↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Фанфик "Алиса в Зазеркалье (с точным соблюдением правил шахматной игры)" является первым произведением данного жанра, который я написала в 2019 — 2020 гг. К настоящему времени он полностью завершен.
Фанфик написан по сказке Льюиса Кэрролла (псевдоним английского математика, профессора Оксфордского университета, сэра Чарлза Лютвиджа Доджсона, 1832 — 1898) "Сквозь зеркало, и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье" ("Throw the looking-glass and what Alice saw there"). Действие фанфика происходит в то же время, что и действие произведения-оригинала, в ночь с 4 на 5 ноября 1862 г., на день Гая Фокса, когда англичане сжигают чучело террориста, пытавшегося в 1605 г. с бомбой проникнуть в Букингемский дворец и взорвать короля Якова Первого. Но взрывное устройство сработало раньше времени, и несчастный Гай Фокс взорвал лишь самого себя.
Льюис Кэрролл приводит следующую позицию, с которой начинается окончание партии, сопровождающее действие сказки:
Белые: Крc6, Фc1, Лf1, Кf5, п. d2 (5)
Черные: Крe4, Фе2, Кg8 (3)
Ход черных, белые выигрывают.
Далее Льюис Кэрролл приводит решение задачи, однако с нарушениями правил шахматной игры, а именно:
1) очередность ходов не соблюдается: в то время, как белые делают тринадцать ходов, черные почти постоянно пасуют, делая лишь три хода;
2) ход 13. Фa6 вообще является грубейшим нарушкнием правил, поскольку он не защищает белого короля от шаха черного ферзя, который тот объявил предшествующим ходом.
Однако финальный шах и мат, который объявляет Алиса, ставшая белым ферзем, полностью согласуется с правилами шахматной игры.
Если перевести окончание партии, который приводит Льюис Кэрролл, на язык стандартной шахматной нотации, то игра должна протекать следующим образом:
1. ... Фh5
2. d4 пас
3. Фc4 пас
4. Фc5 пас
5. d5 пас
6. Фf8 пас
7. d6 пас
8. Фc8 пас
9. d7 Кe7+
10. К:e7 пас
11. Кf5 пас
12. d8Ф Фe8+
13. Фa6 пас
14. Ф:e8×
Чтобы исправить ошибку и обеспечить точное соблюдение правил шахматной игры, немного изменим позицию, а именно: добавим белого слона на поле a4 и черного слона на поле d3. Позиция принимает следующий вид:
Белые: Крc6, Фc1, Лf1, Сa4, Кf5, п. d2 (6)
Черные: Крe4, Фе2, Сd3, Кg8 (4)
Ход черных, белые выигрывают.
Теперь задача решается в 18 ходов, причем с полным соблюдением правил игры (хотя при этом обе стороны играют далеко не сильнейшим образом, иначе белые просто объявили бы мат в три хода, причем мат в данном случае объявил бы белый конь с поля g3):
1. ... Фh5
2. Сd1 Сb1
3. d4 Сa2
4. Cg4 Сb1
5. Фc4 Сc2
6. Фc5 Сb1
7. d5 Сc2
8. Фf8 Cb1
9. d6 Сc2
10. Фc8 Сb1
11. d7 Кe7+
12. K:e7 Сc2
13. Сe6 Сb1
14. Кf5 Cc2
15. d8Ф Фe8+
16. Сd7 Сb1
17. Фa6 Сc2
18. Ф:e8x
Кроме того, два добавленных слона позволяют иллюстрировать эпизод из начала третьей главы произведения-оригинала: "Это были не пчелы, это были слоны" ("There were not bees, there were the Bishops"). Своим вторым ходом шахматные слоны пролетают мимо пешки-Алисы, не останавливаясь около нее.
Что же касается ряда других персонажей, то я ввела в свою версию следующие характерные особенности:
1) взятые фигуры и пешки могут как покинуть доску и уйти к себе домой или куда-то по своим делам, так и остаться на доске и помогать Алисе достичь своей заветной цели — восьмой горизонтали, но они не могут напрямую участвовать в дальнейшем течении шахматной партии;
2) на доске могут находиться лица, не являющиеся шахматными фигурами — они также не оказывают влияния на ход партии;
3) Алиса более настойчиво добивается своей цели и регулярно угрожает изменить ход партии, если кто-либо пытается тем или иным способом воспрепятствовать ей.
С уважением, Мария Константиновна.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |