↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Первое что она увидела, когда пришла в себя, было его лицо. Пронзительный взгляд серых миндалевидных глаз, прямой нос, острые скулы… Той ночью, в охваченной огнём Цинтре было темно, и всё происходило в такой жуткой суматохе, что она даже толком не успела его разглядеть. Однако, образ рыцаря в чёрных доспехах и крылатом шлеме, так крепко въелся в память, что не покидал её даже во снах. Преследовал, мучил её… И вот сейчас этот демон сидел прямо перед ней. Сомнений в этом не было.
От увиденного, Цири тут же подскочила на тахте, на которой лежала. Сердце её бешено заколотилось, а дыхание участилось. Под кожу вновь пробрался липкий леденящий страх, совсем как в первую их встречу. Получается, ей не удалось от него спрятаться, и он всё-таки её настиг.
— Только не кричи, — видя её смятение, предупредил мужчина. Тон его голоса был спокойным и звучал скорее как просьба, а не приказ. Но девушку это совсем не успокоило. Цири начала судорожно оглядывать помещение в поисках выхода. Судя по всему, они находились в каком-то изыскано меблированом шатре. Мягко заполняя своим уютным светом всё пространство горели свечи. Значит снаружи уже давно стемнело. Сколько же она была без сознания?
— Я просто хочу с тобой поговорить, — нильфгаардец поднял руки в миролюбивом жесте. — Видишь, я безоружен.
Девушка метнула на него быстрый взгляд. Он говорил правду. Ни оружия, ни доспехов на нём не было. Только чёрный камзол, который ещё больше подчёркивал бледность кожи и русый цвет его волос. К слову, он был совсем не похож на южанина, только его лёгкий акцент, выдавал в нём иностранца.
«Не иностранца, а захватчика», — мысленно поправила себя Цири.
Одна часть внутри неё просто кричала о том, что нужно сейчас же бежать прочь. Но другая, более рациональная, убеждала, что стоит его выслушать. Тем более, её так давно мучил вопрос, зачем этот рыцарь её преследует. Так почему бы не задержаться и не получить ответы. Переборов свой страх, Цири подала знак, что слушает его.
— Я понимаю, почему ты меня боишься. Будь у меня другая возможность добраться до тебя, я бы воспользовался ею. Пойми, я вовсе не хотел мучить тебя, княжна, — произнёс мужчина, и на мгновение девушке даже показалось, что эта фраза прозвучала искренне.
Впрочем, всего лишь на мгновение. Пока она не напомнила себе, о его грубых руках, так жестоко обходившихся с нею, и о его криках с пеной у рта в первую их встречу. К тому же, только сейчас она заметила, что он снял с неё дорожный плащ. Получается, он принёс её сюда, раздел и уложил на тахту? А после, просто сидел и глазел в ожидании её пробуждения? Чёртов извращенец!
От отвращения, Цири тут же отодвинулась от него ещё дальше, насколько это вообще позволяла ситуация. Бабушка рассказывала ей, что все нильфы сплошь убийцы и насильники. Варвары, у которых нет ничего святого. Поэтому чтобы он ни говорил, как бы ни пытался убедить её в обратном, его намерения по отношению к ней явно были нечисты.
— Я хочу и всегда хотел, чтобы сбылось твоё предназначение, — судя по всему, её поведение задело его, поэтому, добродушно улыбнувшись, он как можно более вкрадчиво произнёс: — Белое пламя свело нас. Ты ключ ко всему, Цирилла.
Цири ожидала получить ответы, но в итоге появилось ещё больше вопросов. Что за белое пламя? Она — ключ? Что это значит? О каком предназначении он говорит? Ей ведь с самого детства упорно твердили, что её предназначение — это Геральт. Даже на смертном одре бабушка просила разыскать его.
Поняв, что только зря потеряла время, девушка снова взглянула в сторону выхода. До него было примерно несколько метров. Обдумав все варианты, она поняла, что у неё есть шанс прорваться. Однако, она не знала, сколько солдат и что вообще ожидает её снаружи. Медлить было нельзя, пришлось рисковать.
— Возможно, ты голодна? — этот вопрос просто выбил её из колеи. Он сейчас серьёзно?
Но похоже, её похититель и не думал шутить. Он поднялся со стула и подошёл к столу. Цири только сейчас заметила, что посреди шатра стоял накрытый и сервированный стол, что просто ломился от всевозможных лакомств и угощений.
Всё выглядело и пахло так аппетитно, что девушка против собственной воли, встала и подошла поближе, чтобы всё это разглядеть. Последний раз она видела подобное застолье ещё в Цинтре, на своём последнем балу до того, как её мир разбился вдребезги. Впрочем, тут были такие блюда, коих она никогда не видела, но выглядели они очень соблазнительно. Княжна почувствовала, как её рот наполняется слюной, и как предательски живот скручивается в узел. Однако, она всё же сумела взять себя в руки.
— Я не хочу есть! — громко и упрямо произнесла Цири, демонстративно отвернувшись. Пожалуй, ей бы ещё стоило зажать себе нос, чтобы не вдыхать эти чудесные ароматы, но со стороны это выглядело бы глупо. Поэтому она просто скрестила руки на груди.
— Не бойся, пища и питьё не отравлены, — он галантно протянул ей кубок, который только что сам наполнил морсом. Девушка и без того была как напряжённая струна, но этот «добродушный» жест, довёл её окончательно. Она выбила серебряный кубок из его рук и вся жидкость расплескалась по полу, оставляя пятна похожие на кровь.
— Я никогда не приму пищу с рук убийцы! — сверкая глазами, со злобой проговорила девушка.
Мужчина в ответ на эти нападки, тяжело вздохнул и в отчаянье закусил губу. Вид у него был весьма пристыженный. Цири это даже удивило. Она то ожидала, что подобная выходка его разозлит.
— Я убил кого-то, кто был тебе дорог? — после недолгого молчания спросил он.
— А что не помнишь? Ты убил сэра Лазло!
— Кого?! Ах, ты верно говоришь о том рыцаре, что пытался вывезти тебя из Цинтры?
— Да. И ты убил его! — снова подчеркнула девушка.
— Мы оба выполняли поставленную нам задачу. И в любом случае, один из нас бы преуспел, а другой нет. Не моя вина в том, что в отличие от него, я всегда иду до конца.
— Ты чудовище!
— Цири, я не настолько ужасен, как ты обо мне думаешь…
Мужчина сделал решительный шаг к ней, и девушка среагировала мгновенно. Она схватила со стола нож и выставила его перед собой.
— Не подходи! — решительно предупредила Цири, крепче сжимая рукоять. Если понадобится драться — она будет. И плевать, что её оппонент в два раза старше и выше неё. Она никогда ему не покорится.
Неизвестно, чем бы закончилась эта сцена, но в это самое мгновение, полог шатра распахнулся, пропуская внутрь женскую фигуру в серебристом плаще. Женщина критично осмотрела их обоих и произнесла:
— Кагыр, позволь мне поговорить с княжной.
— Не сейчас, Фрингилья! — раздражённо проговорил мужчина, даже не взглянув в её сторону. Взгляд его серых глаз был по прежнему устремлён на Цири и нож, который она держала в руках.
— И всё же позволь мне, — мягко настояла женщина, подходя ближе.
Цири не знала, в каких отношениях состоят эти двое, но судя по тому, что они называли друг друга по имени, и тому, что мужчина всё же уступил, явно в очень близких.
Бросив печальный взгляд на Цири, Кагыр вышел, оставляя их одних.
— Давай ты опустишь нож, и мы поговорим нормально, как две взрослые, цивилизованные женщины, — предложила Фрингилья, грациозно присаживаясь за стол и указывая на место возле себя.
— Хватит с меня уже разговоров! — Цири решительно метнулась к выходу вслед за Кагыром, но, налетев на невидимую преграду, больно ударилась и отлетела на пол.
— Забыла предупредить. Всё вокруг тебя создано и контролируется моей магией, — иронично наблюдая за тем, как княжна в шоке пытается подняться, предупредила женщина. — Ты не одна здесь, у кого есть магические способности. Только в отличие от тебя, я могу контролировать свои.
— Что Вам об этом известно?
— О природе твоих сил? Достаточно. И я готова поделиться этими знаниями с тобой, и даже научить тебя ими управлять, если ты готова к диалогу, — чародейка снова жестом пригласила её на стул.
Цири пришлось подчиниться. Собственно, у неё не было иного выбора. Бежать надо было раньше, пока была возможность. Кагыр пугал её только своим образом чёрного рыцаря с птицей на шлеме, когда же она увидела его реальное лицо, он перестал внушать ей страх. Раздражал, да, но больше не пугал. Но от этой особы у неё просто кровь стыла в жилах. Тон её голоса, собственно как и выражение лица, оставались неизменными, словно бы на ней была надета маска.
— Знаешь, в это, конечно, трудно поверить, но я понимаю тебя как никто другой, — сказала чародейка, заботливо накладывая Цири салат. — Я тоже не по собственной воле оказалась в Нильфгаарде. О боги! Как же я ненавидела это место! Кто бы знал.
— Если так ненавидели их, зачем сейчас помогаете? — спросила Цири, принимаясь за еду. Сейчас ей было всё равно на хорошие манеры, есть хотелось больше, поэтому она тут же набила полный рот. — Они ведь плохие, они убивают людей и захватывают их земли.
— Мир не так прост, Цири, как тебе кажется. Он не делится на чёрное и белое. На хаос и порядок. Кому-то может показаться, что мы сеем зло, но это не так. Мы создаём будущее для всего Континента. И вскоре вместо разрозненных королевств мы получим единую мощную империю. Империю, верную Белому пламени.
— Что такое Белое пламя? — проглотив большой кусок, спросила Цири.
— Не что, а кто. Впрочем, скоро сама всё узнаешь, — чародейка поднялась и направилась к выходу. — Мой тебе совет, реши для себя кто ты, жертва обстоятельств или хозяйка своего положения. Тогда и жить станет проще. А пока располагайся, это место ненадолго станет твоим домом. Как закончишь с трапезой, прими ванну и переоденься. Я всё для тебя подготовила. И выспись хорошенько, завтра я расскажу тебе о магии.
«Быть хозяйкой своего положения».
Сначала Цири не поняла смысла это фразы. Как же она может быть хозяйкой, если здесь она пленница? Даже сбежать не может, кругом враги. Но фраза про магию, вновь вернула ей надежду. Возможно, чародейка не такая уж плохая, раз хочет обучить её магии?
Точно! Возможно, ей стоит лишь ненадолго изобразить покорность и усыпить их бдительность. Но когда она научится управлять своими силами, тогда никто не посмеет встать у неё на пути.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |