↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Одиночество леди Малфой (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Мистика, AU, Драма
Размер:
Миди | 13 313 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Джинни вздрогнула, подняв глаза в зеркало. Ничего, кроме собственного красного лица в зеркале не отражалось.

— Ох, совсем с ума схожу…

— Ты сошла с ума, когда вышла замуж за бесчувственный камень.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1

С недавнего времени Драко понял, как же его угнетает тишина! Сейчас в столовой за проклятым длинным столом кроме него сидели его жена и мать. Но тихо было, словно в склепе. Несколько раз Нарцисса пыталась начать светскую беседу, но девушка, сидящая напротив неё, отвечала односложно и неохотно. От этого хотелось подойти и хорошенько встряхнуть её за плечи. Совсем недавно её звонкий голос разносился по всему поместью, она говорила обо всем на свете, а сейчас… Что эта девчонка из себя вообще строит?! Чего добивается?

Отец договорился о его браке пару лет назад, всего через год после выпуска из Хогвартса. Разумеется, невеста не вызывала в наследнике Малфоев никаких чувств, кроме брезгливости. А как иначе, если женили его на предательнице крови по фамилии Уизли?!

В Британии уже десять лет ходили слухи, что Тёмный Лорд ищет путь к воскрешению. Этому его желанию неизменно противостоял Орден Феникса во главе с Альбусом Дамблдором. Драко готовился к сдаче ЖАБА, когда в Министерстве по инициативе директора школы была устроена большая чистка. Всех людей отца отправили на покой, а новые чиновники оказались совершенно несговорчивыми. Положение семьи стало неустойчивым. Спасать его отец решил женитьбой собственного наследника. И невесты, лучше Джиневры Уизли, для таких целей было не найти.

Брак оказался выгоден для всех. Малфои смогли вернуть влияние в обновлённом, лояльном магглорожденным Министерстве магии, а Уизли поправили материальное положение. В проигрыше оказались только новобрачные, не испытывающие друг к другу никаких добрых чувств.

Поначалу молодая жена пыталась найти общий язык с мужем и его семьей. Но для чопорных Малфоев её простоватые манеры были неприемлимы. Джиневра оказалась слишком шумной, слишком весёлой, слишком легкомысленной. Пела и плясала дни напролет, совсем как цикада из басни Эзопа(1). Родители относились к новой жительнице поместья как к досадному недоразумению, а Драко жену после свадьбы игнорировал. Но смерть лорда Малфоя резко всё изменила. Нарцисса была раздавлена произошедшим, поэтому вся организация похорон рухнула на плечи Джиневры. И, к её чести, девушка прошла это испытание идеально. После этого мать прониклась к ней теплыми чувствами, а Драко испытывал что-то близкое к уважению.

— Джинни, милая, ты не притронулась к пирогу… ты плохо себя чувствуешь?

В этот момент мать бросила на Драко многозначительный взгляд, которой он проигнорировал.

— Спасибо, я не голодна, — слегка улыбнувшись, отозвалась девушка.

— Если перестанешь есть, растеряешь остатки привлекательности, — заметил Драко, обновив херес в своём бокале.

— Драко!

Жена подняла на него взгляд. Выглядела она и правда плохо. Резко осунулась и похудела. Даже её жуткие волосы потеряли былой блеск, а веснушки на коже стали едва заметны. Под глазами появились неподвластные освежающим чарам синяки. Она стала вялой, тихой и молчаливой. Из жалости Драко даже обратился за помощью к семейному колдомедику. Он выявил следы сильнейшего магического истощения неизвестного происхождения. Откуда девчонка его взяла, оставалось загадкой. Драко даже приставил к ней домового эльфа, который никаких странностей в поведении молодой хозяйки не заметил. Сидит в библиотеке, пишет в какой-то тетрадке, спит по полдня, иногда с матерью выходит в сад. Вот и все её дела.

— Бледнее тебя я за всю жизнь не стану, — отрезала Джинни, вставая из-за стола. — Извините, Нарцисса.

На мгновение Драко показалось, что стул ей отодвинула полупрозрачная фигура юноши в школьной форме. Драко моргнул, но видение не исчезло. Юноша повернулся к Малфою и самодовольно ухмыльнулся. Драко снова заморгал, но призрак, так и не исчезнув, тенью последовал за его женой прочь из столовой залы.

— Драко, что ты такое делаешь?! — яростно воскликнула мать. — Бедная девочка ничем не заслужила такого обращения!

Драко матери ничего не ответил, просто встал и ушёл. Весь остаток дня он провел в кабинете, даже не вспоминая о странном видении.

Уже поздней ночью, проходя мимо спальни жены, Драко пришла в голову мысль проведать её. Было давно заполночь, так что никто не должен был узнать.

Жена спала прямо поверх одеяла, свернувшись калачиком. На фоне огромной кровати она казалась совсем крошечной и одинокой.

— Вингардиум Левиоса!

Покрывало послушно поднялось и накрыло девушку. Воровато оглянувшись, Драко подошёл вплотную к кровати. Выглядела жена совсем изнуренной. Мужчина даже почувствовал, как что-то сжалось в груди от жалости. Едва коснувшись её кисти, он отдернул руку. Кожа была ледяной.

— Что же с тобой происходит?

Драко снова попытался взять руку жены в свою, но взгляд вдруг упал на потрепанную записную книжку, что лежала рядом с тонкой кистью. Этот предмет так не вязался с окружающей Джинни шикарной обстановкой, что Драко невольно протянул к ней руку. Но не успев коснуться книжки, он услышал, как за спиной раздался высокий холодный голос:

— А я все гадал, когда такой бездушный маг, как ты, обратит внимание на собственную жену…

Драко вздрогнул и развернулся на голос. Прислонившись к дверце шкафа, перед ним стоял призрак из гостиной.

— Кто ты? Что тебе нужно от неё?! — загородив спиной кровать, прошипел Драко.

— Убери палочку, Малфой. Не думаю, что ты хочешь угодить в Азкабан за применение чёрной магии.

Просто из принципа мужчина поднял палочку выше. Призрачный парень на это раздражённо закатил глаза.

— Я пришёл на зов несчастного сердца. Джиневре было страшно и одиноко. Её угнетало безразличие собственного мужа… ей был нужен тот, кто её выслушает, поддержит… Настоящий друг.

— Это бред! — отрезал Драко, чувствуя, как дрожит рука с палочкой. — Моя супруга не одинока! У неё есть я, моя мать… её семья, в конце концов!

Джинни всегда была девушкой общительный, так что Драко мог продолжать достаточно долго, но его речь прервал издевательский смех.

— Ох, насмешил… — сделав вид, что вытирает слёзы смеха, протянул призрак. — Джиневра вышла замуж за тебя ради благополучия своих родных. Пойдёт ли она им жаловаться на тяжёлое житьё?

Нет, конечно, она слишком любит семью, чтобы рассказывать о своих проблемах.

— Что может сделать мать, если вырастила избалованное, бесполезное существо, не способное ценить никаких подарков судьбы: имя, потенциал, красивую женщину. Ты даже состояние использовать с умом не смог. — Парень выплевывал обвинения, словно это задевало его лично. Словно он завидовал Драко.

— Тебе просто обидно, что всё это досталось мне, а не тебе, верно? — издевательски произнес Драко, приподняв бровь. — Хотелось бы прожить такую жизнь, как у меня, да, дух?

Лицо призрака скривилось от злости, однако он быстро взял себя в руки.

— Что ж… за твою привычную жизнь мы вскоре и поборемся! Твоя жена уже принадлежит мне…

Драко с ног до головы охватил холод, когда прозрачная фигура прошла сквозь него. Мужчина развернулся, готовый к бою, но встретил только встревоженные глаза Джинни.

— Что ты тут делаешь?

Хотелось сказать, что он непременно узнает, что с ней происходит, избавит её от этого призрака, сделает её снова счастливой…

— Услышал шум, пришёл проверить.

— О, неужели сам слизеринский принц снизошёл до меня? До ничтожной предательницы крови?

Голос её звучал зло и язвительно, хлестал по щекам, не хуже оплеух. Но самое страшное было не это. Драко видел, как жена пытается приподняться на постели, но у неё не хватает на это сил. Мужчина отчаянно сжал кулаки. Неужели… неужели это его вина? Это его невнимательность?

— Джине…

— Проваливай ты к Салазаровой бабушке! Вон из моей комнаты!

Как можно скорее Драко покинул спальню жены. Он видел, как она сдерживает слёзы, понимал, как ей больно, страшно и плохо… но времени для жалости уже не было. Нужно было что-то предпринять. И немедленно.


1) «Цикада и Муравей» — басня легендарного древнегреческого баснописца Эзопа, чей сюжет повторен И.А. Крыловым в басне «Стрекоза и Муравей».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.09.2025
Отключить рекламу

Следующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх