Название: | "Common interests" |
Автор: | Snapegirl |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/6389455/1/Common-Ground |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Общие интересы
Это продолжение первой части «Общие взгляды». Пожалуйста, прочтите сначала её, потому что иначе многое в этой части будет непонятным. Спасибо (примечание автора).
Глава 1 «Восстановление библиотеки»
«Зелья» в этот день были даже ещё интересенее, чем обычно. Они работали над «Сном без сновидений», а Гарри всегда любил сочетание молотой лаванды и осморизы (или сладкого корня), их запах умиротворял и успокаивал, а добавление овечьей шерсти, впитывающей большую часть жидкости, напомнил ему о плюшевом ягнёнке, который был у него в раннем детстве. Он лежал с ним вместе в той люльке, в которой его доставили к Дурслям в пятнадцать месяцев. Эта игрушка была с ним до пяти лет, пока однажды не пала жертвой очередной истерики Дадли, и тот разорвал его на кусочки. Это был один из немногих случаев, когда Гарри реально причинил вред Дадли при помощи магии, он наслал на хулигана ужасную зудящую сыпь по всей заднице. Что самое приятное, так делал он это на расстоянии, так что его в этом не обвинили. Петунья тогда решила, что Дадли подцепил какую-то инфекцию в общественном туалете. Конечно, любимую игрушку это не вернуло, но, по крайней мере, Гарри чувствовал себя отомщённым.
Он на этот раз работал вместе с Гермионой, и они сумели полностью воссоздать зелье по рецепту. Они дошли до стадии, когда оно должно начать мягко пузыриться, а потом его следовало помещать три раза по часовой стрелке и четыре раза — против. Гарри внимательно следил за своим котлом и за Драко Малфоем, печально известным любителем портить чужие зелья. Но сегодня, Снейп, похоже, был особенно бдителен к своему факультету, так что Малфой не мог ничего сделать Гарри. Не говоря уже о том, что он находился на другом конце класса.
— Почти готово, — восторженно шепнул он Гермионе. Зелье источало нежный аромат и приобрело цвет закатных сумерек: багрово-пурпурный.
На этот раз Снейп не стоял у них над котлом, вместо этого он отчитывал других учеников. С того самого инцидента с троллем в Хэллоуин, Гарри заметил, что Снейп стал к нему гораздо более снисходителен на уроках. Иногда он даже использовал приготовленные зелья Гарри, как образцы на других занятиях, а ещё начислял Гарри баллы, хотя начисленные Гарри баллы всё равно вычитались у Лонгботтома за взрывы котлов и испорченные зелья. Гарри также заметил, что Снейп теперь старался обезопасить и оградить Гарри и его партнёра по уроку (обычно это был Рон или Гермиона, иногда Дин) от Малфоя и наиболее воинствующих слизеринцев, делая саму возможность испортить зелье раз в десять труднее.
Гарри был ему за это очень благодарен, потому что ничто так не раздражало его, как намеренно испорченное зелье. В этом он был очень похож на Лили, хотя и не знал этого, конечно. Последнее помешивание, а потом он попросил Гермиону погасить огонь под котлом, который она затушила простым «Экстинго».
— Выглядит идеально, на мой взгляд, — прошептала она с улыбкой.
Гарри тоже улыбнулся, — Ну, я бы не судил так высоко. Идеально — это уровень Мастера. А для нас, очень даже хорошо.
Они процедили и разлили зелье в свои флаконы, а затем подписали их. Северус как раз подошёл к их столу, посмотрел зелье в котле и взял образец перед тем, как уничтожить излишек, — Немного ярче положенного цвета, но в остальном очень хорошего качества. Десять баллов Гриффиндору, — тихо проговорил он, одобрительно кивнув.
Гарри счастливо улыбнулся, — Спасибо, сэр.
Снейп лишь поднял бровь, — За что? Вы честно заработали их сами, мистер Поттер.
Затем он взмахнул палочкой, и остатки зелья в котле уничтожились, — Все сдаём образцы на мой стол в течение пяти минут. Те, кто не уложится, лишатся пяти баллов.
Он вернулся и сел за свой стол, где мог видеть, как студенты сдают свои флаконы.
Гарри стоял в очереди вместе с Роном, — Ну, как получилось?
Рон пожал плечами, — Не так уж и плохо. По крайней мере, он не стоял над душой с комментариями на этот раз.
Он показал Гарри своё зелье, которое было бледно-лавандовым, не совсем правильный цвет, но хотя бы нужный оттенок. Они дошли до преподавательского стола, и Рон поставил своё зелье, как и Гарри. Гермиона тоже собиралась поставить своё, когда Малфой стукнул её по руке.
Она от неожиданности выронила флакон и он разбился вдребезги на полу.
— О, нет! — воскликнула она в ужасе.
Малфой лишь нагло ухмылялся, — Упс! Какая ты неуклюжая, Грейнджер!
Гермиона выглядела так, как будто вот-вот расплачется.
— Ты сделал это нарочно, Малфой! — закричал Рон.
— Докажи, Уизел. Я не виноват, что у неё руки-крюки! — засмеялся Малфой.
— Но и вы могли бы не спотыкаться о собственную мантию, мистер Малфой, — раздался ледяной голос профессора, явно выражая своё недовольство, — Пять баллов со Слизерина за то, что хохочете, как гиена.
Глаза Драко удивлённо расширились, — Но… сэр… вы не можете снять баллы за это…
Глаза Северуса нехорошо прищурились, — Мистер Малфой, вы подвергаете сомнению мои решения?
— Сэр, почему вы снимаете баллы с собственного дома?
— Поверьте мне, ничто не раздражает меня больше, чем эта необходимость, но вы не оставили мне выбора, мистер Малфой, своим поведением, — проговорил Снейп сквозь зубы. Сын Люциуса уже давно был его головной болью. Драко всё больше и больше неприятно напоминал ему Джеймса Поттера и Мародеров, своим высокомерием и непоколебимой верой, что ему как чистокровному слизеринцу всё позволено.
Драко снова открыл было рот.
— Предупреждаю, ещё одна жалоба, Малфой, и вы будете чистить котлы после полуночи на отработке.
Скрипнув зубами, Драко развернулся и выбежал за дверь.
Гермиона расстроенно подняла заплаканный взгляд с того места на полу, где она сидела на корточках, пытаясь собрать пролитое зелье, — Сэр, а моё зелье?
— А что не так с вашим зельем? — спокойно спросил Снейп, — Оно же у меня на столе.
— Что? А! — Гермиона шмыгнула носом, в её карих глазах появилось понимание. «Какой же умный профессор Снейп!» — подумала она, — «И какой хитрый!»
Снейп встал из-за стола, обошёл его вокруг и сунул ей что-то в руку, — Грейнджер, идите на следующий урок. Я сам тут всё уберу, — одним взмахом палочки он чистящими чарами быстро привёл пол в порядок.
— Да, профессор Снейп, — проговорила Гермиона и поспешила к двери. В коридоре она остановилась и разжала руку. В ней оказался зелёный носовой платок с серебряной отделкой. Она быстро промокнула им глаза.
Рон выскочил из класса чуть позже них, — Поверить не могу, Снейп реально сделал что-то…хорошее для Гриффиндора. Его никто не опоил?
Гарри только усмехнулся, — Нет. Просто он не любит людей, переводящих хорошие зелья его студентов, даже если они и слизеринцы. Его это просто бесит.
— С каких это пор? — подозрительно спросил Рон, — Он же всегда выгораживал своих.
— Всё меняется, Рон, — только и ответил ему Гарри, — Пошли, а то опоздаем на «Чары».
Чуть позже в тот же день за обедом Гермиона заметила тот факт, что библиотека, буквально резнесённая троллем во время нападения на Гарри и профессора Снейпа, всё ещё была закрыта, — Это просто выводит меня из себя! — жаловалась она, — Теперь мне негде заниматься, кроме своей спальни. И то, там почти всё время кто-то из моих соседок, которые не учатся, а сплетничают о последних модных новинках в «Ведьмополитене», пытаясь накраситься или сделать новую причёску.
— Может, тогда тебе стоит сделать перерыв в учёбе? — предложил Рон, — Разве вы девчонки не любите обсуждать такие вещи?
Гермиона нахмурилась, — Да… Если у этих девчонок есть лишние деньги, чтобы тратить их на новые мантии и косметику, и если им повезло выглядеть замечательно, независимо, что они наденут, а их волосы не похожи на швабру. У меня и так мало времени, чтобы тратить его на это, Рон. Всё, что я хочу, это — быть лучшей ученицей в классе.
— Ты слишком требовательна к себе, — заметил рыжий, — А чем тебя не устраивает общая гостиная?
— Слишком шумно, — ответил за неё Гарри, испытывая схожие с Гермионой чувства. Библиотека была для него настоящей отдушиной и островком спокойствия, где можно было скрыться на часок другой и спокойно почитать. Не то, чтобы ему не нравилось проводить время с одноклассниками, но иногда ему очень хотелось побыть одному. Теперь, когда библиотека была разрушена, он лишился своего убежища.
Конечно, в его распоряжении всегда были апартаменты профессора, напомнил он себе. Снейп открыто пригласил его к себе, на случай, если ему понадобится место для подготовки домашних заданий. Гарри даже несколько раз воспользовался приглашением. Он знал, что Снейп не будет возражать против компании Гарри, пока тот учится и не шумит. Но, как же ему не хватало библиотеки. А ещё его мучило чувство вины, ведь это из-за него тролль вообще туда пришёл.
— Х-м… Может, тогда тебе ходить заниматься у озера? — подал ещё одну идею Рон, посколько он был не большим поклонником чтения, так что потеря библиотеки не слишком его опечалила.
— И подхватить пневмонию? Действительно, почему бы и нет! — недовольно ответила Гермиона, — Просто гениально, Рон! И как эта идея мне в голову не пришла?
— Я просто пытаюсь помочь!
— Мне вот интересно, — проворчала Гермиона, — Как долго будет восстанавливаться библиотека, если маги могут восстановить вещи одним мановением палочки?
Гарри тоже интересовал этот вопрос. И он уже знал, кому задать его.
Снейп проверял домашние работы шестого курса, когда в его дверях раздался стук. Перед его глазами пробежала магическая строка о личности стучавшего, идентифицировав таким образом, каждого посетителя при помощи считывания магической ауры, нечто неповторимое для каждого волшебника или ведьмы, подобно отпечатку пальцев. Перед ним загорелись буквы: Гарри Поттер.
— Войдите, мистер Поттер, — отозвался зельевар.
Дверь открылась и Гарри проскользнул внутрь. Он тяжело дышал после быстрого и торопливого бега по лестницам, — Профессор Снейп… Я … э-м… можно задать вопрос?
— А что ты сейчас делаешь?
Гарри вообще-то хотел узнать про библиотеку, но природное любопытство отвлекло его на совсем другую тему, — Сэр, а как вы узнали, что это я к вам стучался?
Глаза Северуса блеснули, он знал, что очень многие студенты задавались тем же вопросом о его умении узнавать посетителя, ходили даже слухи, что он читает сквозь закрытые двери мысли! — У меня есть свои способы, Поттер. Это был единственный повод вломиться ко мне в апартаменты?
— О, нет, сэр! — весело проговорил Гарри, быстро сев на кожанный зелёный стул для посетителей в углу, — Я хотел… простите, я не собирался вам мешать… Но я просто обязан узнать… Когда откроется библиотека? Сколько времени потребуется на ремонт, чтобы всё восстановить? Мне просто интересно, вы же сами знаете, как я люблю учиться там… Я скучаю по этому месту.
— На то, чтобы библиотека была снова готова принимать студентов может уйти не один месяц. У мадам Пинс была сильнейшая истерика, пришлось дополнительно варить для неё успокоительные зелья, когда она впервые увидела, во что превратился читальный зал. И я не виню бедную женщину. Потеря такого количества книг просто невосполнима. Она подала заявку в Министерство на дотацию на покупку новых книг и оплату ремонта, но выбить хоть какие-то деньги из нашего бюрократического болота так же легко, как почистить зубы голодному крокодилу. Они просто чудовищно медлительны в вопросах оплаты, даже для такого важного образовательного учреждения, как единственная на всю Англию, школу. Это просто жутко раздражает. Она сейчас потихоньку пытается восстановить всё своими силами. Дамблдор предлагал ей помочь в покупке книг или хотя бы оплатить счета, но она настаивает, как главный библиотекарь на собственноручной покупке и оплате книг, взамен уничтоженных. К сожалению, её зарплаты для этого явно недостаточно, но она отказывается принять помощь.
— Как жаль, сэр. Ведь я могу помочь… У меня есть галеоны, чтобы оплатить, понимаете…
— Я уверен, что ваши родители обеспечила вам будущее, учитывая, что отец был единственным наследником всего состояния Поттеров, — Снейп поднял бровь, — Тем не менее, эти деньги рассчитаны на ваше образование и обеспечение ваших нужд.
— Да, сэр. Я с вами согласен. Но если я пожертвую немного на библиотеку, разве это не будет оплата моего образования?
— Хм… Когда не надо, ты слишком умён Гарри, — ответил Северус, — Но даже в этом случае, я сомневаюсь, что Пинс примет их. Она слишком гордая.
— Тогда, может она не откажется от физической помощи в восстановлении библиотеки? — спросил Гарри, — Я ведь могу что-нибудь починить, вынести мусор, передвинуть разрушенные чёртовым троллем столы и полки?
— Не выражайся, Поттер, — сделал ему на автомате замечание профессор, — Я нисколько не сомневаюсь, что ей очень нужна помощь, а вот примет ли она её — другое дело.
— А я могу её спросить, сэр?
— Ты так хочешь, чтобы тебе оторвали голову? Да она ещё хуже барсука разбуженного в зимней спячке!
Гарри сглотнул. Звучало как-то не очень. С другой стороны, у библиотекарши были все причины для злости, ведь разрушена её любимая библиотека со всеми книгами. Гарри бы не удивился, если бы узнал, что она ночи напролёт рыдает в подушку из-за этого. Когда оттуда вытаскивали тело убитого тролля, Гарри был почти уверен в этом.
— Я … Я бы очень хотел помочь в восстановлении библиотеки, профессор. Тем более, что это вроде как и моя вина…
— Твоя вина?!
— Ну, не спрячься я там, тролль бы туда не пошёл.
— Гарри, это просто нелепо. Невозможно предсказать, что бы сделал тролль, оказавшись внутри замка. Он мог бы всё равно прийти в библиотеку, независимо от того, были ли ты там или нет, — заметил Северус. Он вздохнул, понимая, что это совершенно не успокоит чувства вины, которое всё равно будет мучить мальчика, пока он хоть что-то не начнёт делать, чтобы всё исправить, — Ладно, Поттер. Мы вместе пойдём к мадам Пинс и посмотрим, сможем ли убедить её позволить нам помочь.
— Мы? — глаза Гарри широко раскрылись, — Вы тоже хотите помочь?
— Очевидно. Учитывая, что большая часть ущерба была нанесена именно во время нашего сражения с троллем. А две палочки всегда лучше, чем одна.
— А когда мы к ней пойдём?
Северус сверился с часами. Было почти восемь, — Сейчас и пойдём. У меня есть несколько часов до отбоя, — он поднялся из-за стола, отложив перо и закрыв чернильницу, — Пошли, Поттер. Она уже наверняка пропустила свой вечерний стаканчик шерри, она всегда так делает перед сном. Её апартаменты находятся рядом с библиотекой, напротив по коридору, — проинформировал он своего инициативного студента, предвосхищая следующий вопрос Гарри.
Гарри пришлось буквально бегом бежать, чтобы не отстать от высокого волшебника, но он не жаловался.
Заметив это, Снейп замедлил шаг, позволяя ему догнать себя перед тем, как сказать, — Тебя, что не кормят дома, Поттер? Ты слишком мал для своего возраста, — «почти как я в твои годы», мысленно добавил он. Но такого просто не могло быть. Петунья жила в престижном районе и насколько он знал, они с мужем были довольно состоятельными людьми, по крайней мере, по словам Дамблдора и Минервы. Уж прокормить одного ребёнка они точно могли.
Гарри смущённо покраснел. Он не знал, что на это ответить. Если он скажет правду, поверит ли ему Северус? Или вообще кто-нибудь? — Я не очень много ем, — постарался он ответить на вопрос безразличным тоном.
На что Северус нахмурился, — Почему? Большинство мальчишек в твоём возрасте сметают кучу еды за минуту. У тебя проблемы с желудком? Ты испытываешь боли в животе, когда поешь? — может, у мальчика гастрит или язва желудка? Такое в волшебном мире было редкостью, но иногда случалось.
— Нет. Я просто… не могу съесть сразу много еды, — постарался объяснить Гарри.
— У тебя есть аллергия на какие-нибудь продукты? Например, на молочные продуты, мясо, орехи? — спросил Снейп, чувствуя, что мальчик что-то утаивает.
Гарри отрицательно покачал головой, — Нет, сэр, — он закусил губу.
— Может, тебе стоит пройти медосмотр у мадам Помфри? — заметил Снейп, — Когда ты последний раз проходил диспансеризацию?
— Я… Я не помню, — пробормотал Гарри. Почему Снейп так обеспокоился его питанием? Никто до него даже не задумывался, ест ли Гарри, сколько он ест и как часто.
— Я посмотрю, когда смогу организовать тебе осмотр.
Гарри побледнел, — О, но сэр! Я здоров! Правда, я не больной!
Реакция мальчика ещё больше насторожила Северуса, — Может, и так, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Я завтра же с ней об этом поговорю.
— Профессор, я правда в порядке. Мне не нужна нянька… — запротестовал Гарри.
— Успокойся, Гарри. Это займёт не больше пяти минут, мадам Помфри не сделает тебе больно. С моей стороны будет просто халатностью, непозволительной для опекуна, пусть и неофициального, если я не буду следить за твоим здоровьем, — он слегка сжал плечо мальчика, — И если она назначит тебе прививки, так уж и быть, подержу тебя за ручку и подую, чтобы не болело, хорошо? — усмехнулся он.
На это Гарри сильно покраснел, — Я не маленький! И я не боюсь каких-то прививок… ну… не сильно.
— Поппи настоящий профессионал в своём деле, она умеет делать уколы почти безболезненно, — просто ответил ему Снейп.
Их беседа прервалась, потому что они уже дошли до библиотеки. Северус повернулся и постучал в дверь, ведущую в личные апартаменты мадам Пинс.
Дверь открылась. Высокая Главная библиотекарша вышла к ним. Её тёмные волосы были собраны в пучок на затылке, который делал резкие черты её лица ещё более строгими. На ней уже была бледно-голубая ночная сорочка, а очки свисали на цепочке на её шее. Ей было на вид лет пятьдесят, ярко голубые глаза сейчас выражали неодобрение к недовольство нежданным гостям, что делало её похожей на птицу стервятника с глазами-бусинками. Своей одеждой и манерой себя вести она напоминала типичную учительницу-монашку из закрытой школы, суховатая и неулыбчивая, безоговорочно следующая установленным правилам и воспринимающая детей, как нежелательную помеху, — Профессор Снейп? Чем обязана? — холодно спросила она почему-то, — Я как раз собиралась спать.
На Северуса, казалось, её тон не произвёл никакого впечатления в его обычной манере, — Мои извинения, Ирма. Я буду краток. Мистер Поттер…
Недовольный взгляд в пенсне пристально и сердито обратился на Гарри, — Поттер? Тот самый мелкий сопляк, который привёл тролля в мою библиотеку! И он смеет приходить сюда, чтобы…чтобы… Кстати… А зачем ты сюда пришёл, мальчик?
Глядя на злые глаза-бусинки библиотекаря, Гарри на какую-то долю секунды ощутил почти первобытный ужас перед ведьмой, которая сейчас очень сильно напомнила ему тётю Петунью. Но он посмотрел на Северуса, который ему чуть заметно кивнул, и сразу же понял, что ему не причинят вреда, пока профессор рядом, — Хм… Я хотел извиниться, мадам Пинс, за то что тролль оказался в библиотеке. Я … Мне правда тут нравилось. Я очень люблю читать и я очень зол, что книги были уничтожены. Это ужасно!
— Именно! Некоторым из них было несколько сотен лет! Они были единственными экземплярами, которые невозможно заменить копиями! Всю свою жизнь я работала, чтобы создать в библиотеке идеальные условия для книг, а сейчас… Благодаря тебе, Поттер, всё разрушено! Разрушено! — палочка в её руках уже выпускала искры.
Гарри испуганно отпрянул от неё, потому что её руки так крепко сжимали палочку, а её взгляд был таким, будто бы она готова была разорвать его на мелкие кусочки.
— Ради бога, возьми себя в руки! — рявкнул Северус, — Это несправедливо, Ирма, винить во всём мальчика. Не его вина в том, что тролль забрёл в библиотеку. Если хочешь кого винить, то вини того, кто его вообще привёл в замок! А можешь заодно обвинить и меня, ведь это во время нашего боя с троллем библиотека сильнее всего пострадала, не так ли?
Пинс только проворчала, — Северус, ты мог бы хотя бы попытаться выйти из библиотеки… перед тем, как убить это существо. Я никогда не смогу отчистить ковёр. А мои бедные книги… Вся классическая литература… Редкие манускрипты… Стихи… Прозы… Всё было варварски разорвано… — она приложила руку к сердцу, — Я ощущаю себя так, будто бы это были мои дети… Вряд ли вы оба меня поймёте…
Казалось, она готова была расплакаться.
Гарри чувствовал себя ужасно, — Но я отлично вас понимаю, мадам Пинс! Книги были и моими лучшими друзьями. Я всегда так любил их читать, и мне очень жаль, что я приманил в библиотеку тролля, но он загнал меня в угол… Я просто не мог выбраться… Я бы очень хотел помочь в восстановлении библиотеки. Я могу помочь с починкой книжных шкафов или полок или восстановить каталоги…
— Я тоже очень хочу помочь, Ирма. Уж ты-то знаешь, какой я библиофил, — заметил Северус, — У тебя была отличная коллекция раритетов, и если ты позволишь, я бы мог заменить их. Семейная библиотека Принцев имеет множество редких книг, я бы хотел принести некоторые из них в дар библиотеке, если позволишь.
Пинс уставилась на них так, будто они сошли с ума, — Ты… это серьёзно?
Северус кивнул, — Библиотека была особенным местом для нас обоих, и нам её очень недостаёт, как и возможности почитать в тишине и спокойствии по вечерам. Плюс, школа не может нормально функционировать без библиотеки.
Ведьма казалась немного шокированной, — Да, я это понимаю. Я делала всё возможное, что могла для восстановления…
— Ирма, ты не потянешь всё это в одиночку. Ты только одна ведьма, а библиотека пополнялась не одно столетие многими поколениями волшебников и ведьм до тебя. Позволь нам помочь тебе хотя бы в этом, как возмещение ущерба, нанесённого троллем. Что скажешь?
— Я… Думаю, это будет правильно. Если ты, Поттер, пообещаешь, что не будешь хватать книги, не помыв руки. Я просто невыношу, когда дети хватают грязными пальцами мои книги! — сварливо заявила она.
— Хорошо, мэм, — ответил Гарри, протягивая руки, — Видите? Они чистые.
Внимательно осмотрев их, библиотекарша неохотно кивнула, — Очень хорошо. Завтра вечером приходите, посмотрим, что можно восстановить. Но если ты сделаешь хоть какую-то пакость, Поттер, я вышвырну тебя и сниму пятьдесят очков. Всё понятно?
— Да, мэм, — уважительно ответил Гарри.
— Я прослежу, чтобы он вел себя прилично, Ирма, — заверил её Северус.
— Я заставлю вас выполнить это обещание, профессор, — фыркнула она, — Спокойной ночи. Увидимся завтра вечером около шести, — она кивнула на прощание им, а затем удалилась в свои апартаменты, закрыв дверь.
Гарри не мог скрыть вздох облегчения, — Ух! На минуту я подумал, что она меня проклянёт.
— Как и я. Вот потому я и был готов разоружить её… Но я рад, что этого не понадобилось.
— И я, Сев…- прошептал Гарри. Он осмеливался его называть по детскому прозвищу только когда точно знал, что они одни, — Как думаешь, я могу… Может внести анонимное пожертвование в библиотеку? Она ведь тогда вынуждена будет его принять, правда?
— Думаю, да. Если ты твёрдо решил это сделать… — Гарри на это с готовностью кивнул, — … тогда на этих выходных я возьму тебя в Гринготтс. Ты можешь оставить деньги на столе, пока она не видит, — он усмехнулся, — А сейчас, тебе лучше вернуться в свою гостиную и начать делать уроки.
— Но, Сев!
— Хватит ныть, Поттер. Сейчас понедельник, я знаю, что у тебя как минимум три эссе, так что за работу! — он развернулся и в шутку отвесил ему несильный пинок.
— Хорошо, хорошо, ухожу, — проворчал Гарри, стараясь скрыть улыбку, затем он остановился на полпути и оглянулся на профессора, — Спасибо, сэр. Сейчас я чувствую себя гораздо лучше.
— Перестань тянуть время, Поттер.
— Я не тяну. Просто… А можно мне позаниматься в ваших апартаментах сэр? Там так тихо и спокойно.
Северус сдержал недовольный стон. Он так хотел немного полежать напротив камина на диване, читая журнал по зельеварению. Но зелёные глаза Лили смотрели на него с такой надеждой, что он не смог отказать, — Хорошо, мелкий паршивец. До тех пор, пока ты обещаешь вести себя прилично и заниматься только уроками. Я не нанимался развлекать гиперактивных детишек после восьми вечера. И не забудь вернуться в свою гостиную до отбоя.
— Принято, сэр, — ответил Гарри, — Спасибо! Сейчас только сбегаю за учебниками, я быстро! — и он уже побежал по ступенькам в конце коридора.
— Поттер! — рявкнул ему вслед Северус.
Гарри тут же остановился на полпути, — Да, сэр?
— Не бегай по коридорам. Тебя тётя манерам не учила?
Гарри покраснел, — Ну… Не совсем, сэр. Простите, — он тут же замедлил шаг, стараясь идти степенно по ступенькам, но едва скрылся из видимости Снейпа, тут же припустил к Гриффиндорской башне.
— Благородное сердце! — прохрипел он портрету.
— Торопишься, куда-то? — спросила его полная дама.
— Да, немного, — ответил Гарри уже скрываясь в гостиной.
Большинство его одноклассников были слишком заняты, обсуждая грядущий квиддичный матч или пытаясь заниматься, либо игрой в волшебные шахматы. Рон в данный момент вёл довольно напряжённую игру против своего старшего брата Перси, сосредоточившись исключительно на ней. Гарри почувствовал облегчение, насколько он узнал Рона, тот будет слишком занят, чтобы заметить его отсутствие весь вечер.
Он посмотрел по сторонам в поисках Гермионы, наконец, найдя её скорчившуюся на стуле в дальнем углу гостиной с очень толстыми наушниками на голове. Он только усмехнулся: «Умно, Гермиона! И как я сам до такого не додумался». Его подруга с головой зарылась в «Стандартную книгу заклинаний, уровень первый»
Быстро поднявшись в спальню и схватив свою школьную сумку, Гарри незамеченным выскользнул из гостиной. Он уже давно научился двигаться быстро и бесшумно, а его маленький рост без проблем позволял ему это.
Покинув башню, Гарри поспешил вниз, в подземелья, надеясь, что может Северус закажет чая и, возможно, те оладушки с клубничным вареньем. В последний раз, когда он у него был, профессор попросил домового эльфа принести эти угощения.
Он был уже почти у дверей в апартаменты профессора, предвкушая вкусненькое, когда внезапно ему преградили путь три фигуры.
— Что ты тут забыл, Поттер? — высокомерно проговорил Малфой, — Забыл дорогу в свою башню?
Его неизменные спутники Крэбб и Гойл мерзко ухмылялись за его спиной.
— Нет, — спокойно проговорил Гарри, вздёрнув подбородок и глядя Малфою прямо в глаза. Он отлично знал, что таким людям нельзя показывать свой страх, как бы сильно ты на самом деле ни боялся, — Я пришёл сюда к профессору Снейпу, задать кое-какие вопросы по домашней работе.
— О! Наверно очень важные вопросы, — усмехнулся Малфой, — Например, вылетишь ли ты в этом году или нет? Я тебе на него отвечу. Ты, тупой гриффиндорец! Конечно же тебе исключат!
— Заткнись, Малфой! Ты ничего не знаешь.
Руки Малфоя сжались в кулаки, — Ничего не знаю, Поттер? Верно! По крайней мере, я знаю, что не стоит шататься тут без приглашения. Вали в свою башню, Потти!
— Только после того, как увижу профессора, — Гарри невольно сжал волшебную палочку. Он знал, что Малфой просто его провоцирует на драку, — А теперь, дай мне пройти.
Драко только издевательски рассмеялся, — А ты заставь меня, Поттер. Ты же не трус?
ух ты
тепеерь и тут тоже+) 1 |
я тоже на это надеюсь
1 |
Катерпереводчик
|
|
Nika 101
Я бы и рада довести до конца, но это уже зависит от автора. Все главы, что были выложены, честно перевела. Не знаю, что с автором. Давно на связь не выходила и около года не обновлялась. Последний раз она жаловалась на проблемы со здоровьем и невозможность долгое время проводить за компом. У нее были проблемы с суставами. Надеюсь, с ней всё в порядке, но ответов от неё не получаю, увы. |
Катер
Nika 101 Ой, как обидно, если такой интересный фанфик останется без финала!((( Я-то увидела в статусе книги, что "оригинал закончен" и думала, что теперь все только в ваших чутких руках переводчика.)) Будем верить и надеяться, что автор появится и допишет книгу.Я бы и рада довести до конца, но это уже зависит от автора. Все главы, что были выложены, честно перевела. Не знаю, что с автором. Давно на связь не выходила и около года не обновлялась. Последний раз она жаловалась на проблемы со здоровьем и невозможность долгое время проводить за компом. У нее были проблемы с суставами. Надеюсь, с ней всё в порядке, но ответов от неё не получаю, увы. А приквел про Северуса и Пройдоху переведете?)) |
Катерпереводчик
|
|
Nika 101
Опубликовала приквел в этой истории про знакомство Снейпа с Пройдохой :) "Избранник Ворона" называется. Добавляю ссылочку : Избранник Ворона |
Катер
Nika 101 Ура, спасибо!))))Опубликовала приквел в этой истории про знакомство Снейпа с Пройдохой :) "Избранник Ворона" называется. Добавляю ссылочку : Избранник Ворона 1 |