↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ночь, накрывшая окрестности Годриковой Впадины, была безмолвной и зловещей. Сириуса всего трясло как никогда не трясло в жизни. Улыбающиеся тыквы, расставленные в доме Поттеров, теперь выглядели невероятно устрашающими, и, глядя на гостей, казалось, тихо над ними смеялись. Перед глазами Сириуса всё ещё находился Джеймс, неподвижно лежащий у лестницы. Какие-то минуты назад он тряс его и требовал перестать дурачиться, бил по щекам и завывал в голос. Кажется, у него была истерика, по-другому это состояние не получалось назвать. Сириус прекратил свои безумные действия лишь потому, что в доме послышался какой-то шум и совершенно неожиданный для него детский плач.
— Ну что ты, что ты… эй, Гарри, я же тебя не обижу…
Со второго этажа спустился Хагрид и принёс Гарри в своих руках. Малыш каким-то чудом выжил, а вот Лили нет. Волан-де-Морт убил её так же, как и Джеймса, а Гарри почему-то не смог. Мальчик плакал, Хагрид тоже лил слёзы, повторяя, как же жаль Поттеров, а Сириус стоял рядом и впервые дико боялся подниматься на второй этаж. Боялся увидеть там Лили, добрую и несравненную Лили.
Сириус зацепился взглядом за Гарри, за мальчишку, которого поклялся перед Поттерами оберегать, и протянул дрожащие руки к полувеликану.
— Д-дай… дай его мне, — хрипло попросил он, но Хагрид прижал мальчика к себе.
— Не могу я, мне Дамблдор наказал забрать его!
То ли он сдавил бедного мальчика, то ли тот и без того был напуган, Гарри расплакался в его руках ещё сильнее.
— Отдай его мне! Хагрид, я позабочусь о нём, я его крёстный отец! — настоял Сириус.
— Нет, не отдам! — упрямо повторил Хагрид. — Дамблдор дело говорит, он-то лучшего нашего знает, с кем Гарри быть! У дяди с тётей он будет в безопасности!
— Это у тех дурных магглов, которые Лили ненавидели? — не веря своим ушам, переспросил Сириус и шагнул ближе.
— Ну что ты наговариваешь! Разве ж Дамблдор стал бы отдавать мальчонку дурным людям? Иди, Сириус, приляг, успокойся или делом каким займись… А Гарри я тебе не отдам, вот так!
Сириус бы отошёл в сторону и уступил дорогу, но за спиной Хагрида он всё ещё видел Джеймса. Того, кто просил его стать Хранителем тайны. Того, кого он подвёл и не уберёг в эту ужасную ночь.
— Нет! — помрачнев, ответил Сириус и схватил волшебную палочку.
Гарри он вытянул при помощи Левиосы, схватил его на лету и побежал на улицу.
— Стой! Стой, безумный, кому говорю! Блэк, вернись! — был слышен за его спиной голос полувеликана и шаги, от которых сотрясалась земля, но Сириус запрыгнул на мотоцикл и, прижав крестника к груди, рванул прочь от злосчастного дома.
* * *
Многие волшебники в эту ночь праздновали победу. Многие слышали, что Тот-Кого-Нельзя-Называть пожаловал в дом Поттеров, но почему-то пал, попытался убить Гарри Поттера и пал. Волшебники прозвали его Мальчиком-Который-Выжил и восхваляли его имя. Многие были убеждены, что Мальчик навсегда избавил их от Волан-де-Морта. Но Альбус Дамблдор убеждён в этом не был и ничего не праздновал. Во-первых, он не понимал, как Волан-де-Морт проник в дом Поттеров — это ещё стоило выяснить — а во-вторых, он не был уверен, что враг исчез навсегда. Этой ночью Дамблдор написал письмо Дурслям и рассчитывал отнести маленького Гарри к ним. Вот только его планам помешал Сириус Блэк.
— Вёл себя как сумасшедший, сэр… — докладывал в его кабинете Хагрид. — Я ему, значит, говорю, мол, вам виднее, а этот и ус не дует… раскричался, значит, палочку достал и хвать только Гарри из моих рук! Схватил и смылся на этом своём мотоцикле! Совсем дурной сделался, профессор, как бы чего он не вытворил…
— Блэк и раньше был дурной, ничего удивительного, — мрачно заметил на это Снейп. — Считайте, пропал Гарри Поттер. Блэк его только дурному и научит…
— Его можно понять, он потерял близких друзей, — с напускной мягкостью возразил ему Дамблдор. — Думаю, я смогу его переубедить, когда он немного остынет…
Положением вещей он, конечно же, не был доволен, но решил переждать немного, прежде чем затевать беседу с Сириусом. Того всё-таки предстояло ещё найти. Поскольку самому этим заниматься было затруднительно, то Дамблдор послал весточку Грюму.
— Так к матушке рванул он, — докладывал тот на следующий день. — Понятное дело, в доме покойного дяди Альфарда небезопасно и много чего делать самому придётся, а под мамкиным крылом всё легче, — язвительно прибавил тот. — Там и накормят, и напоят, и для Гарри местечко найдут. Ушлый этот тип, Сириус Блэк, я вам всегда говорил. Нельзя этим Блэкам доверять, они ж поголовно тёмные маги! Кровь, чай, не водица, даёт о себе знать!
Надолго откладывать визит было нельзя, поэтому Дамблдор собрался и отправился в дом на Гриммо.
* * *
Гарри был легко одет, и в воздухе Сириус понял, что малыш может замёрзнуть и заболеть. Он скинул с себя куртку, поплотнее завернул в неё мальчика и полетел дальше. Путь до Лондона был неблизкий, и к тому времени, когда пора было снижаться, Сириус, оставшись в одной футболке, сильно замёрз и дрожал. Одной заледеневшей рукой он всё ещё прижимал к себе Гарри, другой держался за ручку руля. Мотоцикл послушно опустился на площади Гриммо, и Сириус быстрым шагом направился к дому двенадцать. Можно было, конечно, податься к себе, в дом, завещанный ему покойным дядей Альфардом, но туда лететь было ещё дальше, а трансгрессировать с таким крохой было крайне опасно. Трансгрессия могла сдавить внутренние органы и нанести непоправимый урон неокрепшему организму. Оставалось лишь ненадолго остановиться где-то.
Сириус вбежал на крыльцо, открыл дверь и шагнул в коридор. Лампы как обычно вспыхнули, одна за другой, освещая ему путь. Сириус посмотрел на Гарри, мирно спящего в его руках, и двинулся вперёд.
— Явился выжженный с фамильного гобелена выродок, моя госпожа, — послышался в столовой голос Кикимера. — Мне его выставить?
— Раз явился, так пусть проходит, — ответил ему другой, властный женский голос. — Пригласи его.
Домовик вышел из столовой и показался перед Сириусом.
— Выродок может проходить, госпожа готова его принять, — сообщил он и указал рукой в сторону дверного проёма.
У Сириуса не было сил, чтобы съязвить или разозлиться. Он здесь только ради Гарри, заверил он себя и прошёл в столовую. За столом находилась его пожилая мать, державшаяся так прямо и демонстративно, как будто в доме проходил светский приём.
— Зачем пожаловал, Сириус? — вопросила она, держа в руке чайную чашку.
— Позволишь… задержаться на день или два? — тихо спросил Сириус. — Мне… некуда… сейчас больше пойти.
— Что ж, задержись, раз уж пожаловал, — нехотя ответила ему мать, поставив чашку на блюдце. — Что за мальчик у тебя в руках? Надеюсь, не мой внук? Ты ведь не рассчитываешь, что я приму в семью безродного бастарда?
— Нет, это… Гарри. Сын Лили и… Джеймса, — голос Сириуса дрогнул, и он отвёл взгляд. — Они... мертвы… Волан-де-Морт нашёл их и… убил.
Сам не понимая, как у него это вышло, он развернулся и двинулся прочь. Как в тумане поднялся по лестнице, нашёл свою старую комнату, удобно устроил Гарри среди подушек, укрыл одеялом, а сам осел на пол. Уткнувшись лицом в угол матраса, Сириус не сдержался и его плечи сотряслись от рыданий. Это всё из-за него — он предложил Джеймсу выбрать вместо себя Питера в качестве Хранителя тайны. Предложил и Питер сдал их врагу. Своим предложением он всё равно, что убил друзей. Сириус всхлипывал и сжимал в пальцах простыню. Он найдёт Питера, найдёт и убьёт его за Джеймса и Лили.
Когда накопленная горечь перестала прорываться наружу, Сириус соскользнул на ковёр и лежал на нём какое-то время, отстранённо смотря в потолок. Наступит утро и он отправится на охоту, думалось ему. За Поттеров он убьёт Питера без раздумий. Сириус так устал, что заснул прямо на полу. Он не учёл только то, что забыл позаботиться о себе самом. Долгий полёт и ночная прохлада ещё скажутся на его здоровье утром, когда у него подскочит температура. Возможно, на какое-то время ему станет совсем не до поисков предателя.
* * *
Два года тому назад Вальбурга Блэк потеряла любимого сына. Регулус был её гордостью и надеждой на продолжение рода. В шестнадцать лет он примкнул к Тёмному Лорду и возвысил их семью в глазах других. Вот только в семнадцать лет он пропал, и ни Лорд, ни его приспешники не послали Блэкам ни одной весточки. Более того, никто из них не знал, где Регулус, жив он или мёртв. Орион Блэк, глава семьи, разыскивал сына, где только мог, но всё было тщетно. Похоже, Регулус погиб, возможно, Тёмный Лорд отправил его на слишком сложное задание или же его приспешники бросили юношу одного. В любом случае его исчезновение подорвало веру Вальбурги в авторитет Лорда Волан-де-Морта. К тому же в тот же год умер и её муж, она осталась совершенно одна в большом старинном доме, полном артефактов и призраков прошлого. Вот почему внезапное возвращение блудного сына Вальбурга Блэк восприняла более чем спокойно. Вернись Сириус года два тому назад, она бы выставила его за дверь, велев убираться к Поттерам, но сейчас материнское сердце впервые дрогнуло и в нём зародилась слабая надежда. Что, если ей удастся вернуть старшего сына в лоно семьи? Что, если надежда на продолжение рода Блэков ещё не потеряна?
Вальбурга немного поразмыслила и решила воспользоваться таким удачным стечением обстоятельств. Возможно, если удастся отрезать Сириусу путь к отступлению, она сможет хотя бы заставить его немного прислушаться к ней.
— Кикимер… — сказала Вальбурга поутру.
— Да, моя госпожа, — откликнулся домовик.
— Сожги дом Альфарда Блэка. Сожги и оставь над ним Тёмную метку. Отправляйся сейчас же.
— Будет исполнено, моя госпожа, — поклонившись, ответил Кикимер и с хлопком исчез.
Допив чай, Вальбурга читала газету с кричащим заголовком о победе над Тем-Кого-Нельзя-Называть и думала о Гарри Поттере. Этот полукровка ей был совершенно не нужен, но, что важно, он был очень нужен Сириусу. Похоже, придётся пойти на уступку ради него. Возможно, если она сделает вид, что не против принять бедного мальчика, сын тоже смягчится. Возможно, эта живая игрушка, напоминающая ему о друге, поможет Сириусу повзрослеть и задуматься о своей семье. Так пусть поиграется, может, быстрее научится ответственности и чему-нибудь ещё.
— Ваш приказ исполнен, моя госпожа, — вернувшись, доложил Кикимер и щелчком пальцев убрал с наволочки копоть.
Теперь у Сириуса больше нет уютного дома, куда он сможет улететь, дом Поттеров разрушен, а другие его никчёмные нищие дружки вряд ли смогут предложить ему подходящее для него и малого ребёнка место.
— Никому об этом ни слова или я отрублю тебе язык! — строго предупредила Кикимера Вальбурга. — А теперь иди и проверь Сириуса: что-то долго он не спускается к завтраку…
Домовик вернулся спустя какие-то минуты и доложил, что Сириус лежит на полу и в горячке бредит, а мальчик плачет, лежа на кровати.
— Так что же ты стоишь, бездарь?! — напустилась на него Вальбурга. — Приведи к Сириусу целителя и позаботься о ребёнке!
Едва она вышла из столовой, как послышался стук. Гостей Вальбурга не ждала, но поскольку домовик был занят, то ей пришлось самой отправиться к двери. На крыльце её ждал Альбус Дамблдор.
— Прошу прощения за беспокойство, дорогая Вальбурга… — учтиво начал он, но она перебила:
— Чем обязана визиту, Альбус?
— Дело в твоём сыне, в Сириусе. Ты, должно быть, знаешь, что вчера произошло в Годриковой Впадине?
— Допустим, что знаю.
— Видишь ли, вчера ночью твой сын унёс Гарри Поттера, совершенно не подумав о его родных. У Гарри есть дядя и тётя, они могли бы позаботиться о мальчике. Я подумал прийти и облегчить твою и Сириуса жизнь. Ты не могла бы попросить его переговорить со мной?
Возможно, Дамблдор рассчитывал, что она пойдёт навстречу и с удовольствием согласится отдать Гарри, но Вальбурга подумала о совершенно другом… Если она избавится от Гарри, то Сириус не задержится на Гриммо. Мальчик — это очень хороший рычаг воздействия на него, пока он в этом доме, она ещё сможет управлять сыном, а значит, осиротевшего мальчика нужно сберечь и удержать во что бы то ни стало.
— Нет, не могла бы, — холодно ответила Вальбурга. — И будет тебе известно, Альбус, мой сын очень утомлён и подавлен из-за кончины Поттеров. Выбери другое время для его посещения.
— Боюсь, что вынужден настаивать, Вальбурга, — отозвался тот, — твой сын не ведает, что творит. Их с Гарри не связывают кровные узы, а у дяди и тёти мальчик будет в безопасности, к тому же его погибшая мать…
— Ты что же этим хочешь сказать, что мальчик в этом доме не в безопасности?! — повысив голос, перебила его Вальбурга, начиная сердиться. — Блэки, по-твоему, люди низшего сорта?! И с каких это пор мы вдруг не связаны «кровными узами» с Поттерами?! Тебе наше фамильное древо показать?!
— Боюсь, я не совсем правильно выразился…
— Боюсь, моё терпение не безгранично…
— Вальбурга, твой сын…
— Мой сын отдыхает, а ты живо выметайся отсюда, содомит проклятый!!! — взорвалась женщина и схватила волшебную палочку.
Её удар Альбус Дамблдор с лёгкостью отбил, но второй удар Вальбурга направила в пол. Ковровая дорожка тут же ожила, обхватила наглого гостя, точно змея, выволокла за дверь и резко отпустила, от чего он скатился по ступенькам.
— И впредь будь добр спрашивать разрешение для визита и присылать карточку, как это делают воспитанные люди! — крикнула ему вдогонку Вальбурга, а ковровая дорожка вернулась в дом, закрыла дверь и снова улеглась в коридоре.
Возможно, она ошибалась насчёт Джеймса Поттера, внезапно подумалось Вальбурге, возможно, её сына испортил вовсе не развязный избалованный мальчишка, а Альбус Дамблдор, позволивший чистокровным наследникам развлекаться и не чтить традиции предков. Возможно, когда она избавит сына от дурного влияния этого человека, тот станет более благоразумным и сговорчивым.
— Кикимер всё сделал, — вернувшись, доложил домовик. — Выродок уснул после приёма целебных настоек, а полукровка накормлен и переодет.
В любом случае, пока Сириус точно задержится на Гриммо, отметила про себя Вальбурга, а значит, какое-то время на сближение у них есть.
— Выродка можешь снова называть по имени, — сказала она домовику, — а если на крыльцо этого благородного дома ещё раз без приглашения заявится Альбус Дамблдор, то можешь сразу же его выдворить или прикончить, если он не угомонится. Отныне в этом доме ему совершенно не рады!
— Кикимер всё понял, моя госпожа, — не без удовольствия откликнулся домовик.
Нежный яд
DBQ Да ладно. Такие, как я, как раз внимательно читают. И чего толком объяснять, когда автор сам признал косяк?Какое обоснование вы ждете? Квиррел жив, дух в нем остался. В Поттериане же Гарри сжег тело. Где остаться Володе? В пепле? Бесполезно что-то говорить таким, как вы. Вы и сами то не можете толком объяснить. |
У Лили явно кровь Блэков в жилах бурлит. Вот так мимоходом взяла и прокляла весь род. )))
1 |
enorienавтор
|
|
Kairan1979
Достойная смена бабушке подрастает:) |
стася86 Онлайн
|
|
А следующая часть будет? Интересно про Гарри в школе и про Лили и Джеймса Блэков.
|
enorienавтор
|
|
стася86
Нет, такого не предвидится. |
Кикимер, возьми кочергу. Это прекрасно, это до слёз
2 |
Благодарю автора за волшебную историю! Читала с удовольствием!
1 |
enorienавтор
|
|
optemus
Кикимер, возьми кочергу. Это прекрасно, это до слёз Да, подходит на все тяжёлые времена:)Светлана- Svetlana Благодарю автора за волшебную историю! Читала с удовольствием! Большое спасибо за добрые слова. 🥰 Рада, что понравилось. |
Спасибо Вам, Дорогой Автор !У Вас легкий слог, искромётный юмор, летящая фантазия! Пишите еще, буду ждать встречи с новыми приключениями ваших героев!
1 |
MordredMorgana Онлайн
|
|
Спасибо! Было очень весело!
1 |
enorienавтор
|
|
nicdem
Спасибо Вам, Дорогой Автор !У Вас легкий слог, искромётный юмор, летящая фантазия! Пишите еще, буду ждать встречи с новыми приключениями ваших героев! Спасибо большое за рекомендацию и добрые слова! Очень рада, что понравилось.MordredMorgana Спасибо! Было очень весело! Это хорошо. И вам спасибо:) |
Алекси Снейп Онлайн
|
|
Огромное спасибо. Это просто потрясающе
1 |
enorienавтор
|
|
Алекси Снейп
Спасибо. Рада, что понравилось:) |
Яна Л Онлайн
|
|
Спасибо!Читала с удовольствием.Легко читается,приятно написано.
1 |
enorienавтор
|
|
Яна Л
Это хорошо, и вам спасибо за добрые слова!:) |
Спасибо большое что довели эту прекрасную работу до конца! Такое тёплое послевкусие, как будто пледом укрыли. Обязательно пишите, у вас это прекрасно получается)
1 |
Dj_Novik Онлайн
|
|
Отличный фанфик! Прекрасное качество текста! Одно удовольствие.
Однозначно подписка! 1 |
enorienавтор
|
|
Флэшка
Спасибо большое что довели эту прекрасную работу до конца! Такое тёплое послевкусие, как будто пледом укрыли. Обязательно пишите, у вас это прекрасно получается) Спасибо за столь добрые слова и высокую оценку!❤️Dj_Novik Отличный фанфик! Прекрасное качество текста! Одно удовольствие. Спасибо!Однозначно подписка! |
Шедевр!🤩😍🤤
Только за Рона немного обидно) 1 |
enorienавтор
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |