↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Небо, небо.
Спокойное голубое небо с бесконечными белыми облачными полями, расстилающихся на многие мили вокруг.
Свежий воздух, не загрязненный сизым дымом дизельных крейсеров, величественно плывущих над облаками или паром воздушных дредноутов, летящих под облаками.
Небо.
Давнишняя мечта человечества.
Да, в наше время многие перебираются в воздушные замки в полном смысле слова, но это крайне дорого и не совсем надежно.
А так хочется просто прыгнуть в это облачное море, поплавать, полежать на нем.…
Отдохнуть.
* * *
Но об этом не думал пилот второго класса французских ВВС Виктор Парш. Он думал об другом. Об том, что там, в салоне сидит важный чиновник, которого надо доставить из точки А в точку Б, и если он его доставит в срок и в сохранности, то его обязательно повысят из вторых пилотов, кем он собственно являлся, до первого пилота, чем он в данный момент занимался.
Он был горд. Ему доверили дизельный самолет Альфа-458 и пассажира. Виктор знал, что это ОЧЕНЬ важный чиновник, но откуда он, Виктору не сказали из соображений безопасности.
О небе думал чиновник. Он сидел около иллюминатора и смотрел на облака. Его звали Арман Эванс, и он работал в МНЛ (министерство недовольных лиц). На самом деле министерство называлось по-другому, а это было общепринятое общественное название.
Арман был высоким блондином с карими глазами, нервным волевым лицом и тонкими губами; одет в черные галифе, черную тужурку из чертовой кожи; теплое пальто и пыжиковая шапка лежали рядом на соседнем кресле.
Арман напоминал гепарда, который готовится к прыжку. И сейчас он сидел, наполовину расслабленный, а наполовину собранный.
Он летел из Москвии, столицы Руссии, возвращался после инспекции нового дизель-генератора, который СА (Союз Америк) подарила Руссии.
Инспекция прошла удачно. Русские коллеги тепло встретили его, напоили медом и накормили пельменями, подарили бобровое пальто и пыжиковую шапку. И сейчас он возвращался домой.… В пустой дом, где его никто не ждал. Его жена ушла от него, не в силах более терпеть домашнего насилия.
— Ну и скатертью дорога, — внезапно подумал он, — как только приеду, сниму все это надоевшее одеяние, переоденусь в более полезное и функциональное… и отправлюсь…. Куда я направлюсь? — Арман облизал внезапно пересохшие губы, — с русской стороны был один просто великолепный экземпляр.… Но, увы, облом…
* * *
На Николас-стрит, что в Лондон-Сити, находился ночной клуб Blue velvet. В этот момент он был закрыт, но жизнь теплилась в нем. На втором этаже, на диване из голубого шелка сидела шикарная молодая дама в темно-синем муаровом платье с распущенными волосами. Платье нежно обхватывало тонкий стан, а юбка скрывала стройные ножки. Напротив неё за столом цельного дуба сидел развязный молодой человек в белой рубашке с манжетами, распахнутой на тощей бледной груди, на которой висело на толстой золотой цепи массивное распятие, черные бриджи и легкомысленного вида сюртук цвета грязной воды, украшенный цветком бледно-золотистой розы.
— Антоний, — томно протянула молодая женщина, — ну, сколько можно…
— Клэр, — резко взвизгнул Антоний, — ты не понимаешь! Я не могу видеть, как другие мужчины смотрят на тебя!
— Но я не могу не петь, — резонно возразила Клэр, — я — звезда Blue velvet! Я и так одеваюсь в закрытые платья, юбку ношу в пол, декольте закрыто.… Это настоящая пытка! Хочешь ты этого, Антоний Мотч, не хочешь, но сегодня я выйду либо с открытой спиной, либо с разрезом на юбке!
— Я тебе не позволяю!!! — завопил Антоний.
— Да? — Клэр встала, шурша юбкой, — так я, Клэр Роуз, тебе скажу. Сегодня в НАШЕМ клубе будет царить рок-энд-ролл! А свою ревность можешь засунуть себе в задницу или в задницу своего спонсора!!! — и она хлопнула дверью.
— Какая страстная женщина, — прошептал Антоний, достал гаванскую сигару и закурил, откинувшись на коричневое кожаное кресло.
* * *
Алиса Найджвуд сидела в своей каморке на первом подземном этаже Лондона. Она пришла с работы и разложила на сухих местах своего личного коридора — восемь на четыре метра — всякую белиберду, что прилетала сверху.
В большинстве своем это был никому не нужный мусор, но попадались и вполне приличные мини-боты, важные документы, кристальные диски…
Алиса посмотрела на пару узлов от дизель-робота. Они нашлись в третьем вентиляционном люке.
— Надо будет найти все и собрать его, — протянула она, — но сейчас надо вымыться и отправится наверх. Погулять и поесть.
После мытья, Алиса выбрала тяжелое парчовое платье серебристо-черного цвета ниже колен, накинула теплую жилетку из ангорки, обула черные сапоги и отправилась наверх. Там её ждал милый молодой человек — Тимоти Бетч.
— Добрый день, Тим! — поздоровалась Алиса.
— Добрый день, Алиса! — улыбнулся Тим, высокий молодой человек с пшеничными волнистыми волосами, светло-серыми глазами. Он был одет в белую рубашку с черной бабочкой, кожаный жилет, серый пиджак, черные брюки и в черную кепку, на которой были надеты большие шестиугольные очки, а брюки были вдеты в высокие черные сапоги на застежках.
— Приглашаю тебя в театр, — Тим протянул Алисе руку, — а потом пойдем поужинаем в ресторан Биттер Диттер.
— Прекрасно! — весело улыбнулась Алиса и, подцепив Тима за локоть, потянула его вдоль по улице.
— Такой прекрасной женщине нельзя идти пешком, — ухмыльнулся Тимоти, — прошу.
Около края мостовой стоял ажурный автомобиль в серебряную и золотую полоску.
— Садись, Алиса, — Тим благородно усадил свою даму, сел за руль; автомобиль, фырча и кряхтя, помчался вперед.
* * *
В Лос-Анджелесе было тепло и сухо; редкие облака проносились по голубому небу со скоростью олимпийских бегунов, нигде не задерживаясь и не останавливаясь. Асфальт плавился под ногами, пальмы уныло обвисли, население сидело либо на пляже, либо около бассейнов.
Были, однако же, люди, которые вместо того, чтобы сидеть в прохладе и пить прохладительные напитки, занимались работой. Причем работой нудной, но правильной.
Это были городские службы — полиция, пожарные, врачи и служба спасения.
Мик Меллоун, детектив первого класса Полицейского Департамента Южного Округа Лос-Анджелеса, сидел за своим рабочим столом и тупо листал огромную папку с необычным делом — Необъяснимая пропажа людей.
Все начиналось скудно и нудно, потому что люди пропадают всегда, но позже поступают требования о выкупе, или они сами находятся — живые или мертвые. Но тут.…
Тут никто не находился, и никто не заикался о выкупе.
Что и было крайне странно.
И когда дело пришло к Мику, в городе уже исчезло около двадцати человек разных возрастов, профессий, рас…
Мик принялся за работу. Это все были висяки. Хорошие такие висяки.… Но Мик не унывал, ибо он считался специалистом по таким висякам.
— Так, — Мик почесал в голове, взъерошив и так торчащие во все стороны волосы, — у нас есть одна единственная пленка с камеры наблюдения, три отвратительных фотографии и четыре свидетельства… И все. Что мне делать в таком случае?
Мик еще раз прочитал доклады, свидетельства и показания, вздохнул, проглядел видео и увидел то, что все это время ускользало от его глаз. Подозрительная машина имела нью-йоркские номера.
— Понятно, — подумал Мик, — значит, первым делом мне надо на Восточное побережье. А потом посмотрим, что там будет дальше и как карты лягут.
* * *
Мира Сливенко сидела в своем доме в пригороде Лондона. Она нисколько не жалела, что ушла от жестокого мужа. Она улыбнулась своему отражению в громадном зеркале.
Прекрасная молодая женщина с длинными каштановыми волосами ниже плеч, глазами цвета подснежников сияла радостной улыбкой.
У ней теперь было все хорошо. Она закончила курсы оператора дизельного крейсера и могла прокормить себя.
Мира встала, поправила на себе гипюровую ночнушку, заплела косу и легла спать, поскольку работала в ночную смену. Свет автоматически погас; и дом погрузился в темноту.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |