↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Май 1998 года
Осторожно выскользнув из-под одеяла, Гермиона оглянулась на безмятежно спящего Рона, посмотрела на часы и вздохнула — слишком рано, даже шести нет. Бесшумно одевшись, она спустилась по лестнице и вышла из Норы. К её удивлению, не спалось не ей одной — на скамейке под грушевым деревом, обнявшись, сидели полусонные Гарри и Джинни.
— Мы когда-нибудь выспимся? — недовольно проворчала Гермиона, переворачивая деревянный ящик и усаживаясь напротив друзей.
— Я уже не надеюсь на это, — протяжно зевнула Уизли. — Как проклятие какое-то, — она убрала руку Гарри со своего плеча, потёрла глаза и, вздохнув, поднялась. — Кофе будете?
— Ты весь дом разбудишь, — попытался остановить её Гарри.
— А никто и не спит, — отмахнулась Джинни, — кроме Рона, наверное. Да? — Она посмотрела на Гермиону и, дождавшись её кивка, закатила глаза. — Кто бы сомневался?
Гермиона проводила подругу взглядом, села рядом с Гарри и положила голову ему на плечо. Третью неделю они жили у Уизли, весь день работая в Хогвартсе, восстанавливая его из руин, а вечером буквально приползая в гостеприимную и ставшую такой родной Нору. Им обоим сейчас особенно необходимо было чувствовать себя частью дружной семьи, которой ни у Гарри, ни теперь у Гермионы не было. Впрочем, не только им — потеряв сына, Артур и Молли ни в какую не захотели отпускать от себя ни Рона, ни Джинни, поэтому оба предпочли сделать вид, будто не заметили, что Гарри ночует теперь в комнате их дочери, а Рон в первый же вечер перенёс вещи Гермионы к себе.
И с каждым днём, а, в особенности, ночью Гермиона всё глубже убеждалась в том, что совершила ошибку.
— Мадам Помфри говорит, что скоро всё наладится, — тихо произнесла она. — Должно наладиться. И со сном, и… вообще.
— Вот это «вообще» меня волнует больше всего, — нахмурился Гарри. — Что дальше? Только не говори, что не думала об этом.
— Восстановим замок. Продолжим учёбу. Ты МакГонагалл вообще слушал?
— Я не останусь, — решительно мотнул головой Поттер. — И Рон тоже.
— Ладно Рон, но ты-то? — возмутилась Гермиона, и сонливость как рукой сняло. — Нам всем дают возможность нормально закончить школу! Как можно не воспользоваться…
— Я не останусь, — уверенно повторил Гарри, перебивая разошедшуюся подругу. — Вот чего-чего, а учиться сейчас хочется меньше всего.
И где-то в глубине души Гермиона его понимала. Напряжение последних месяцев, а, особенно, недель не могло пройти бесследно. Победа принесла не столько радость и облегчение, сколько пустоту и замешательство — а что дальше? Снова сесть за парты готовы были далеко не все.
— Хорошо, — она сделала вид, что согласилась. — Я могу понять, что в школу вы оба возвращаться не хотите. Но если не учёба, то что тогда?
— Посмотрим, — пожал плечами Поттер и тут же сменил тему. — Что ты решила насчёт дома?
— Ничего, — дрогнувшим голосом поспешно ответила Гермиона. — Я не смогу, Гарри. Я слишком боюсь того, что увижу там.
— Хочешь, я пойду с тобой?
— Нет. Я должна сама.
— Уверена? Ты только не накручивай себя раньше времени. Скорее всего, дом цел, если только…
— …если только они не добрались до него.
* * *
Всё-таки добрались.
Гермиона с какой-то поразительной отрешённостью смотрела на обнесённую хлипким, наспех сколоченным невысоким казённым заборчиком воронку, на всё, что осталось от дома, в котором она родилась и провела детство с самыми близкими и дорогими людьми, и удивлялась собственному спокойствию.
Ни слёз, ни шока — ничего.
Впрочем, о доме ли горевать сейчас? Ведь больше нет не только дома — той, прежней жизни нет и уже не будет. И её, прежней, тоже. Так стоит ли оплакивать эту потерю? Да даже если бы дом стоял сейчас, целый и невредимый, разве смогла бы она жить в нём как ни в чём не бывало после того, что сделала с родителями?
— Давно не виделись, Грейнджер.
Её молниеносной реакции позавидовал бы Грюм — в доли секунды нащупав палочку в рукаве водолазки, Гермиона обернулась на голос, приготовившись атаковать, но тут же с облегчением выдохнула и опустила руку. Рэй Фоулз, конечно, изменился, но не узнать в долговязом лохматом блондине соседа, а заодно и одноклассника, было невозможно.
— Привет, Фоулз, — в тон ему ответила Гермиона, делая шаг навстречу юноше. — Если это и в самом деле ты.
— А есть сомнения?
— Нет, но на всякий случай спрошу — как мы называли нашу классную?
— Кобра, — сплюнул Рэй, тоже делая шаг вперёд. — И не только мы, вообще-то. Это погонялово к ней прилипло задолго до нас. Как же она шипела, когда ты доску подожгла… А когда Джексон какую-то девку с лестницы спустил, она его чуть не убила, помнишь? Классе в третьем?
— В четвёртом, — с улыбкой поправила Гермиона. — Мисс Лоуренс странная была, конечно, но она всегда за нас горой стояла.
— Это да, — он склонил голову к плечу, разглядывая её. — Хреново выглядишь, Грейнджер. Но раз ты здесь, значит, ваши победили, я правильно понимаю?
И вволю насладившись её шоком, он тихо добавил:
— Дело есть, Грейнджер. Мама перед смертью просила передать тебе кое-что на словах. Я пообещал. Так что, надо бы перетереть, но, само собой, не здесь.
Совершенно сбитая с толку Гермиона продолжала молчать, лихорадочно соображая, что именно эти магглы могли знать о ней, а, главное, откуда они в принципе могли что-либо знать.
— Мне жаль, Рэй, — растерянно пробормотала она. — Миссис Фоулз всегда была такой жизнерадостной… Когда это случилось?
— В феврале. Я всё ещё не верю, что её больше нет, — отвёл взгляд он. — Слушай, можем ко мне завалиться. Или давай в кафешку? «Зазеркалье» подойдёт?
— «Зазеркалье»? У входа в парк?
— Оно самое.
— Давай, — нерешительно сказала Гермиона, всё ещё сомневаясь. — Но не сейчас. Вечером, часов в семь. Сможешь?
— Замётано, — кивнул Рэй. — И пока не забыл: тебе надо в муниципалитет зарулить насчёт компенсации. Взрыв же не по вашей вине произошёл, это газовщики чего-то там недосмотрели.
Гермиона снова опустила голову.
— Газовщики тут ни при чём. Это… В общем, долгая история.
— Ты, главное, им ничего не рассказывай. У них по документам это газ, и точка. Тебе что, бабки не нужны? Какие-никакие, но всё же. Ладно, — он вскинул руку и посмотрел на часы. — В семь, в «Зазеркалье».
* * *
— Ты с ума сошла? — мгновенно завёлся Рон. — Какой к дракклам сосед? Да это кто угодно мог быть под обороткой!
Они стояли у входа в Большой Зал, который всё ещё лежал в руинах. Школа получила серьёзные повреждения, и МакГонагалл делала всё возможное и невозможное, руководя восстановительными работами, но рабочих рук катастрофически не хватало, да и магическая защита замка требовала полного обновления.
— Это точно был он, — терпеливо объяснила Гермиона. — Я задала вопрос, ответить на который мог только настоящий Рэй Фоулз. И мы немного поговорили, вспомнили школу.
— Ну хорошо, случайно увиделись, поболтали о школе — зачем ещё раз встречаться?
— Он сказал, что у него есть какая-то важная информация для меня. Не на улице же нам разговаривать.
— Да мало ли что он сказал? — злобно перебил Рон. — Сказал он! А ты и уши развесила!
— Ты не понимаешь…
— Ну конечно! — побагровел он, становясь одного цвета с футболкой. — Где мне, убогому, понять? Ты. Никуда. Не пойдёшь. Ясно?
— А тебе не кажется, что ты не имеешь никакого права решать за меня? — вспыхнула Гермиона, уже пожалевшая о том, что рассказала ему о предстоящей встрече. — Я не твоя собственность, Рон. Не забывай об этом.
— Не кажется! Это ты забыла о том, что ты — моя девушка! — заорал Уизли, нимало не заботясь о том, что их могут услышать. — Случайно встретились — так я и поверил! Ты специально к нему поехала! И как всё прошло? Так хорошо, что захотелось повторить, да?
Договорить Рон не успел — хлёсткая и звонкая пощёчина обожгла его левую щёку так, что он взвизгнул и, выпучив глаза, схватил Гермиону за плечи:
— Потаскуха! А я, идиот, пылинки с тебя сдувал!
— Не могу не согласиться, Уизли, вы — идиот, — раздался откуда-то снизу тоненький голосок Флитвика, и Рон, отпустив Гермиону, рухнул на каменные плиты, опутанный прочными верёвками. — Впрочем, ничего нового. Через десять минут путы ослабнут, и вы сможете освободиться, а пока полежите и подумайте о своем поведении. Надеюсь, вам хватит мозгов не обострять ситуацию, потому что в Правилах Хогвартса ничего не говорится о смягчающих обстоятельствах даже для таких героических студентов. А вы, мисс Грейнджер, следуйте за мной — для обновления магической защиты Хогвартса требуется ваша помощь.
* * *
Благодаря работе с Флитвиком день пролетел достаточно быстро, Рона она больше не видела. То ли он благополучно предпочёл не показываться ей на глаза, то ли вообще убрался из школы. Обдумать сложившуюся ситуацию было некогда, но решение Гермиона всё же приняла — нужно съезжать от Уизли. Но куда?
В начале седьмого она появилась в Норе, коротко переговорила с миссис Уизли и уже собиралась воспользоваться камином, как из него, отряхиваясь, вышли Гарри и Джинни.
— Рон прав, Гермиона, — сходу заявил Поттер. — Расслабляться рано. Это может быть опасно.
— И ты туда же, — разозлилась Гермиона. — Вы сговорились, что ли?
— Я иду с тобой, — безапелляционно заявил Гарри, беря её за руку. — Слишком глупо будет попасться в ловушку сейчас, после всего того, что было.
Сопротивляться было бесполезно, Гермиона нехотя шагнула в камин вслед за другом, и уже через десять минут они сидели на втором этаже даблдекера, везущего их к парку.
— Не нравится мне эта непонятная суета вокруг тебя, — осторожно начал Гарри, как только автобус тронулся с места.
— Нет никакой суеты, — рассеянно возразила Гермиона, смотря в окно и поражаясь тому, насколько она отвыкла от мира, в котором родилась и выросла. Ни мантий, ни шляпок, ни узких улочек — современно одетые люди, широкие улицы, светофоры, многоэтажные здания, сверкающие витрины. Так странно снова оказаться здесь и снова почувствовать себя частью этого огромного города.
— То есть ты хочешь сказать, что он не поджидал тебя там?
— Он живёт в соседнем доме. Скорее всего, просто увидел меня в окно и подошёл.
— А что за люди эти Фоулзы? — помолчав с минуту, вновь спросил Гарри. — Ты их хорошо знаешь?
— Только самого Рэя, мы всё-таки учились в одном классе, — охотно ответила Гермиона. — Он был задирой и выскочкой, постоянно провоцировал драки, хамил учителям, в общем — обычный хулиган. А его родители… Отца я видела два-три раза, да и то давно, а маму помню хорошо. Но мы просто здоровались, не более.
— И ничего примечательного? Или подозрительного?
— В том-то и дело, что нет. Самые обычные магглы.
— Ну миссис Фигг тоже с виду была самой обычной магглой, — помрачнел Поттер. — Всё-таки жаль, что мы не можем покопаться у него в мозгах...
— Не можем.
— Но если этот Фоулз — маггл, тогда что имел в виду, говоря «ваши победили»? Подумай, что он может знать о тебе?
— Я весь день думала, — вздохнула Гермиона. — Не знаю.
— Значит, никакой он не маггл, и тогда его интерес к тебе вызывает не просто подозрение, а…
— Слушай, если бы он хотел мне как-то навредить, он запросто сделал бы это прямо там — улица была совершенно пуста.
— Возможно, — задумчиво протянул Гарри. — А, может, он хотел усыпить твою бдительность, чтобы ты ему поверила и пришла на эту встречу.
— Ты хочешь сказать, что он собирается заманить меня в ловушку сейчас? — засомневалась Гермиона. — В людном месте? В «Зазеркалье» всегда полно народу, там же парк рядом.
— Всё может быть. Давай так: если ты почувствуешь что-то… какую-то фальшь или нестыковку, сразу дай мне знать.
— Грозный Глаз гордился бы тобой, — толкнула его в плечо она. — Приехали, выходим.
![]() |
|
Очень интересно! С нетерпением жду продолжения!
1 |
![]() |
Janinne08автор
|
olqa2412
Спасибо! Продолжение потихоньку пишется) 1 |
![]() |
Janinne08автор
|
olqa2412
Эта работа приносит мне большое удовольствие, и так приятно, что мы с Вами совпадаем. Огромное спасибо за обратную связь - это очень мотивирует. Продолжение скоро) 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |