↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Роли
Чио-Чио-сан
Джек Шеппард
Хозяйка чайного домика
Клиент
Отец главного героя
Полицейский
Монах
______________________________________
Пролог
Джек Шеппард
В стране незнакомой,
В далёкой стране
Я счастье найду-
Твердили мне все…
Но вот незадача,
Вот это беда,
Я счастье своё
Не найду никогда:
Блуждаю в потёмках
По чуждой стране
И счастье своё
Я лишь вижу во сне.
Уехать обратно?
Остаться ли здесь?
Кто счастье подарит,
Кто даст счастья весть?
___________________________________________________
Действие первое.
Акт первый.
Людная улица около чайного домика. Чио-Чио-сан сидит на скамейке и раскладывает цветы. Главный Герой проходит по улице и вдруг останавливается.
Чио-Чио-сан:
Работаю я с утра до ночи и с ночи до утра. Хозяйка зла, кричит.
Я видеть не хочу её — всё ей не так, всё ей не эдак.
Джек:
(в сторону)
Красавица какая здесь…
Я ослеплён твоею красотой!
Скажи красавица, как тебя зовут?
Чио-Чио-сан:
Чио-Чио-сан.
Джек:
О Боже! Имя это идеально для тебя —
Ты так прекрасна, как оно…
И грациозна, как бабочка.
появляется Хозяйка:
Быстро за работу!!!
Джек:
(в сторону)
Я потерял её в толпе…
Она исчезла, вспугнута людьми…
Чио-Чио-сан:
(в сторону)
И скрылся он, исчез в толпе народа
Мираж ли это был?
Джек:
(в сторону)
Хотел бы встретиться с тобой,
Но где?
Чио-Чио-сан:
(в сторону)
Хотела бы встретиться с тобой,
Но где?
В саду под раннею луной,
Там, где цикады звон.
Джек:
(в сторону)
В саду под раннею луной,
Там, где цикады звон?
Конечно, я приду.
До встречи, дорогая…
Чио-Чио-сан:
(в сторону)
Конечно, я приду.
До встречи, дорогой…
Акт второй
Сад. Лунная ночь. Поют цикады
Джек:
Пение цикад
И свет луны
Над темным садом.
Всё верно.
(смотрит карту)
Я на месте.
Я жду тебя,
Моя бабочка…
Чио-Чио-сан:
Иду… Спешу
К тебе по лунной тропке
На лужок.
(в сторону)
Я приближаюсь…
Так сладко и тревожно…
А вдруг он не пришёл?..
И может быть,
Он лишь выдумка моя-
Прекрасный принц
Из сказки стран далёких…
О, превеликий Будда!
Он здесь,
Он ждёт меня…
Джек:
Луна так озарила сад
И в свете ты как бабочка
Ночная трепещешь крыльями…
Чио-Чио-сан:
В саду прохладно,
Но мне так жарко.
Пылают сердце и душа.
И сладко… и тревожно мне-
Всё ль это правда?
Или сон чудесный снится?
Джек:
Всё правда.
Я с тобой в саду
Под полною луной,
Цикады песнь
Так радостна.
Так счастлив я,
А ты, душа моя?
Ты счастлива?
Чио-Чио-сан:
О да!
Любимый,
Увези меня отсюда
В свою страну,
И будем там мы
Жить счастливо….
Слышны приближающиеся голоса Хозяйки, Клиента и полицейского. Их самих не видно
Чио-Чио-сан:
О Будда!
То идут хозяйка злая
И клиент.
Они пришли за мной,
Они найдут меня,
Спаси меня,
Спаси, мой милый…
Джек:
В обиду я тебя не дам!
Чио-Чио-сан:
За драку тебя
Вышлют из страны.
К иностранцам
Власти недоверчивы и злы…
На сцене появляются Хозяйка, Клиент и полицейский.
Хозяйка:
Вот, полюбуйтесь!
Приличная семья,
Чтящая закон вековых традиций,
В объятьях иностранца.?!!..
Тьфу!
Клиент
(хватает Чио-Чио-сан за руку)
Отойди и марш обратно!
Чио-Чио-сан
(вызывающее):
Я не пойду!
Эпоха изменилась.
Я — бабочка,
А бабочки вольны…
Клиент
Слыхали эту чушь?!
Свободы захотелось?!
Ещё чего!
Всех женщин место —
Кухня, дом и дети и…
И больше ничего.
Марш отсюда!
(выдёргивает её из рук Джека и толкает к хозяйке)
Джек:
Как вы (наносит Клиенту удар в глаз) грубы.....
Клиент
(охает и хватается за глаз):
Караул,
Убивают!
Полиция!
Выходит полицейский, арестовывает Джека и уводит его.
Джек:
О, бабочка моя!
Не беспокойся,
Я вернусь!
Вернусь,
Чтобы тебя
Освободить
От пут условностей!
Чио-Чио-сан:
Я жду тебя,
Мой дорогой,
Я буду ждать тебя…
Хозяйка тащит Чио-Чио-сан в одну сторону; полицейский — Джека в другую. Клиент охает и держится за глаз. Все удаляются со сцены.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |