↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Жизнь в приюте для Тома Реддла напоминала сущий ад.
Он всегда считал себя особенным из-за своих способностей, но дети и воспитатели в приюте Вула считали его странным. Другие воспитанники издевались над ним, но мальчик верил, что однажды все изменится. И он не ошибся. В один из дождливых дней в приют Вула пришел странный человек.
— Здравствуй, Том, — произнёс седовласый мужчина.
Том сразу же напрягся. За столько лет, проведенных в приюте, он потерял надежду на то, что его примут хоть в какую-то семью, а все эти доносы воспитателям со стороны других детей на «странности» происходящие при общении с ним, могли сыграть злую шутку…
— Вы доктор, да? — холодно произнёс Том. — Она хочет, чтобы меня осмотрели, — добавил Том показывая на смотрительницу приюта миссис Коул, которая находилась в легкой алкогольной эйфории, и поспешила ретироваться, оставив их наедине. Дамблдор добродушно улыбнулся Тому, сказав:
— Я не доктор, Том. Я учитель, — произнес он мягко.
— Я Вам не верю! — резко ответил Том, — Докажите, — потребовал мальчик приказным тоном без малейшего намека не уважение к старшим.
Дамблдор одним взглядом воспламеняет шкаф в комнате сироты.
Отношение к Дамблдору у Тома мгновенно меняется. Так как Том умен, он видит в этом возможность навсегда оставить жалкий приют позади. Он понимает, что перед ним стоит… Такой же особенный человек, как и он сам. Только в разы старше и мудрее. Необходимо было сбавить пренебрежение в разговоре с ним.
— Я приобрел тебе билет на поезд до школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. А так же завтра ты отправишься в Косой Переулок, чтобы купить все необходимое для обучения.
Дамблдор объяснил, что и как нужно сделать, и дал Тому внушительную сумму денег на расходы к школе.
Том был невероятно рад возможности изменить свою жизнь. Своих денег у него никогда не имелось. Родители не оставили ему ничего. Возможно, Реддл был счастлив впервые за всю жизнь… Мальчик уже твердо решил, что отправится в Косой Переулок самостоятельно.
* * *
После краткого и не очень приятного знакомства (Дамблдор пожурил Тома за воровство у других детей, намекнув, что в Хогвартсе это неприемлимо), и введения в курс дела, Дамблдор покинул приют. Том Реддл решил сегодня отойти ко сну пораньше. Это был самый простой способ быстро «ускорить» время до заветного завтра. С улыбкой на лице и осознанием счастливых перемен в своей жизни мальчик погрузился в безмятежный сон.
* * *
Прошла неделя со дня визита Дамблдора в приют Вула. Том с нетерпением ждал 31-го августа, чтобы наконец то покинуть ненавистный приют и отправиться навстречу новой жизни.
«Я волшебник», — повторял эти дни мальчик, сидя, как и обычно, вдали от приютских детей, которые его не понимали и никогда не поймут.
Наконец-то настало утро долгожданного дня. Том, сжимая билет на Хогвартс-экспресс, взял все свои вещи, а так же письмо, оставленное Дамблдором, в котором говорилось, что Тому нужно прибыть в Косой переулок, чтобы купить все необходимые предметы для обучения в Хогвартсе. Также прилагалась карта, чтобы мальчик мог найти это место в Лондоне, и необходимая сумма денег.
Взяв все свои немногочисленные вещи, Том Реддл с облегчением покинул приют и направился по маршруту, указанному на карте. Пройдя необходимое расстояние, Том оказывается в месте, которое носило странное название: «Косой Переулок». В общем-то, приглядевшись, приходит понимание, почему так называется это место…
Том оглядывается и видит множество магазинов с различными причудливыми магическими предметами. Но первым его привлекает внимание магазин, где надпись яркими золотыми буквами гласит: «Магазин волшебных палочек Олливандера». То, что нужно в первую очередь, как считал Том.
Мальчик заходит внутрь помещения и видит огромное количество стеллажей со множеством коробочек. Так хозяин магазина хранил волшебные палочки. Услышав шаги, мистер Гаррик Олливандер тепло приветствует его, а затем помогает ему выбрать палочку. К изумлению Тома Реддла, процесс выбора палочки оказался не прост, ибо те несколько палочек, которые он опробовал в самом начале, явно не желали его слушаться, пока Олливандер не принёс коробочку с той самой палочкой, которая выберет его, оставшись служить Реддлу всю жизнь. Это была очень удобная палочка из тиса. Тому она понравилась. Так удобно лежала в его ладони, да ещё выпустила такой ошеломляющий сноп искр, который сформировался в небольшую змейку, словно волшебный фейерверк. Очень захватывающее и впечатляющее зрелище.
— У каждой палочки есть своя индивидуальность. Можно сказать, свой характер. Сердцевиной для вашей палочки послужило перо феникса, — поучительным тоном произнес Олливандер.
— И что это может означать? — спросил Том, рассматривая свою палочку.
Олливандер загадочно отвечает:
— Это означает то, что мы можем ожидать от Вас великих дел, мистер Реддл.
Услышав эти слова, на лице Тома появляется холодная ухмылка. Мальчик невероятно горд собой.
Заплатив за ценное и необходимое для каждого волшебника приобретение, Том выходит из магазина. Он продолжает совершать необходимые для школы покупки, но мыслями мальчик уже в этом волшебном месте под названием Хогвартс, о котором говорил Дамблдор.
Прибыв на вокзал Кинг-Кросс и следуя инструкции Дамблдора, Том решительно и уверенно проходит сквозь стену и видит заветную платформу номер девять и три четверти, которая тщательно скрыта от глаз простецов между платформами девять и десять магловского Кинг-Кросса. Отсюда, по словам Дамблдора, юные маги и волшебницы отправляются в Хогвартс. Мальчик подходит к платформе девять и три четверти, где толпятся дети, такие же первокурсники, как и он, отдаёт свой билет и садится на поезд Хогвартс-Экспресс, который везёт его в совершенно новый мир.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |