↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Аэлиренн проснулась от ощущения легкого покачивания. Её ложе, искусно сплетенное из гибких веток и обтянутое мягкими шкурами, служило гамаком, подвешенным высоко между ветвями древнего дуба. Спрыгнув вниз, она ступила на мягкий ковер из опавших листьев и мха, устилавший землю вокруг её лесного жилища.
Сквозь листву пробивался тусклый свет. Подойдя к проёму, заменявшему окно, Лира увидела угрюмое небо, затянутое свинцовыми тучами. Холодный ветер прошелся по верхушкам деревьев, предвещая скорую непогоду.
— В такую погоду в самый раз сидеть у очага с книгой, а не исполнять поручения отца, — пробормотала она, зябко поежившись. — Но долг есть долг.
Быстро переодевшись в привычный кожаный доспех, девушка вышла из дома. Едва она ступила на лесную тропу, как в нескольких шагах от неё в дерево вонзилась стрела, оперение которой злобно задрожало.
— Да чтоб тебя! — вскрикнула Лира, хватаясь за грудь. Сердце бешено колотилось. — Ты что творишь?! У меня вся жизнь перед глазами пронеслась!
Из-за деревьев вышел юный скоятоэль, смущенно опустив лук. Его лицо пылало от стыда.
— Прости, Аэлиренн. Я целился в белку, а ты… ты вышла внезапно.
— Хорошо, что больше не повторится, — проворчала Лира, стараясь унять дрожь в коленях. — В следующий раз можешь и не промахнуться.
Достав из кармана смятый листок, она развернула его.
— Так, что у нас первое? Ага, покормить главоглаза. Легкотня.
Лира направилась вглубь леса, туда, где, по слухам, обитали мерзкие твари, пожирающие падаль. Выбрав просторную поляну с хорошим обзором, она устроила засаду, спрятавшись в густых зарослях папоротника. Время тянулось медленно. Лес замер в ожидании.
Внезапно тишину прорезал хруст веток. Лира напряглась, приготовив лук. Из-за кустов показалась знакомая фигура… Йорвет.
— Псс, папа, можешь немного отойти? — прошептала девушка, стараясь не спугнуть добычу.
— А зачем? Что ты тут делаешь? — удивленно спросил Йорвет.
— Накера выслеживаю. Надо главоглаза покормить.
— Накеры? Зря время тратишь. Они гнездо перенесли на юго-запад отсюда, к болотам.
— Вот блин! А я-то думаю, почему никого нет, — Лира разочарованно вздохнула. — Ладно, побегу туда, а то зверушка уже заждалась.
Она быстро направилась к другой поляне, расположенной ближе к болотистой местности. Выбрав подходящее место, Лира натянула тетиву лука. Ждать долго не пришлось. Вскоре из-под коряги выполз накер, жадно обнюхивая воздух.
— Ты как раз вовремя, — прошептала девушка.
Она прицелилась и выстрелила. Стрела вонзилась точно в сердце чудовища.
— Ха, прямо в яблочко, — довольно сказала Лира, наблюдая, как накер судорожно дергается, а затем затихает.
С трудом взвалив тушу на плечо, она потащила её к глубокой яме, где обитал главоглаз.
— Ох, ну и почему ты такой тяжелый? — проворчала Лира, обливаясь потом.
Собрав последние силы, она размахнулась и бросила тушу в яму. Послышался хруст костей и довольное чавканье.
— Приятного аппетита. Так, что еще нужно сделать? Ах да, по постам пройтись.
Первым делом она направилась на южный пост.
— Ну как всегда, Элеас хватит спит! — крикнула девушка, подходя к спящему стражнику.
Элеас вздрогнул и подскочил на ноги, сонно хлопая глазами.
— А? Что? Что случилось?
— Я говорю, вставай, соня! Наших бьют!
— Что? Как бьют?! Нужно срочно бежать к командиру!
— Не надо никуда бежать, — усмехнулась Лира. — Лучше спасибо скажи, что я пришла, а не Йорвет.
— Я не виноват, — пробормотал Элеас, потирая глаза. — Это Ганс не подменил меня вчера вечером.
— Ладно, с Гансом я потом разберусь. Ночью никаких происшествий не было?
— Нет.
— А подозрительного?
— Ничего не было.
— Так и запишем: на юге все спокойно. Ладно, прощай, соня.
Девушка направилась к восточному посту.
— Сегерим, ты где? — крикнула она, подходя к небольшому костру, у которого обычно дежурил стражник.
— О, Аэлиренн, рад встрече! Как там дела в лагере?
— Как обычно, — пожала плечами Лира. — А у тебя что? Ничего подозрительного не происходило?
— Если не считать парочку заблудших грибников, то ничего интересного.
— Ну и хорошо. Ладно, рада была поболтать, но мне пора.
— До свидания, Лира. Будь осторожна.
Следующим пунктом назначения был западный пост.
— Исегрим, ты где? — позвала Лира, подходя к сторожевой вышке.
В ответ она услышала лишь… храп?
— Ты что, спишь?! — возмущенно воскликнула девушка. — А ну, подъем!
Исегрим вздрогнул и выглянул из-за перил вышки.
— А? Что случилось? Сколько вообще времени?
— Одиннадцать утра. Ты почему дрыхнешь на посту?
— Просто вчера командир заставил меня работать в ночную смену, вот я и уснул.
— Ладно, так и быть, прощаю. Что-нибудь происходило?
— Нет, ничего интересного.
— Понятно, значит, и тут все спокойно.
Лира уже обрадовалась, что все идет по плану, но не тут-то было… Неожиданно из-за деревьев выбежал запыхавшийся Седрик.
— Аэлиренн! Срочно! У меня важное сообщение для Йорвета!
— В чем дело, Седрик?
— Синие Полоски… они готовят нападение на наш лагерь! Завтра утром!
— Что?! То есть ты все это время никому не соизволил сказать, что Синие Полоски решили напасть на нас?! — возмутилась Лира.
— Прости, но вы все были так заняты, что меня просто никто не слушал.
— Ладно, наш косяк, — признала девушка. — Нужно срочно сказать па… то есть командиру.
Схватив Седрика за руку, она со всех ног помчалась в штаб.
— Папа, Йорвет, срочно! — запыхавшись, сказала Лира, врываясь в палатку.
— Что, что случилось? Почему ты так взволнована? — Йорвет оторвался от изучения карты.
— Полоски! Они хотят напасть на нас завтра утром! Седрик только что сообщил.
— Что?! Нужно срочно всех предупредить! Киаран, срочно собери всех солдат и оповести всех лучников! Мы должны быть готовы дать отпор!
Пока в лагере царила суматоха, Лира отправилась к себе домой, чтобы немного отдохнуть перед грядущей битвой. Ведь не зря говорят: сила во сне. Но сон не шел. В голове крутились мысли о предстоящем сражении, о друзьях, которым грозит опасность, и о том, что завтрашний день может стать последним в её жизни. Предчувствие беды сжимало сердце ледяной хваткой.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |