↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Приближалось время отбоя.
Прошло несколько часов после утомительной высадки на Элетанию, где экипаж Нормандии полдня пробегал за пыжаками, ещё полдня — за гетами, а после едва не лишился своего командира из-за нездорового интереса той к загадочным протеанским артефактам. Капитан Шепард успела принять душ, поужинать и наспех провести вечерний обход корабля. Обычно её день заканчивался обсуждением с командой рабочих моментов. Их беседы превращались в увлекательные путешествия и в последнее время всё чаще затягивались до глубокой ночи, но сегодня девушка ограничилась штатной проверкой арсенала и инженерного блока. Отдав короткие распоряжения, она поспешила удалиться из грузового отсека, ощущая на себе тяжёлые взгляды членов отряда, обеспокоенных её самочувствием. Такое чрезмерное внимание и проявление заботы со стороны подчинённых казались ей непривычными, ненужными и даже несколько унизительными. Правила хорошего тона требовали объясниться с ними, убедить товарищей, что всё в порядке, но после насыщенного событиями дня на это не осталось ни сил, ни желания.
Шепард поднялась в боевой информационный центр и направилась к капитанскому мостику, чтобы наметить новый курс на галактической карте перед тем, как отправиться отдыхать.
— У нас входящий вызов, командир, — из динамиков раздался звонкий, раздражающе бодрый голос пилота.
Капитан Нормандии устало выдохнула, склонившись над перилами, окружавшими голографический интерфейс карты.
— В кои-то веки решила лечь пораньше, — пробурчала она. — Подключай меня, Джокер.
— Какой сюрприз! Ты снова нужна Альянсу, — с нескрываемой иронией заметил рулевой прежде, чем перевести звонок в БИЦ.
Девушка усмехнулась и снисходительно покачала головой, но выпрямилась по струнке, едва услышав того, кто вышел на связь.
— Шепард, говорит адмирал Хакет. Благодарим вас за то, что разобрались с зондом на Элетании. Лейтенант Моро сообщил нам о том, что информационный модуль доставлен на Нормандию, и вы готовитесь покинуть систему, но мы снова вынуждены просить вашей помощи.
— Я вся внимание, адмирал.
Фактически должность Спектра Совета позволяла капитану игнорировать приказы командования человеческого флота, но чувство долга, взращенное в течение десятка лет военной службы, не позволяло ей полностью откреститься от боевых товарищей, поэтому экипаж корабля регулярно переходил в распоряжение Альянса.
Стивен Хакет был человеком дела, поэтому без лишних церемоний перешёл к сути проблемы.
— В одной из наших колоний мы обнаружили секретную лабораторию, незаконно занимавшуюся разработкой биологического оружия. Их деятельность контролировалась преступным синдикатом, который планировал продать результаты исследований на чёрном рынке. Нельзя было допустить, чтобы формула смертельно опасного патогена попала не в те руки, поэтому военные Альянса захватили лабораторию, заключили персонал под стражу, а данные проекта зашифровали и отправили диск с файлами на Землю ближайшим грузовым судном. — Хакет замолчал, выдерживая паузу и таким образом признавая ошибку горе-подчинённых. Он знал, что острая на язык капитан Нормандии вряд ли сможет промолчать, но критики не последовало, и он продолжил. — Очевидно, кто-то из колонистов информировал бандитов, которые спонсировали исследования, и те выслали группу перехвата. Грузовой корабль атаковали, стоило тому покинуть систему, и отбуксировали его вместе с грузом на свою базу.
— Кто-нибудь выжил?
— Полагаю, что нет. Во всяком случае, на связь никто не выходил.
— Удалось узнать координаты их местоположения?
— Да. Один из солдат, находившихся на борту судна, установил трекер. Наши корабли уже в Траверсе.
— Тогда чего же вы ждёте? Разбомбите базу с орбиты, и дело в шляпе.
Адмирал нервно кашлянул, но его голос остался невозмутимым.
— Арестованные учёные убедили нас, что их проект представляет серьёзную научную ценность. К тому же бомбёжки в Траверсе могут привести к военному конфликту. Командованием Альянса принято решение сохранить данные и провести операцию максимально тихо, не привлекая внимания.
— Эти умники могли сказать всё что угодно ради сделки. И разве сохранение готовой формулы для создания биооружия само по себе не является актом войны, адмирал? — с насмешкой спросила девушка, скрестила на груди руки и развернулась на сто восемьдесят градусов, облокотившись на холодные перила.
— Вас сделали Спектром не за красивые глаза, Шепард. Из всех людей именно вы должны понимать, что иногда приходиться играть нечестно.
Капитан вызывающе хмыкнула, напрочь забыв про субординацию.
— Сложно поспорить. Какой помощи вы ждёте от нас? — она нетерпеливо побарабанила пальцами по бицепсам, обтянутым эластичной тканью футболки.
— По периметру базы наёмников выставлены самонаводящиеся зенитные комплексы, поражающие воздушные цели в радиусе десятка километров. Наши корабли не могут подойти достаточно близко, чтобы собрать информацию и отправить десант на захват здания. Стелс-система Нормандии позволит вам приблизиться, чтобы сделать снимки ландшафта, обнаружить охранные посты вокруг базы и расположение ключевых объектов. Передайте разведданные военным Альянса, и тогда в игру вступим мы. Это не отнимет у вас много времени, капитан.
— Мы покружимся над зенитками ради пары фотографий, а всё веселье достанется вашим солдатам? Без обид, адмирал, они даже не смогли доставить груз без приключений. Попридержите своих людей, а мы раздобудем ваш диск.
— Статус Спектра даёт вам карт-бланш на любые действия, но не нужно геройствовать, Шепард, — голос Хакета стал тише. — Что, если на базе окажется сотня вооруженных бойцов? Две сотни? Ваша команда слишком мала, чтобы сдюжить с ними.
— Уверена, что мы справимся. Кстати, напомните представить вам экипаж Нормандии при встрече, — проговорила Шепард, чувствуя, как её переполняет гордость за тех, с кем она работает.
— В любом случае им придётся рисковать, поэтому советую обсудить своё решение с ними. Высылаю координаты базы. Удачи! Конец связи.
Девушка проверила полученные сообщения и проложила новый курс на галактической карте прежде, чем отправиться к пилоту.
Она энергично сбежала с мостика, пересекла опустевший после отбоя БИЦ и зашла в рулевую рубку. Лейтенант Моро, ещё недавно полный сил, мирно посапывал в своём кресле, откинувшись на спинку и натянув форменную кепку на глаза. Заметив это, Шепард осторожно подкралась сзади и, наклонившись над его ухом, тихонько позвала его. Не просыпаясь, друг что-то невнятно промычал, причмокнул губами и опустил голову на правое плечо. Капитан радостно ухмыльнулась и громко крикнула: «Где ключи от танка?!»
Джокер резко открыл глаза и глубоко вдохнул. Он поднялся в кресле и потёр переносицу, растерянно глядя на смеющуюся Шепард.
— Серьёзно? — пилот театрально нахмурил брови, едва сдерживая улыбку. — Знаешь, сколько лет этой хохме?
Девушка быстро-быстро закивала, забавно сморщила нос и прищурилась.
— Нужно уважать классику. — Шепард опустилась в кресло второго пилота и вытянула ноги. — Хакет прислал координаты, скорректируй наш курс.
Джокер отключил автопилотирование, практически не глядя, пробежался пальцами по сенсорным кнопкам и всмотрелся в экран, подавшись корпусом вперёд.
— Мы совсем близко. Расчётное время — полчаса. Что там нужно сделать?
— Сначала просто разведать обстановку, потом посмотрим. Не забудь перейти в стелс-режим на подлёте к указанной точке, если не хочешь подпалить крылышки нашей крошке.
Чтобы не заснуть, капитан включила негромкую музыку, отыскав в бесконечном плейлисте пилота знакомый трек, когда её внимание привлекла большая мигающая кнопка на приборной панели. Шепард протянула к ней тонкие пальцы, но опережающим движением Джокер слегка ударил её по запястью, не отрываясь при этом от управления кораблём.
— Тебя в детстве не учили, что нельзя трогать незнакомые предметы? — шутка друга прозвучала как упрёк.
— Мы же говорим о кнопке, верно? — девушка вопросительно подняла брови.
Вместо ответа пилот лихо заложил вираж, заставив Нормандию набирать высоту. Обычно его развороты были незаметными настолько, что экипаж порой забывал о том, что находится на корабле, но сейчас Шепард ощутимо тряхнуло.
— Нет, я говорю о том, что произошло сегодня.
— Не случилось ничего, о чём стоит волноваться, — капитан пожала плечами. Полные осуждения зелёные глаза уставились на неё.
— Конечно, ты крута, как варёное яйцо. Но твоё маниакальное желание рисковать собой становится проблемой, — парень повысил голос.
Шепард молчала, откинувшись на подголовник.
— Ребята сказали, что ты рухнула на землю после вспышки света. Неужели нельзя было объехать эти руины? Неужели сложно было отойти подальше, пока шар пульсировал? — Джокер направил Нормандию к ретранслятору, увеличивая скорость. Он повернул голову в сторону своего капитана, не обращая внимания на приближающуюся к ним горящую ярким светом громадину, и вгляделся в её лицо.
— Я не была бы собой, если б сбегала каждый раз, едва заприметив опасность на горизонте, — черные глаза девушки сверкнули.
— В твоей жизни не станет меньше приключений, если будешь немного осторожней, — в голосе Джокера, обычно полном веселья и задора, звучали несвойственные ему ноты беспокойства и тревоги.
Командир резко привстала, но сразу же повалилась обратно в кресло, потому как корабль стал заходить в кольцо ретранслятора на сверхсветовой скорости, чтобы совершить скачок в соседнюю систему. Уже второй раз за день Шепард ослепила яркая вспышка света, но спустя мгновение всё погрузилось во тьму, и Нормандия плавно вышла из поворота, отправляясь навстречу звёздам нового скопления.
Вернув равновесие, девушка поднялась, но почувствовала, как пилот схватил её за ладонь. Она угрожающе посмотрела на него и высвободила руку.
— Ничего не скажешь?
— Что ты хочешь услышать? — капитан развела руками. — Что я буду осторожна? Чёрта с два! Моя работа и есть опасность. Командование Альянса посылало меня в самые горячие точки последние десять лет. Я привыкла бросаться на амбразуру и не стану прятаться за спинами своих людей. Вам нужно принять это, а не читать мне нотации. Не понимаю, почему всем вокруг вдруг стало не насрать на мою жизнь!
— Ты отличный командир, Шепард. Дорожишь каждым, кто идёт за тобой. Может, наконец, рядом оказались те, кто готов отплатить тебе той же монетой?
На лице Джокера читалось такое искреннее желание достучаться до своего капитана, что та умерила свой пыл и согласно кивнула. Пилот улыбнулся ей и вернулся к управлению кораблём.
Замерев на минуту, капитан всё же направилась прочь с мостика.
— Уходишь? — пилот развернулся в кресле и удивлённо посмотрел ей вслед.
— Иду на кухню. Нам потребуется много кофе, Джокер, — протянула капитан.
— И печенье не забудь! — радостно выкрикнул лейтенант, словно никакого серьёзного разговора между ними не было.
Шепард усмехнулась, небрежно приложила руку ко лбу, выражая готовность исполнить этот приказ, и отправилась вниз.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |