↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Белиар, схватив заготовку голой рукой, сунул её в клокочущую лаву. Подержал там, пока металл не раскалился, а затем неторопливо вынул, уложил на наковальню и принялся охаживать молотом. Во все стороны полетели искры, от оглушительных ударов зазвенело в голове.
По-прежнему не глядя на меня, Повелитель Тьмы отложил молот в сторону. Сквозь прорези маски окинул взглядом получившееся изделие — явно какое-то пыточное орудие — и, удовлетворённо хмыкнув, опустил его в чан с кровью. Раздалось зловещее шипение, в воздухе ещё более явственно запахло неприятностями. Мой хвост предательски завилял из стороны в сторону, как у побитой собачонки.
Явно довольный делом рук своих Белиар повертел охлаждённый предмет и так, и эдак, любуясь острыми шипами и крючьями, а затем не глядя швырнул в корзину. Железяка недобро звякнула, присоединившись к остальным поделкам Владыки Хаоса. Я вдруг почувствовал, что тёмный бог смотрит прямо на меня. Крылья мои ослабли, и я чуть было не рухнул на раскалённый пол подземной кузни, лишь чудом удержавшись в густом, пропитанном гарью и парами серы воздухе.
— Итак, дружок, можешь что-то сказать в своё оправдание? — проговорил Белиар добрым-добрым голосом, от которого я едва не упал в обморок. И только тут заметил, что прямо в воздухе перед тёмным богом висит, медленно вращаясь, ключ причудливой формы. Тот самый ключ.
— М-мне нет оправдания, Повелитель! — едва ворочая челюстями, пролепетал я.
— Это точно. Нет. И я рад, что ты это осознаёшь, — веско произнёс тёмный бог. — Я вселил тебя в этот ключ, чтобы придать ему демонические свойства. А что сделал ты? Сбежал! — осуждающе качнул Белиар шестью рогами своей жутковатой, даже на мой взгляд, маски. По Чертогам Тьмы ходило множество легенд, баек и предположений о том, что же под ней скрывается. Однако Владыка Хаоса никогда не открывал лица даже перед своими ближайшими слугами. От этого было ещё страшнее и любопытнее.
Я почувствовал, что мой хвост уже не виляет, а жалко трясётся, будто в агонии. Но всё же мне удалось найти в себе силы для ответа:
— М-минуло почти триста лет, но н-ничего не происходило. Мне стало скучно, вот я и...
— Скучно ему стало, видишь ли! А знаешь ли ты, что я сделал этот ключ для своего избранного — величайшего в Мордраге вора? — громыхнул Белиар.
Я не выдержал и всё-таки свалился на раскалённый пол. Где-то под хвостом у меня зашкворчало, к смраду божественной кузни добавилась вонь палёной шкуры. Больно! Судорожно хлопнув крыльями, заставил себя вновь подняться в воздух.
— Н-не знал, — признался я.
— Конечно, ты не знал! Ведь этот король воров ещё не родился, — с досадой произнёс тёмный бог. — Но когда родится... О, когда он, наконец, родится, служителям моих божественных братцев придётся туго! Вор будет взламывать их сокровищницы, красть тайные книги и магические артефакты. Ни одна дверь, ни один замок не остановят его! Мои враги познают бесконечное унижение и ощутят полное бессилие! А этот ключ станет отличным подспорьем в руках моего избранного... Вернее, должен был стать. Но из-за тебя...
— Повелитель, только прикажи, и я вернусь в ключ! Клянусь, я буду терпеливо ждать сколько потребуется, хоть пятьсот тысяч лет! — не выдержал я.
— Поздно, дружок! Во время своего дерзкого побега ты нарушил тонкую магическую структуру моего творения, над которым я корпел целое столетие! — рявкнул Белиар.
— Готов принять любое наказание, мой Повелитель! — взвыл я, окончательно осознав, что мне конец.
Тёмный бог вновь окинул меня взглядом сквозь узкие прорези маски, словно прикидывая, чего бы такого ужасного со мной сотворить. Потом снял прожжённый в нескольких местах рабочий фартук, изготовленный из дюжины слоёв заживо содранной кожи грешников, и нацепил на один из зубов драконьего черепа, приспособленного в качестве вешалки. Набросил на плечи плащ из клубящейся фиолетовой тьмы и уселся на стоящее в углу каменное кресло.
— Будь другом, принеси попить, — совершенно спокойным голосом попросил он.
Я схватил висевший рядом с наковальней ковшик и заметался, не зная, какого напитка желает отведать мой Повелитель.
— Да вон, прямо из чана зачерпни, — подсказал мне Белиар.
Зачерпнув крови, предназначенной для закалки изделий подземной кузни, я поднёс ковшик тёмному богу. Он принял его и сделал несколько больших глотков, утопив в густом напитке украшавшие маску железные клыки.
— Уф, хорошо! Кровь магов-отступников и изменивших присяге паладинов имеет особо пикантный привкус, знаешь ли. При этом и закаливать в ней некоторые инструменты очень удобно, — пояснил Белиар, отставив опустошённый ковшик в сторону. — Ты чем хоть занимался, когда сбежал из ключа?
— Н-ну, встретился с приятелями. Рванули на нижние уровни. Надрались до зелёных гоблинов тёмной маны и настойки пещерной поганки, издевались над грешниками, приставали к демоницам... — виновато ответил я.
— А ты умеешь развлекаться! — с некоторым даже уважением заметил тёмный бог. — Нет, я тебя, в общем-то, прекрасно понимаю. Сам не люблю правил, распорядка, приказов... У нас с моим старшим братцем Инносом и разногласия приключились именно на этой почве. Но пойми, если я тебя не накажу, то и все другие страх потеряют. Представляешь, что здесь тогда начнётся?
— Полный хаос? — предположил я.
— Вот именно! Я хоть и Владыка Хаоса, но попробуй, поруководи в такой обстановке, — подтвердил мою догадку Белиар. — Так что придётся преподать всей этой инфернальной сволочи урок на твоём примере.
Я опустил голову, чувствуя, как от страха немеют щупальца на подбородке. Даже боль в обожжённом о раскалённый пол кузни месте ощущать перестал.
— Что бы мне с тобой сделать, а? — размышлял между тем Белиар. — Порвать на кусочки? Нет, банально. Сжечь заживо? Да ну, что я — Иннос, что ли... О! А давай-ка я сошлю тебя на каторгу!
— Н-на к-каторгу?
— Ну да. Есть во владениях нашего младшего братца Аданоса такое неприятное местечко — Рудниковая долина на острове Хоринис. Где-то там как раз должен находиться один мой близкий прислужник. Но что-то давненько от него известий не было. Лет восемьсот, кажется... Хотя нет, пожалуй, уже не меньше тысячи. Уснул он там, что ли? — хохотнул Белиар собственной шутке.
Я поддержал его угодливым хихиканьем. Ненавижу себя в такие моменты!
— В общем, найдёшь его там и поступишь к нему в услужение. Поможешь исполнить волю мою. Искупишь, так сказать, усердным трудом. Понял?
— Да, Повелитель! Но как мне его найти? Умоляю хотя бы назвать его имя!
— Во владениях Аданоса его знают под именем Крушак. Запомнил? Крушак, — повторил Белиар.
— Да, Повелитель! — услужливо завилял хвостом я. — Что я должен буду свершить во имя твоё?
— Крушак объяснит. Ещё вопросы?
— Нет вопросов.
— Тогда идём!
Белиар встал и направился к выходу. По пути он подхватил меня за шкирку и понёс, держа перед собой как нашкодившего кутёнка. Но всё-таки, кажется, на этот раз я легко отделался.
Выйдя на площадь перед кузницей, тёмный бог пронзительно свистнул. Тотчас же перед нами собралась толпа привидений, демонов, ходячих покойников, проклятых паладинов, зомбированных орочьих шаманов, големов, гарпий и тому подобной нечисти.
— Внимайте же, верные мои подданные! Этот жалкий демон ослушался моего приказа и понесёт несправедливую, чрезмерную, но вполне заслуженную кару! — зычным голосом рявкнул Белиар на всю площадь, подняв меня повыше — чтобы все видели. Я со смиренным и виноватым видом болтался в его руке. Когти божества глубоко вонзились в мою многострадальную шкуру. — Именем меня самого, великого и ужасного, проклинаю этого демона и приговариваю к каторге, где он будет пребывать до тех пор, пока десятикратно не искупит свою вину!
Толпа на площади зашлась испуганными и радостными воплями, сочувствующим воем и злорадным улюлюканьем. Белиар разжал когти, сильно наподдал мне коленом по обожжённому месту, я невольно взвизгнул и почувствовал, что лечу куда-то вверх.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |