↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
День его свадьбы. Гарри должен был чувствовать себя счастливым, ведь, казалось, все мечты сбылись. Наступили мирные времена, повержен самый страшный Тёмный Маг, впереди много чудесных, спокойных, прекрасных лет. И сегодня он, наконец-то, соединит свою жизнь с любимой девушкой. Очаровательной рыжеволосой красавицей, о которой мечтал целый год, пока она заканчивала Хогвартс, а он проходил школу авроров.
Вот только одно омрачало счастье народного Героя. Его лучшие друзья: Рон и Гермиона расстались, да ещё и со скандалом, о причинах которого Гарри так и не сообщили. Их общение прекратилось. А так как Гарри был уже почти членом семьи Уизли, то и его контакты с лучшей подругой практически сошли на «нет». Она странным образом отдалилась от всех и не стремилась к дружескому общению. Даже приглашение на свадьбу приняла в последний момент. Этот факт диссонировал со всеобщей радостью и каким-то неприятным фоновым жужжанием влезал в мысли Гарри.
— Гарри, пора, — в проёме показалась рыжая голова лучшего друга, и молодой человек, поправив галстук-бабочку и слегка пригладив взъерошенные волосы, направился следом за своим шафером.
Она была прекрасна: юная и солнечная. Веснушки украшали миловидное лицо, чайные глаза сияли, а губы манили, обещая неземное блаженство. Его невеста, его будущая жена... Гарри сглотнул, когда Артур повёл её к алтарю, а сам мысленно уже мечтал об окончании торжества и о том, чтобы остаться с ней наедине.
За прошедший год они виделись нечасто. Джинни — в Хогвартсе, он — в Аврорате. Семейное рождество в Норе, на котором не было только Гермионы уехавшей к родителям в Австралию, но зато был недовольный этим фактом Рон. Потом снова учёба, ссора и громкое расставание друзей, и месяцы изнурительной подготовки к свадьбе, которую Молли постаралась сделать грандиозной.
Ну вот, свершилось. Отзвучали слова Церемониального служащего, Гарри скрепил брак собственническим поцелуем и отрепетированным танцем, и теперь принимал поздравления от гостей.
В этой радостной суматохе он не сразу выцепил взглядом ЕЁ.
Она стояла у размашистого дерева с бокалом в руке, нереально красивая и как-то отрешённо поглядывала на творившуюся вокруг суматоху.
Счастливую Джинни увлёк в танце один из братьев, и Гарри решил воспользоваться ситуацией и поприветствовать подругу. Он скучал по ней и очень расстраивался по поводу их с Роном размолвки. Ему не хватало её советов и просто посиделок по вечерам. Именно ей он мог рассказать всё то, что даже не говорил Джинни. Он не хотел посвящать любимую в нюансы аврорских курсов и опасных дел, не хотел её волновать, а с Гермионой за столько лет как-то вошло в привычку не иметь друг от друга секретов.
— Привет, — он подошел ближе, — прекрасно выглядишь. И я рад, что ты всё-таки пришла.
— Спасибо, Гарри, — она потрепала его по волосам в своей привычной манере. — Я не могла пропустить самый счастливый день в твоей жизни.
Язык чесался спросить о причине размолвки с Роном, но Гарри сдержался.
— Потанцуешь со мной? — он галантно протянул ей руку, мысленно удивляясь почему он никогда не замечал, что Гермиона красива. Она не обладала искромётной красотой Джинни, её внешность была более приземлённой, будто на любителя. И Гарри внезапно почувствовал себя как раз этим «любителем».
Собеседница лишь кивнула и, шагнув вперед, обняла его гораздо интимнее, чем он мог бы предположить. Нежные руки сомкнулись на шее и хрупкая стройная фигурка вплотную прильнула к нему.
От неожиданной близости что-то внутри Гарри напряжённо сжалось, но он всё-таки повёл в танце. Ведь, слава Мерлину, перед свадьбой пришлось много тренироваться, оттачивая мастерство.
— С такими ЖАБА тебя с распростёртыми возьмут в Министерство, — тело Гарри реагировало странно и непривычно, и он автоматом решил перебросить свои мысли в русло разговора.
Чёрт! ТАК она его раньше не обнимала!
— Я ещё не решила, Гарри, — прошептала она почти в самое ухо, и от ощущения горячего дыхания на своей шее он покрылся мурашками. — Я хочу провести лето с родителями. Завтра улетаю в Австралию.
— Оу, — парень не сразу вник в смысл её слов, оторопев от подобной близости и своей реакции на это. — Жаль. Я скучал по тебе. Думал, хоть в Министерстве будем общаться, раз уж вы с Роном теперь…
Гермиона не дала другу договорить, приложив палец к его рту, и окончательно загнав Гарри в ступор. Лицо подруги находилось в сантиметре от его собственного, на губах была лёгкая улыбка, а в глазах… Её шоколадные глаза столкнулись с его зелёными, и он замер… Прямо посреди танцпола. Будто на голову вылили ушат холодной воды. Будто в лоб попала ещё одна «Авада». Будто его очки были столько лет мутными, и он впервые протёр их… Казалось, мир вокруг остановился, в нём были только они вдвоём, а всё остальное — лишь театральные декорации. Сердце забилось в груди, словно стая жёлтых канареек рвалась из клетки наружу. Слова были лишними… Это соприкосновение взглядов вмиг обнажило то, что пряталось где-то в глубинах сознания. И понимание этой прописной истины не просто ошеломило — оно было тем самым айсбергом, погубившим Титаник. Именно так… Непотопляемый лайнер будущей счастливой слаженной жизни, которую представлял себе Гарри, медленно, но верно пошёл ко дну…
— Гарри, у меня же для тебя подарок есть, — Гермиона, первой пришла в себя и, разорвав зрительный контакт, потянула его за руку к столикам. — Вот держи.
Её знаменитая бисерная сумочка, из которой она достала красивый футляр.
— Спасибо, — Гарри смутился, пытаясь привести в норму учащённое дыхание, и обуздать собственные мысли. Он был напуган. Чертовски напуган этим откровением взглядов.
— Маггловские часы. У тебя впереди много прекрасных дней, Гарри, но пусть они напоминают тебе, что ценить нужно каждую минуту. Нам ли этого не знать?
— Гермиона… — он нежно обнял её, чувствуя какую-то недосказанность, но не решаясь заговорить. А ещё потому, что просто захотел к ней прикоснуться. Снова нарушить все допустимые дистанции, как в недавнем танце… ещё раз погрузиться в теплоту её глаз…
— Ах, вот ты где? — вихрем подлетевшая Джинни заставила их отпрянуть друг от друга и повисла на шее у своего молодого мужа. — Я уж потеряла тебя. Привет, Гермиона.
— А ну-ка встаньте поровнее, — командный голос проходившего мимо фотографа заполнил неловкую паузу. — О… молодой супруг в окружении прекрасных дам. Отлично. Отлично…
Фотограф испарился так же внезапно, как и появился.
— Ребята, ещё раз поздравляю вас. Будьте счастливы. Береги его, Джин.
— Не сомневайся, — сияла рыжеволосая красавица.
Гермиона напоследок неуверенно сжала ладонь Гарри и скрылась в толпе приглашённых. Больше в этот вечер новоиспечённый муж её не видел. Но от внимания не ускользнула грусть в глазах, которая противоречила улыбающимся губам, и тоска в голосе, которую мог различить только он.
Тогда Гарри ещё не знал, что будет с нетерпением ждать её возвращения из Австралии. Что, не смотря на приобретённую огромную семью, начнёт чувствовать себя одиноким. Не предполагал, что будет так скучать… Что эта счастливая свадьба закончится тем, что он напьётся в стельку и оставит невесту без брачной ночи. Не ведал, что тот взгляд врезался в его память сильнее, чем перо Амбридж — в руку, оставив незримый, но болезненный шрам. Не допускал, что, занимаясь любовью с Джинни, будет закрывать глаза и видеть перед собой другое лицо в обрамлении каштановых кудрей. Что это наваждение и чувство вины будут сводить его с ума похлеще кошмаров с участием Волан-де-Морта.
День его свадьбы. Гарри ждал его. Он должен был быть счастлив. Красивая Джинни. Счастливые Артур и Молли. Разгоряченный от выпивки лучший друг. Всё было идеально. Но пальцы непроизвольно тянулись к стакану, а в голове стоял образ Гермионы и странное ощущение необратимости произошедшего давило так, что Гарри казалось, что он держит на плечах небесный свод.
* * *
Последний учебный год многое прояснил и расставил по своим местам. Оставшись в одиночестве без «своих мальчиков», которые решили строить карьеру авроров, у Гермионы было время подумать и разобраться в себе. С одной стороны, она чувствовала некоторое облегчение, ведь теперь на её хрупких плечах больше не висела забота о двух «оболтусах», которых нужно наставлять на путь истинный; с другой же — ей их не хватало. Всё-таки они настолько срослись за эти годы, что были практически единым целым. И заменить друзей не мог никто. Её не тянуло заводить новые знакомства или проводить время с Джинни, хотя та и набивалась в подруги. Гермиона полюбила одиночество, оно стало её постоянным спутником и помогало привести мысли в порядок, отойти от военных переживаний, основательно подойти к подготовке к ЖАБА и решить, что же делать со своей жизнью дальше.
Параллельно она увлеклась маггловской психологией. Кто бы мог подумать, что книги, случайно купленные во время поездки к родителям, окажут на неё такое воздействие. Бродить по закоулкам собственного мозга было не только увлекательно, но и полезно. Вот только выводы, к которым она приходила, ошеломляли её саму. Гермиона поняла, что досыта наелась идеей «всеобщего блага» и хочет просто спокойной жизни. Карьера в Министерстве перестала быть такой уж желанной, а личные отношения больше удручали, чем радовали. Рон был хорошим парнем, но чем дальше она углублялась в себя, тем чётче понимала, что тот поцелуй и впопыхах принятое решение оказались ошибкой. Она ведь даже не особо скучала по нему, в отличие от Гарри. Стыдно признаться, но она писала Гарри чаще, чем своему парню. И даже получила шутливое, но едкое замечание от Джинни по этому поводу. К зимним праздникам она с ужасом поняла, что Рон отдельно от Гарри ей вообще не интересен. И вместо того, чтобы провести Рождество в семье Уизли, улетела к родителям в Австралию. Окончив Хогвартс, Гермиона дала последний шанс своим отношениям и всё-таки приехала в Нору. Но этот год изменил её. С Роном не о чем было разговаривать — круг его интересов был слишком узок, отсутствие манер раздражало, а попытка настоять на близости закончилась скандалом, где он наговорил ей много лишнего, а она в гневе приложила его парочкой боевых. После этого девушка собрала вещи и переехала в лондонский дом своих родителей. Она бы сразу улетела в Австралию, но получила приглашение на свадьбу Гарри, куда не могла не пойти по двум причинам. Во-первых, она действительно безумно соскучилась по нему, а во-вторых — в её голову закрались пугающие сомнения и ей было необходимо разобраться в себе.
Тогда она еще не знала, что радоваться за счастливого друга окажется тяжелее, чем она могла себе представить. Что впервые в жизни она ощутит дикую, с трудом сдерживаемую зависть по отношению к другой девушке. Не предполагала, что одно смелое прикосновение заставит её тело затрепетать, как никогда в жизни. А один единственный взгляд разобьёт эту жизнь на две половины. Не ведала, что несмотря на свой феноменальный ум, она будет чувствовать себя самым глупым человеком в мире. Не допускала, что захочет повернуть время вспять и вернуться в ту самую палатку… Не думала, что впервые в жизни не сможет найти решение. Что необратимость произошедшего заставит в буквальном смысле рвать на себе волосы по пути в аэропорт, и что ей придётся принимать самое тяжелое решение в своей жизни.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |