↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В Ванкувере часто лили дожди. Сальме Кортес, родившейся и выросшей в жарком Мехико, такая погода была непривычна. И всё же она здесь, променяла дорогие сердцу субтропики на противные сырость и слякоть. Но ради чего? Или кого?
Муж Сальмы — Джейсон Хамбл — будучи тихим канадцем с шведскими корнями плохо вписывался по всем параметрам в жизнь в Мексике. Он был выше на одну, а то и на две головы почти любой жительницы и любого жителя страны кактусов. Терпеть не мог острую пищу, большие толпы людей и шумные празднества. Да и испанский язык на слух от быстроговорящих мексиканок и мексиканцев воспринимал с трудом. Нет, Джейсону абсолютно точно не место на родине жены. Зато она вполне прекрасно вписалась в страну кленового листа несмотря на нелюбовь к холоду и дождю. Но периодически жалела о переезде сюда.
— Проклятье! — Кортес уже давно научилась ругаться на чистом английском, но всё ещё не привыкла к внезапно сгущающимся над головой тучам, с которых начал покрапывать мелкий противный дождик. — Сегодня же обещали ясную погоду! — справедливо гневалась она на некомпетентных синоптиков, когда прогуливалась вместе с мужем по городу. — Нам бы сейчас очень не помешал кто-нибудь из Водяных. Я была бы даже рада твоему бро, — с досадой заключила женщина.
— Почему? — непонимающе спросил Хамбл, который явно пропустил мимо ушей брань супруги.
— Потому что только они могут управлять дождём, — раздражённо ответила Сальма. — Я могу лишь грозу призвать, а ты — ветер. А я хотела ясное небо! — сокрушалась она.
— Так дождик же совсем мелкий, — беззаботно заметил Джейсон. Его такая погода совершенно не смущала.
— Это сейчас он мелкий, а через секунду может хлынуть... — не успела женщина закончить предложение, как резко начался ливень. Несчастная и злая Кортес тут же принялась причитать что-то на испанском, обращаясь то ли к коварному небу, то ли к невозмутимому мужу.
Хамбл спокойно стоял под проливным дождём, наслаждаясь тем, как его звуки заглушают шум мегаполиса, а воздух вокруг становится чище и слаще. Лишь неразборчивая ругань Кортес и её настойчивое дёрганье за рукав его куртки портили идиллию мужчине. Тогда он, любивший втайне ото всех смотреть романтические фильмы, решил обезоружить супругу необычным, но милым в его понимании способом.
Джейсон наклонился к Сальме, мягко притянул её к себе и поцеловал в губы. От такого неожиданного жеста женщина растерялась и даже будто бы забыла про дождь. Она просто стояла там вся промокшая в объятьях мужа, не зная, как реагировать на его внезапный порыв нежности. Хотя чего греха таить, Кортес это понравилось. Она даже думала ответить Хамблу более страстным поцелуем, но именно в этот момент он решил отстраниться. Прямо как серые тучи и противный ливень.
— А вот и ясное небо. Как ты и хотела, — довольно выдал Джейсон. — Но мы всё равно промокли, поэтому пошли домой, — уже безэмоционально добавил он.
— А там ты повторишь то, что сделал сейчас? — кокетливо спросила Сальма.
— Что именно? — недоумевал мужчина, словно уже забыл, что было несколько секунд назад.
— Поцелуешь меня под дождём, — не меняя настроя, ответила женщина.
— Я Воздушный, а не Водяной. Дома я могу поцеловать тебя только под душем, — беззаботно усмехнулся Хамбл.
— На это я и намекаю, tonto(1). Пошли, нам надо поскорее снять с себя мокрую одежду, — от такого соблазнительного предложения Кортес её муж не думал отказаться. Ну а сама женщина уже не жалела, что попала под ливень. Да и о чём тут вообще жалеть?
1) Глупыш (испанский язык)
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |