— Нет, я хочу сказать, какой-то пёс бросился к нам под колёса.

— Зачем?

— Откуда я знаю? Спроси у мальчишки, наверное, это его пёс, поэтому он с перепуга язык проглотил.

— Э-э… Привет! Я — Стэн Шанпайк, — обратился к Гарри молодой кондуктор и шагнул ближе. — Слушай… э-э… приятель, давай так, — заговорил он как можно тише, — мы бесплатно, совершенно бесплатно, отвезём тебя туда, куда ты пожелаешь, а ты не будешь сообщать туда, куда мы не желаем, что мы сбили твоего пса. Идёт?

«Вообще-то, это не мой пёс», — мог бы сказать Гарри, но сейчас он не мог поверить вдруг улыбнувшейся ему удаче.

— А вы вправду можете отвезти меня туда, куда я пожелаю? — переспросил он у Стэна.

— Конечно! — тут же подтвердил тот. — В любую точку мира! Заходи в салон, располагайся!

Кондуктор настолько раздобрел, что не только помог Гарри уложить вещи под кровать, но и принёс с дороги чёрного пса. Тот тихонько скулил и держал в зубах волшебную палочку, как будто бы уверенный, что должен непременно вернуть её хозяину, куда бы тот её ни бросил. «А может, не такой он раньше был и бродячий?» — отметил про себя Гарри и забрал из его пасти волшебную палочку.

— А чего он у тебя такой… тощий? — присмотревшись к псу, поинтересовался Стэн и уложил того на кровать.

— Он… э-э… Мы с ним оказались в затруднительном положении, — нашёлся Гарри и пригладил на лбу волосы, чтобы скрыть знаменитый шрам. — Поэтому и голосовали, чтобы… ну... к родственникам поехать. Нам в Лондон нужно! — быстро он прибавил, желая сменить тему, и уселся на соседнюю кровать.

— В Лондон так в Лондон, — отозвался Стэн и крикнул водителю: — Эрн, трогай!

Едва они покинули знакомые улицы, как болтливый кондуктор опять прицепился к Гарри с вопросами. Например, заинтересовался, кто он такой и как звать собаку.

— Я… э-э… Невилл Долгопупс, — ляпнул Гарри первое, что пришло в голову, глянул на пса и торопливо добавил: — А это… Бобик.

Для убедительности он ненадолго привстал и, состроив самую сочувствующую мину, погладил скулящего пса по голове.

— Бедняга… тебе, наверное, так больно… Бобик, потерпи немного, в городе мы тебя подлечим.

— Ладно, на вот, почитай, — сказал Стэн, похоже, почувствовавший себя неуютно, и перед уходом оставил выпуск «Ежедневный пророка».

В свете свечи Гарри читал про страшного преступника, Сириуса Блэка, и посматривал в сторону дороги. Наверное, надо будет отнести Бобика в ветеринарную клинику, глянув на пса, невольно подумалось ему. Интересно, а что он там скажет? А вдруг его спросят про родителей? Гарри представил, что его самого могут поймать какие-нибудь службы, и подумал, что нет, ему нельзя идти в ветеринарную клинику. Придётся оставить Бобика на пороге, не станут же люди добивать бедную собаку, наверняка подлечат.

— Итак, Невилл, где тебя в Лондоне высадить?

Стэн вспомнил о Гарри, когда в салоне больше не осталось других пассажиров. Услышав ответ, он крикнул Эрну, чтобы тот остановился у «Дырявого котла». Не прошло и четверти часа, как Гарри вышел на улицу, благодаря Стэна за помощь, и тут же похолодел, оказавшись прямо перед министром магии. Корнелиус Фадж представился, полагая, что Гарри его не знает, и поблагодарил экипаж «Ночного рыцаря» за то, что они позаботились о мальчике. Бармен Том взял вещи Гарри и внёс их внутрь.

— Подождите! — вдруг закричал Стэн, вбежав в автобус.

Он уже отошёл от той новости, что их пассажир оказался вовсе не Невиллом Долгопупсом, и, похоже, был рад, что они подвезли самого Гарри Поттера.

— Гарри, ты же чуть Бобика не забыл! — добродушно заметил энергичный кондуктор и вручил того министру магии. — Очень был рад помочь, сэр! Всего доброго!

Корнелиус Фадж немного нахмурился, смотря на отчаянно скулящего в его руках Бобика.

— Это… мой пёс, — осторожно пояснил Гарри. — Он… немного приболел и... исхудал.

— А, вон как, сочувствую, — растерянно отозвался Фадж.

Он немного поморщился, видимо, тоже оценив внешний вид пса, но отнёс того в небольшую гостиную, где Том предложил гостям расположиться. Бобик лежал себе на диване, пока сидящий рядом министр магии говорил удивлённому Гарри, что того не ждёт никакое наказание за проделку с тётушкой Мардж. Также он просил его не уходить далеко и гулять только по Косому переулку. После ухода министра магии Гарри какие-то минуты пребывал в замешательстве и очнулся, когда Том сказал ему, в какой комнате он может найти свои вещи и разместиться.

— О нет… бедный Бобик, — поднявшись с кресла, спохватился Гарри, но Том и об этом попросил его не беспокоиться:

— Да не переживай ты так, Гарри, утром сходи в «Волшебный зверинец» и купи там лекарства. Они помогут псу быстро поправиться.

— Да, но сегодня…

— Одну минуту.

Том вернулся в гостиную с бутылкой, наполненной какой-то прозрачной жидкостью. Как только он её вскрыл, Гарри в нос ударил незнакомый прежде резкий запах.

— Что это? — спросил он.

— Обезболивающее, — ответил Том.

Он открыл пасть Бобика и бесцеремонно влил в того чуть ли не половину бутылки. Если поначалу пёс задёргался, то потом вдруг расслабился и развалился на диване с высунутым из пасти языком и таким ошалелым видом, как будто вдруг разом исполнились все его собачьи мечты.

— А ему точно полегчало? — с сомнением спросил Гарри.

— Полегчало! — заверил Том. — От вод… от такого обезболивающего всем легчает. Иди к себе, Гарри, отдохни с дороги, пёс никуда не убежит. Сегодня так точно.

— Х-хорошо... Спасибо!

Этой ночью Гарри лежал в постели с улыбкой. Две недели можно пожить без Дурслей! Никто не будет его завтра бранить и попрекать! Можно будет нормально поесть и погулять! Вот же счастье! И чего он вообще думал о ветеринарной клинике? Завтра купит Бобику какое-нибудь надёжное волшебное средство, и тот через какие-то часы снова будет гавкать и бегать! Словом, Гарри был невероятно рад тому, как завершился этот необычайно тяжёлый для него день, и очень скоро заснул.

Не спал и не радовался в эту ночь разве что министр магии, Корнелиус Фадж. Мало того, что ему приходилось подписывать то один, то другой указ, чтобы принять меры к поимке треклятого Сириуса Блэка, так сегодня он ещё не мог усидеть на месте.

«Вот же проклятый Том с его клопами!» — почесав бедро, подумал Фадж, поёрзал на стуле и подписал ещё один указ. Раз уж Сириус Блэк может добраться до Гарри Поттера, то нужно выделить транспорт, чтобы первого сентября безопасно доставить мальчика до станции.

Глава опубликована: 06.05.2024
Отключить рекламу

Следующая глава
10 комментариев
Deskolador Онлайн
Подписался.
Понравилось начало.
Хотя несколько удивлён мелкими размерами Бродяги. Если это вообще он, а не левый пёс.
Deskolador
Почему мелкими? Сказано же было, что пёс был заметно крупнее соседских собак.
Deskolador Онлайн
Sad Hermit
Поттер взял Бобика на руки :)
А в каноне Бродяга на равных
enorienавтор
Deskolador
Вообще-то Гарри не брал Бобика на руки, на руки Бобика брали только Стэн и Фадж, а Гарри бы Бобика не унёс:)
Вот это поворот! Рассуждения детишек, конечно, далеки от реальности. Значит, сколько дел они ещё наворотят! И чьей же злой собакой стал Бобик и каким образом? Не томите, автор!
Во время,когда в Хоге учился Люпин,завхозом был некто Прингл,(так в книжке написано). Но,пофиг, Вы-автор,Вам виднее. А так прикольно пишете. )))
enorienавтор
Bes
Во время,когда в Хоге учился Люпин,завхозом был некто Прингл,(так в книжке написано). Но,пофиг, Вы-автор,Вам виднее. А так прикольно пишете. )))
Ну так дела ж передаются, а значит, и площадь уборки, и находки и всё прочее тоже:)
Ellesapelle Онлайн
Прорыдалась от смеха на боггарте Гарри, спасибо!
enorienавтор
Ellesapelle
Прорыдалась от смеха на боггарте Гарри, спасибо!
Это хорошо) и вам спасибо, что поделились впечатлениями.
Deskolador Онлайн
Меркантильный Рон, считающий прибыль, такой внезапный.
И отдельно чувствуется любовь к нему автора.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх