Название: | Within the Words |
Автор: | pagerunner |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/6724108 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Книга была довольно неприметной. Тонкие страницы и потёртая обложка давали понять, что её секреты томились на полке в течение многих лет.
В руках Векс эти секреты были удручающе бесполезны. Неважно, на скольких языках она говорила — а она знала добрых полдюжины, — этот был ей не по зубам. Стоило ей открыть книгу и вглядеться в строки, как её губы скривились. Она подняла глаза, обегая взглядом комнату.
— Персиваль? — она подождала, пока он проберётся к ней через лабиринт пыльных книжных полок.
В поисках информации они отправились в старую, богами забытую библиотеку, спрятанную в башне на самой окраине Эмона. Каким-то образом она уцелела во время атаки на город. Те немногие, кто ещё не успели его покинуть, указали приключенцам на заброшенную башню, сказав, что если в столице и остались какие-то знания, они наверняка там. А затем они тоже ушли, оставив группу в полном одиночестве посреди пустых улиц Эмона. В последний раз когда Векс видела Грога — а его библиотека интересовала в последнюю очередь, — он с угрюмым видом сторожил вход. Пайк осталась составить ему компанию. Сканлан отвлёкся на сборник похабных историй, Вакс сосредоточенно уселся изучать карты, а Перси и Килет…
Занимались тем, чем они обычно занимались во время вылазок за информацией.
Векс не знала, что думать на этот счёт. Она не ревновала, ведь их с Перси объединяло нечто совсем другое. Но их близость и взаимопонимание вызывали восхищение. Перси и Килет могли вечно спорить о планах или вопросах морали, но они часто сходились во мнениях в других отношениях. Векс не раз видела, как они занимали уголок в мастерской Перси, брали по стопке книг и сидели там часами, довольствуясь тихой компанией друг друга.
Векс’алии… было некомфортно в подобной тишине. Конечно, она тоже не прочь была почитать, но в таких ситуациях Векс предпочла бы занять чем-то руки. Поэтому когда дело доходило до поисков в библиотеке, она становилась беспокойной. Уже целый час она листала книгу за книгой, ища подсказки. Её окружали целые стопки отвергнутых томов.
Когда Перси наконец нашёл её, его брови поползли вверх. Наверное, картина и правда та ещё: Векс взгромоздилась на лестнице в компании одного из огоньков Килет, созданного с помощью искусства друидов. Он покачивался у неё на плече, бросая мягкий свет на страницы, тогда как вокруг неё возвышались шаткие башни из книг. Она листала хрупкие страницы одной из них и сверлила глазами строки, будто бы надеясь таким образом расшифровать текст.
Перси отложил в сторону принесённый им массивный фолиант и поправил очки. Краем глаза Векс заметила золотистый отблеск оправы. Это заставило её оторвать взгляд от страниц. На мгновение, она забыла все слова.
«Это эффект фонаря Килет», — сказала она себе. Вот и всё. В Перси было что-то заведомо холодное, но в этом свете…
— Нашла что-нибудь? — его голос вернул Векс в настоящее. Она опустила взгляд на книгу.
— Возможно, но мне нужна… помощь.
От её недовольного тона Перси едва заметно усмехнулся.
— Судя по твоему энтузиазму, видимо, я был твоим первым выбором.
— Ой, не ворчи, дело не в этом. И да, ты был моим первым выбором, — она грациозно спрыгнула вниз, что вызывало впечатление у Перси. Она показала ему книгу. — Это ведь небесный, да?
— Хм… да. Так и есть. Позволишь?
— Конечно, — она передала ему свою находку. Перси внимательно осмотрел книгу, обращаясь с ней куда более осторожно, чем Векс. Она заглянула ему через плечо. — О чём она? В ней написано про Следы Исхода?
— Не совсем. Это больше… легенды, кажется, и… хм. Где ты её нашла? — он искоса глянул на горы книг вокруг них. — Полагаю, где-то среди этого беспорядка.
Векс поморщилась.
— Здесь только небылицы и всякая поэтическая чушь. Я надеялась, что смогу найти что-то более полезное.
— В этом тексте не так много конкретной информации, скорее это просто фрагменты, собранные из разных источников…
— Да, но что там написано?
— Терпение, Векс'алия, — уголок его рта едва заметно приподнялся. Он произнёс её имя почти дразнящим тоном. Пролистав пару страниц, он указал на что-то. — Здесь есть несколько имён, рассказы о великих свершениях…
— Например? Что это за фрагмент? Кажется, это слово повторяется.
Она придвинулась ближе, тыча пальцем в страницу. На секунду Перси был озадачен тем, что его прервали но, похоже, начал понимать, чего она добивалась.
— Да, здесь речь идёт об оружии. О каком-то конкретном. Но этот символ в конце каждый раз меняется — он указывает на изменение силы.
— Оно становится слабее или сильнее?
— Сильнее. Кажется, это оружие каким-то образом улучшается. Но нет, здесь не сказано, каким.
— Любопытно, — пробормотала она. — А дальше…
Она наклонилась достаточно близко, чтобы чувствовать вибрации воздуха, когда он снова заговорил:
— Здесь говорится о битве. Некая возвышенная сила столкнулась с могущественным противником, в противостоянии, которое… — он замолчал, вчитываясь в слова. — Aistareth elsar i phiren. Которое сотрясло землю и небо.
Когда Векс не ответила, он вопросительно на неё посмотрел. Векс поняла, что у неё перехватило дыхание.
Она знала, что Перси умел читать по-небесному, но почему-то не думала, что он может на нём говорить. Когда он прочёл эти строки из книги, его образцово поставленный голос смягчился, а интонации стали мелодичными. Она была настолько поражена, что Перси пришлось деликатно кашлянуть.
— Что-то не так, Векс? — тихо спросил он.
Векс тряхнула головой.
— Нет, — отозвалась она, всё ещё слыша отголоски его переливистого голоса. — Просто… отвлеклась. Как ты так хорошо выучил небесный, Перси? Это не самый распространённый язык.
Перси опустил книгу, рассеянно отводя взгляд.
— Я… много читал в юности, что наверняка неудивительно, — он криво улыбнулся. — Я подумывал о других языках, но небесный очаровал меня. Может, меня привлекли существа, говорившие на нём изначально. В то время идея выучить его казалась мне романтичной. Или пафосной, — немного подумав, добавил он.
— Ну да, ведь никто в здравом уме не назовёт тебя пафосным…
Перси фыркнул, но было видно, что он с трудом сдерживал улыбку. Однако он быстро посерьёзнел.
— В любом случае, я вознамерился изучить этот малоизвестный язык. Я потратил несколько часов на расшифровку одного старого текста, который был у нас в библиотеке. В конце концов мой учитель обратил на это внимание. Он поддержал идею, помог заполнить пробелы.
Что-то колыхнулось в памяти Векс.
— Постой. Твой учитель?
Взгляд Перси помрачнел.
— Профессор Андерс.
— О, — детали всплыли из тёмного дыма. — Ох, чёрт. Прости, Перси, я не думала…
Его взгляд вернулся к книге. Векс поморгала, стараясь прогнать воспоминания о том, как он так же смотрел на пистолет в своих руках, когда со ствола выгорело имя профессора Андерса.
— Ничего, — спокойно сказал Перси. — То было совсем другое время. Это послужило мне уроком, — в его голосе проскользнули язвительные нотки. — Хорошим уроком.
Векс'алия сглотнула. Глядя на него, она резко потеряла интерес к той информации, которую должна была искать. Она положила руку ему на плечо. Перси почувствовал тепло даже через несколько слоёв одежды — оно напомнило ему о реальности, о том, каким он стал.
— Почитай мне ещё, — попросила Векс. — Я никогда раньше не слышала небесный и я бы тоже хотела ему научиться.
Он посмотрел на неё так же пристально, как до этого изучал книгу.
— А ещё там могут быть подсказки.
Она многозначительно махнула рукой.
— Да, там могут быть подсказки.
Мгновение он просто молчал. Наконец его губы растянулись в слабой улыбке.
— Тогда посидишь со мной?
Он указал на подоконник, достаточно широкий для них обоих. Векс, не раздумывая, устроилась там. Огонёк Килет услужливо завис над её плечом. Наверное, опасно было подносить его так близко к окнам — они могли выдать своё присутствие, — но было в этом что-то успокаивающее, и она просто не решилась его прогнать. Кроме того, она заметила, что Перси пришёл к ней без своего. Когда он снял пальто, повесил его на перекладину лестницы и уселся рядом с ней, Векс мягко подтолкнула фонарик, чтобы тот освещал и его. От прикосновения к огоньку кончики пальцев защипало, но то, с какой теплотой Перси на неё посмотрел, того стоило.
— Какую часть тебе прочитать? — спросил он.
Она неопределённо повела плечами, слегка подтолкнув его.
— Что угодно. Желательно полезное, — она запнулась. Её тон смягчился. — Что ты захочешь.
Его мимолётная улыбка вернулась. Он открыл страницу, которую они читали ранее, и начал переводить. Теперь его голос звучал более расслабленно. Иногда он делал паузу, чтобы объяснить какое-то слово или оборот речи. Векс поняла, что поражена красотой и странностью звука: язык ангелов, исходящий от того, кому пришлось так близко столкнуться с тьмой.
Она глубоко вдохнула и положила голову ему на плечо. У Перси невольно перехватило дыхание.
— Продолжай читать, Персиваль, — прошептала она. — Нам ещё так много предстоит узнать.
Он замолчал, прежде чем сказать негромко:
— Sa’verre, Векс’алия.
— Sa’verre…
— Конечно.
Она почувствовала нежное прикосновение к своим волосам, похожее на поцелуй. Прежде чем она успела заметить или даже отреагировать, оно миновало. Перси сел обратно, поправил очки и продолжил читать.
Векс поняла, что ей комфортно в этой тишине, и, устроившись поудобнее, стала слушать.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|