↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Юноша, лежавший в кровати, проснулся от пробивающихся солнечных лучей через окно его комнаты, светящих в лицо, вместо будильника и так же навязчиво призывающих подняться с кровати. Встав с кровати, он поспешил к окну. Ворчливо задернув шторы, он лёг обратно в постель, но глаза отказывались смыкаться вновь. Он сел в кровати и, посмотрев на дату в календаре, хлопнул себя по лбу, после чего устремил взгляд на часы, стоящие на прикроватной тумбочке у кровати. Секундная стрелка медленно вращалась вокруг своей оси, остальные две показывали половину девятого утра. Юноша с облегчением выдохнул.
— Милый, завтрак готов. Не забудь почистить зубы перед едой, — пронеслось из гостиной этажом ниже его комнаты.
Он встал с кровати и подошёл к зеркалу, висящему на входной двери его комнаты. В нём стоял высокий для своего возраста подросток четырнадцати лет. Волосы его были темно-русые, а глаза ярко-зелёные, с серой полоской вокруг радужной оболочки и коричневыми крапинками в одном глазу вокруг зрачка. Он обернулся и начал осматривать свою комнату в поиске одежды.
Над незаправленной кроватью висел старенький плакат команды по квиддичу «Пушки Педдл» с изображённым на нём лозунгом: «Скрестим пальцы и будем надеяться на лучшее», который был изменён в 1972 году. В углу кровати лежала метла, одиноко ждавшая тренировки на болотах или на школьном поле для игры в квиддич. Стены украшали темно-синие обои с нанесёнными на них от руки белыми точками, изображающими разные созвездия. Завидев полупустой открытый чемодан, юноша махнул на него рукой и прошёл в ванную комнату.
С упаковки зубной пасты ему приветливо улыбалась девочка с неестественно белоснежными зубами. Он улыбнулся ей в ответ, покачав головой, и нанёс зубную пасту на зелёную деревянную зубную щётку. Выйдя из ванной, он подошёл к вещевому шкафу, но, открыв его, одежды в нём не нашёл.
Выйдя из комнаты, он спустился в гостиную. У плиты стояла стройная, невысокого роста, коротко стриженная женщина с покрашенными в бордовый цвет волосами, выглядевшая достаточно молодо для своих лет. Она была одета в белое сарафанное платье, поверх которого надет такой же белый кухонный фартук. Юноша наблюдал за ней с улыбкой на лице.
— Мам, зачем тебе фартук для готовки, если ты готовишь с помощью магии?
Обернувшись, на него с улыбкой посмотрели глаза того же зелёного цвета.
— Я же на кухне, значит, и выглядеть должна подобающе, — с той же улыбкой ответила женщина.
— Ты не видела мою одежду?
Она не ответила, лишь молча взмахнула палочкой, и из прачечной вылетели чёрного цвета джинсы и красная рубашка с расчёской, которая буквально зализала волосы парня набок.
— Я этого не люблю, ты же знаешь, — сказал он матери и поспешно взъерошил волосы.
— Ну ладно, — ответила она и, приблизившись к нему, крепко обняла. — Ах, видел бы тебя твой отец…
— Давай не будем о нём. Он — трусливый магл, который сбежал от тебя, узнав, что ты волшебница и что я приобрёл твой дар.
— Не смей так говорить об отце, Арчибальд, — голос её понизился, а лицо приобрело красноватый оттенок.
— Но разве я не…
Его прервал чёрный филин, залетевший в окно и, описав круг по гостиной, ущипнул его клювом в ухо. Приземлившись за его спиной, он преобразовался в худого мальчишку с чёрными, как смоль, волосами и такими же чёрными глазами.
— Опять расстраиваешь миссис Бейкер, а, Арчи?
— Привет, Джимми, — Арчи пожал ему руку. — А ты чего так рано? Нам только через час выходить.
— Мама сказала, что мисс Бейкер пригласила меня к вам на завтрак. Вот я и прилетел, — с ухмылкой на лице ответил он.
— Джимми, разве твоя мама не говорила тебе не превращаться в анимага днём, да ещё и в мире маглов? Тебя могут увидеть!
— Бросьте, мисс Бейкер, маглы даже своих домашних питомцев порой у себя под ногами теряют. Никто меня не увидит.
— А в школе тебя не учили, что…
— Пользоваться заклинаниями вне Хогвартса запрещено, я помню.
— Я вам поражаюсь, мальчики. Стали незарегистрированными анимагами и даже не посоветовались со своими родителями.
— Ты была бы против, мам, — ответил Арчибальд и с улыбкой на лице нежно похлопал её по спине.
— Я и сейчас против. Не смей пользоваться этим заклинанием ни здесь, ни в школе. Пока тебе не исполнится семнадцать и ты не встанешь на учёт.
— А может, ты меня зарегистрируешь в тайне?
— И потеряю работу в Министерстве магии за то, что покрываю двух несовершеннолетних незарегистрированных анимагов? Это, кстати, и твоей мамы касается, Джимми.
— Что? — Он уже сидел за столом и за обе щёки уплетал яичницу с беконом.
— Где же ваши манеры, друг мой? — глядя на него, со смешком проговорил Арчи.
— Извините. Просто вы так увлечённо спорили, а этот запах всё больше и больше раззадоривал мой желудок.
— Ничего, — сказала мисс Бейкер и жестом позвала сына сесть за стол.
Он сел рядом с Джимми, уже почти доевшим завтрак, и, пожелав всем приятного аппетита, приступил к трапезе.
— Выпить бы чего-нибудь, — сказал Арчи и, достав волшебную палочку из кармана, направил её в сторону холодильника.
— *Акцио*, — проговорила мисс Бейкер, и палочка из его руки прыгнула ей во вторую.
— Ма-ам, — протяжно проговорил он и протянул ей руку.
— То, что ты незарегистрированный анимаг, не даёт тебе права колдовать вне школы.
— Брось.
— Чего ты хочешь?
— Свою волшебную палочку, из розового дерева и волоса единорога, — не опуская руки, проговорил он.
— Чего ты хочешь выпить? — вновь побагровев, спросила мисс Бейкер. Когда она была особенно зла на него, зелёные глаза обретали цвет ярко-зелёного малахита.
— Апельсиновый сок, пожалуйста, — заметив эту деталь в её глазах, с опаской проговорил он.
Она взмахнула волшебной палочкой, и из холодильника вылетела коробка сока, летящая на опережение стакану из кухонного шкафа. Стакан послушно приземлился на стол, и из коробки сока полился оранжевого цвета нектар.
— Спасибо.
— На здоровье.
— А можно мне…
— Заберёшь после завтрака, — отрезала мисс Бейкер.
Прикончив свой завтрак, все встали из-за стола. Мальчики выдвинулись ко входной двери, а мисс Бейкер взмахом волшебной палочки отправила посуду в раковину, где парящая губка и щётка поспешили приступить к своей обыденной работе.
— Спасибо за завтрак, мисс Бейкер, — отперев входную дверь в гостиной, сказал Джимми и вышел на улицу первым.
— На здоровье. Передавай привет маме.
— Обязательно.
— Пока, мам.
— Ничего не забыл? — повертев в руке его волшебную палочку, сказала она.
— Точно. Спасибо, — забрав палочку, он поспешил спрятать её в карман.
— Надеюсь, мне не нужно повторять тебе то, что я говорила перед завтраком, — укоризненно посмотрев на него, сказала она.
— Нет, мэм.
Тяжёлая гримаса на её лице сменилась улыбкой. Подойдя к нему, она поцеловала его и попыталась пригладить взъерошенные волосы.
— Буду вечером.
— Ты взял деньги?
— Возьму в Гринготтсе.
— Будьте аккуратны.
— Как всегда, — синхронно проговорили мальчики и поспешили на автобус до центра Лондона.
— Может, всё-таки…
— Нет, — отрезал Арчи.
— Ты так сильно боишься свою маму?
— Не в этом дело. Не только в этом.
— А в чём?
— Посмотри направо, в окно того дома.
В маленьком доме из песчаного кирпича с красной крышей за решётчатым окном виднелась старушка. Она сидела, опершись локтями на подоконник, и внимательно на них смотрела.
— Да, жутковатый у неё взгляд.
— Она однажды увидела, как я ночью превратился.
— А зачем ты превращался ночью?
— Хотел узнать, насколько мне хватит дыхания, если я буду бежать, будучи волком.
— Так ты в волка превращаешься или всё же в собаку?
— В волка среднего размера. Просто подшёрсток не такой густой, вот и кажется, что это собака. Но мне это даже в выгоду: кто заподозрит собаку с белоснежным мехом в том, что она волшебник?
— Твоя соседка?
— Это случайность.
— И что было потом?
— К моему счастью, ничего. Остальные соседи уже привыкли видеть ухоженную белую собаку, личность хозяина которой для них остаётся в тайне. А её заявление все списали на проблемы глубокого возраста.
— Понятно. Повезло тебе.
— Не представляешь как.
— Мисс Бейкер знала?
— Да. Мне потом крепко досталось.
Дойдя до остановки, они сели в тень. Посмотрев на старое, чуть пожелтевшее со временем расписание пригородных автобусов, Арчи сверился с наручными часами.
— Должен приехать через две минуты.
— Это часы твоего отца?
— Да.
— Зачем ты их носишь, если ты его недолюбливаешь?
— Других у меня нет. По той же причине я и на гитаре, оставленной им, играю. К тому же это радует маму.
Услышав приближающийся шум мотора, они встали и подошли к жёлтой разметке, отделяющей пешеходную зону от дороги. К ним подъехал красный двухэтажный автобус с открытой крышей. Заплатив за проезд, они поднялись наверх и заняли последние места красно-белых кожаных сидений. Водитель объявил следующую остановку, и автобус тронулся.
Тёплый летний ветер обдувал лицо Арчи. Жару он не любил, в отличие от холодов, поэтому, откинув голову на спинку сиденья, он закрыл глаза от палящего солнца.
— Пожалуйста, не уходи! — кричал где-то вдалеке женский голос.
— Как ты могла молчать о таком?!
Арчи услышал голос отца и поспешил на его звуки, но, открыв глаза, увидел перед собой лицо Джима.
— Арчи, проснись. Мы приехали.
— Я что, уснул?
— Да. И очень громко скрипел зубами во сне. Даже ветер умудрился заглушить.
Поднявшись с сидений, они спустились по лестнице к дверям автобуса и сошли. Был выходной день, и людей в центре Лондона было много. Кто-то обедал на верандах кафе и ресторанов, кто-то просто гулял по центральным улицам, а кто-то работал и активно зазывал к себе клиентов.
— Куда-нибудь зайдём или сразу в «Дырявый котёл»?
— В «Дырявый котёл», — проговорил Арчи и, зевнув, не спеша пошёл с Джимми в сторону паба.
![]() |
|
Где предыдущие три части?
|
![]() |
Northnesssавтор
|
Вадим Медяновский
Написание этого фанфика планировалось только для четвёртой части Гарри Поттера. |
![]() |
|
Нету Гарри Поттера
|
![]() |
Northnesssавтор
|
Вадим Медяновский
В этом фанфике Гарри Поттер не фигурирует как главный герой. На то это и фанфик, друг мой. 1 |
![]() |
|
«Скрестим пальцы и будем надеяться на лучшее», а я скрещу пальцы и буду надеяться на скорейшее продолжение фанфика))
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |