↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— На сладкое, — на стол, между пузатыми чашками с теплым чаем, шлепается глянцевая стопка.
После напряженного трехчасового рабочего обсуждения нужен покой. Пятнадцатиминутный, не меньше. Лучше — полчаса. Их можно потратить на… Когда Мадара ел в последний раз? Часов семь назад?
Изуна смотрит на него не мигая, пока Мадара разбирает в своем холодильнике контейнера с закусками и чем-то готовым.
— Что? — импровизируя обед, спрашивает он младшего брата. — Тебе тоже инаридзуси?
Младший останавливает взгляд на лежащих фото.
— Ты их даже распечатал, — кивает Мадара и ставит тарелку на свое рабочее место.
Прямо между макбуком и бумажным веером документов.
Они работают на его кухне. В кабинете можно устроиться так, чтобы быть друг напротив друга. Но с младшим братом Мадара предпочитает ощущать партнерство, а не наемный труд. Кухня не слишком большая, но совмещена с гостиной, и поэтому не чувствуется давления стен, как в темном и деловом кабинете.
— Чтобы ты собрал фотоальбом, — Изуна сползает со стула и хрустит шеей. Потягивается. — Есть там у тебя морепродукты?
— Где-то были, — методично закатывающий белые рукава Мадара на секунду задумывается. — Посмотри на второй полке.
Пока брат разбирается в надписях на матовых контейнерах, Мадара успевает сжевать несколько инаридзуси и почувствовать, как один из видов голода внутри утихает. Он запивает это чаем и недолго смотрит в окно. Жалюзи подняты, и свет падает под углом, давая светлой кухне равновесия в виде теней.
Изуна садится напротив с горкой маринованных овощей, кальмаром и картофельным салатом на тарелке. Все это можно сервировать по-человечески, но брат пренебрегает такими мелочами, когда голоден. Мадара с усмешкой наблюдает за ним, умудряющимся есть, что-то доделывать в рабочих таблицах и посматривать в его сторону одновременно.
— И все-таки, — Изуна откладывает палочки, когда доедает большую половину.
Он берет стопку ярких фото, перебирает их как карточки в картотеке и вытягивает одну небрежным движением. Мадара не обманывается легкостью выбора. Но протянутое берет.
Между незнакомыми телами в фокусе два склоненных друг к другу лица.
Сакура смеется, поддавшись навстречу лучшему другу, Узумаки Наруто, держит руку на его плече, а второй зачесывает упавшие на лоб волосы.
Кадры у наблюдателей Изуны лучше, чем у его собственных.
— Сейчас у него снова есть шанс. И, как видишь, он собирается им воспользоваться, — младший брат рассматривает еще одну фотографию пристально, как если бы искал недочеты.
Прекрасно. Но ничего нового Мадара не узнает.
Он укладывает фото к остальным и, удобно расставив локти, сообщает:
— Это меня больше не волнует.
Изуна смотрит в его расслабленное и спокойное лицо не меньше минуты, прежде чем закатить глаза.
— Мне не нужна поддержка, — добавляет Мадара. — Фотоальбом тоже. Мне нужно, чтобы никто не попытался с ее помощью на меня надавить. Это все. Давай продолжим.
У Изуны долгий тяжелый взгляд. Младший не уступает в упрямстве старшему. Но сейчас у Изуны нет права голоса. Это не рабочий вопрос.
Они добивают общие задачи, накопившиеся за последние несколько суток. Это происходит ближе к вечеру, но все-таки случается. Мадара с наслаждением разминает шею, пока Изуна со старческим ворчанием ищет что-то в приложении доставки. Еще пару часов они оставляют на еду и почти семейный отдых.
Когда Изуна уходит, он хлопает старшего брата по плечу и обещает, что в случае чего… кого-то, кто попытается похитить Харуно Сакуру, найдет первым. Мадара криво усмехается и выпроваживает его с легким облегчением. Волнующийся Изуна — прилипчивый Изуна.
Он возвращается на кухню, которая меняет чернильные тени на мягкий и рассеиваемый подсветкой сумрак. Общие вопросы они разобрали на двоих. Ему остается еще часть своей работы. И лучше успеть до завтрашнего утра.
У Мадары нет времени на ностальгию и на ощущение чужого присутствия. Пусть оно и не раздражает. Без него было бы хуже.
Изуна прав в своих намеках: Мадара может надавить и все вернуть. Так просто и так банально — просто сделать вид, что не замечает ее выбора, дает отказу иной смысл. Женское «нет» ведь двойственно. Это развяжет руки.
Мадара хочет ее. Сакура, как оказывается, хочет правды. Ей хватает пары недель после двух месяцев тайных отношений, чтобы раскопать пару грязных вещей о нем. Остальное — дело ее умения сопоставить, проанализировать и сделать выводы. И еще пары дней, чтобы принять это, решить все для себя заранее и спросить:
— Ты ведь не бросишь это?
Мадара в тот момент вспоминает, где прокололся. Но даже не вдумываясь в вопрос, он дает четкий ответ.
У него есть возможность совместить две жизни, не больше. Но и не меньше.
Сакура оставляет после себя немного: забытую маску для сна, флакон антисептика и легкий запах на паре рубашек Мадары.
Она выбирает не закрывать глаза и не мириться. Говорит: я так ошибалась.
Спокойно спрашивает, смотря в глаза: ну что, убьешь меня?
Смелая принципиальная Сакура...
Мадара перебирает фотографии, рассматривая ее, застывшую во времени. Просмотренная стопка аккуратно опускается глянцем вниз. Чтобы не отвлекала.
Как босс мафии он привыкает отпускать людей — на задания, на рейды, на тот свет. Но ее он отпускает так, как мог бы отпустить простой человек. Живой.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |