— Драко, поджигай.
— Сейчас, сейчас, — в голосе младшего Малфоя слышался азарт.
Фитиль заискрился, Гарри Поттер размахнулся и кинул бомбу-летучку прямо в кабинет зельеварения.
Бомба полетела по аудитории, угрожающе шипя. Первокурсники с Хаффлпаффа в панике завопили, заметались, принялись прятаться под парты.
— Профессор, на помощь! — завопила отличница с первой парты.
Из лаборатории, дверь в которую была в кабинете зельеварения, уже выбегал Северус Снейп. Он кинул в бомбу заморащивающее заклинание, но промахнулся. Двое за дверью подглядывали в щелку и хихикали.
Гарри управлял бомбой с помощью волшебной палочки, маневрируя, он успешно избегал замораживающих заклинаний профессора.
Снейп, наконец, понял первопричину переполоха и решительно направился к двери.
— Бежим! — Драко опомнился первым и кинулся наутек.
Гарри за ним.
— Мистер Поттер, стоять!
Гарри припустил быстрее, но Снейп перехваил его захватывающим заклинанием. Гарри словно перехватило лассо.
Профессор Снейп неторопливо подтянул к себе магией Гарри, затем ликвидировал одним взмахом палочки, неуправляемую теперь бомбу-летучку.
— Мистер Малфой, возвращайтесь, я знаю, что вы тоже причастны к этому безобразию.
Драко выглянул из-за угла, но не двинулся с места.
— Ближе, ближе, мистер Малфой, когда не надо вы осторожный.
Когда Драко подошел ближе, Снейп наградил его взглядом, выражающим суровое неодобрение, затем захватил за ухо и Драко, и Гарри и вернулся в кабинет, уже таща за собой за уши двоих мальчишек.
Поставил в разные углы кабинета. Гарри Поттера отвел в дальний, соответственно и его ухо он оттягивал дольше.
— Недостойное поведение для слизеринцев, — прокомментировал Снейп, обращаясь уже ко всему классу. — Но их ожидает такая кара…, — Снейп сделал красноречивую паузу. — Что пожалеют, что родились на свет.
* * *
— Дядя Сев, ну не надо.
— Я это сделаю, Драко. Сейчас же вызову твоего отца в школу. Мне это надоело.
— Мы же только пошутили, ты сам говорил, что пары с хаффлпаффцами скучные, — в голосе Драко слышались жалобные нотки.
— Вызовите лучше моего крестного, он оценит нашу шалость по достоинству, — высказал Гарри.
— Вот именно, мистер Поттер. И ваш крестный в моем кабинете — это последнее, что я хочу здесь увидеть.
Снейп подошел к камину и связался с поместьем Малфоев.
— Люциус, я вызываю тебя в школу. Немедленно.
Люциус Малфой писал какое-то письмо в своем кабинете, при звуке голоса Снейпа он дернулся и поставил на бумагу кляксу.
— Северус, ты не кстати. Я занят!
— Потом допишешь. А сейчас займись своим сыном, который только что едва не взорвал школу.
Пока дядя Сев торчал головой в камине, Драко и Гарри колдовали над его рабочим столом. Вернее, колдовал Гарри — заклинанием путал слова задом наперед в сданных на проверку домашних работах. Драко в этом время пытался его оттащить от стола и опасливо косился на камин.
— Ну что еще? — раздраженно спросил Люциус Малфой, выходя из камина.
Драко вытянулся по струнке, Гарри отошел на шаг назад и попытался спрятаться за Малфоя.
— Твой любезный крестный, Драко, только что сказал, что ты пытался взорвать школу. Объяснись.
Драко покосился на Гарри и, как ему показалось, незаметно толкнул его, призывая на помощь.
— Мы пошутили, подкинули бомбу-летучку в класс зельеварения, — смело высказал Гарри. — Она не опасная, должна была потом самоликвидироваться и взорваться конфетами. Мы хотели порадовать однокурсников.
Снейп и Люциус обменялись мрачными взглядами.
— Недостойное поведение для слизеринцев, — высказал Снейп. — Мистер Малфой, вы со мной согласны?
— Абсолютно. Вы двое сейчас пойдете со мной.
— Пап, прости! — Драко.
— Я не пойду, буду крестного ждать, — Гарри.
— Ты тоже! — Люциус подхватил одной рукой сына, другой Поттера, и шагнул в камин, назвав адрес поместья.