↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Сумасшедший!
Кучка туристов привычно вздрогнула, отшатываясь, чтобы незамедлительно обступить своего экскурсовода секундой позже.
— Так (или примерно так, леди и джентльмены) воскликнул капитан Бонфуа, глядя на поручика Брагинского. Потом он вдохнул аромат цветка, который держал в руке. Грянул выстрел! И белая роза дрогнула в окровавленных пальцах французского капитана, немедленно становясь розой алой, а потом исчезла в бушующем потоке. Мы с вами обязательно сфотографируемся на фоне той излучины, рядом с которой так драматично погибла французская роза, леди и джентльмены.
Экскурсовод улыбнулся, переводя дыхание и едва заметно кивая личности, которая не имела отношения к туристической группе, но всё равно зачем-то нарисовалась у подножия достопримечательной лестницы, желая послушать бойкого швейцарца. Личность кивнула в ответ, тоже не привлекая особого внимания. Экскурсовод заговорил опять.
— Через несколько минут вы сможете полюбоваться излучиной, леди и джентльмены, а пока давайте продолжим нашу беседу о Чёртовом мосте, который в 1799 году был почти разрушен усилиями французской армии, хотя это и не остановило храбрецов Суворова. Они применили любопытнейшую тактику, в которой французский капитан разглядел признаки сумасшествия. Хотя, леди и джентльмены, речь могла идти не столько о самой тактике, сколько о невероятной отваге, с которой она была пущена в дело.
Туристы слушали и фотографировали, фотографировали и слушали. Особенно старался один японец. Впрочем, какой-то парень в очках и авиаторской куртке не так уж сильно от него отстал.
Швейцарский экскурсовод продолжил толкать речь.
— Итак, дамы и господа, роза, хрупкая и прекрасная роза исчезла в грохочущих водах. Но что же русский, которого француз посчитал сумасшедшим? Он сорвал со своей шеи форменный шарф и принялся связывать им и другими офицерскими шарфами бревна, чтобы наступление не захлебнулось. Пули свистели над головой этого безумно храброго человека, леди и джентльмены, а он, будто не замечая их вовсе…
* * *
— Можно?
Кто-то улыбнулся. Расправил шарф, глядя на памятник, вырубленный в скале.
— Если ты пришел с миром, Франциск.
Тот, кого назвали Франциском, повертел в руках алую розу. Затем он вдохнул ее аромат и опустился на мемориальные ступени рядом с высоким человеком в пальто.
Экскурсовод продолжал что-то рассказывать интуристам у памятника, а над горами, над Чёртовым мостом, над Швейцарией высилось небо. Тихое. Осеннее. До невероятности прекрасное.
…К тем двоим на ступеньках подскочил еще один тип, в котором заграничные туристы с легкостью узнали бы своего экскурсовода, если бы решили задержаться.
Только вот группа иностранных туристов уже сфотографировалась на фоне всего, что рекомендовал этот разговорчивый, погрузилась в свой автобус и укатила туда, где были магазины с ресторанами.
— Подъём, Иван, море свежайшего заузера и закусь ждут. О, а ты что здесь забыл, дорогой сосед?
Мужчина с розой встал.
— Здравствуй, Ваш. Не беспокойся, пожалуйста, я сейчас уйду.
Швейцарец помолчал. Подумал… И улыбнулся.
— Да ладно, идем с нами. Я настаиваю!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|