↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Среди груды камней и пустых скал, пошатываясь от усталости, шла девушка. Идя туда, куда вела обманчивая тропа. Казалось, девушка вот-вот упадёт, она хваталась тонкой ручкой за острые выступы скал. Её пальцы уже были изодраны в кровь, а обувь порвалась ещё в начале пути. Старое платье покрыли пыль и грязь, а когда-то красивые, всегда расчёсанные волосы спутались и походили на пучок сухой соломы.
Как бы ни был труден путь, девушка не останавливалась. Она шла без колебаний, даже зная, что её ждёт скорый конец. Тропа поднималась, сужаясь и становясь круче. Босые ноги ныли и болели, но девушка не сдавалась. У неё не было пути назад.
Настал полдень, солнце пекло, раскаляя вековые скалы и иссушая тощее тело девушки. Она уже ничего не видела, лишь безвольно перебирала ногами, помогая им налитыми свинцом руками. Её дыхание стало прерывистым и тяжёлым.
Внезапно её покрытая кровавыми мозолями нога оступилась, по отвесной стене с шумом посыпались камни. Девушка издала тихий стон и упала на колени. Всё тело дрожало от страха и отчаяния. Не было сил даже сдвинуться, не то чтобы подняться.
— Что делает в этих безжизненных скалах столь юное создание? — раздался сверху тихий голос.
Девушка с удивлением стала озираться по сторонам — в этих местах не живут люди. Она не ожидала встретить кого-то.
— Это место опасно, людям не стоит заходить в эту обитель смерти.
— Я… я не хочу быть там… — едва слышно ответила девушка, — мне нет больше места в этом мире.
— Юная дева, ты хочешь оставить мир людей?
— Нет… я не знаю, но там внизу… мне… — Девушка запиналась, её дыхание все ещё было тяжёлым.
— Как любопытно. Назови свое имя, дитя, и хочешь ли ты найти своё место в этом мире? — Перед девушкой появился незнакомец.
Высокий и худой, с седыми волосами, он внимательно смотрел на девушку своими черными, лишёнными белков глазами. Девушка в страхе застыла, она не могла выговорить ни слова, перед ней стоял не человек. Нелюдь.
— Не бойся меня, дитя. Я не причиню тебе вреда. Не бойся ничего — ты под моей защитой.
Девушка медленно поднялась с колен, стараясь не смотреть на обрыв и не встречаться взглядом с незнакомцем.
— Меня зовут… Инесса, — представилась она, — найти своё место? Я не понимаю тебя.
— Инесса, значит. Помоги мне, и я помогу тебе, — предложил нелюдь.
— Но как я могу помочь тебе? — удивилась Инесса.
Как она, слабая, беспомощная, поможет столь могущественному созданию?
— Видишь ли, я ищу сокровище, что спрятано в мире людей. Найди его для меня. Я щедро награжу тебя, дам тебе красоту, богатство и силу, что изменит тебя и мир вокруг.
Девушка задумалась. Она может стать неотразимой, затмить собой Адель, и все будут восхищаться только ею. Она будет богата, сможет купить любое платье на ярмарке. Будет носить украшения, все девушки станут завидовать ей. И сила, сила, чтобы никто не смог больше издеваться над ней. Она не будет больше работать, носить дрова, стирать в холодной воде бельё, готовить для сестры и отчима.
— Я… помогу… — едва слышно сказала Инесса.
— Хорошо, я, Варди, принимаю твоё согласие, — торжественно произнес Варди, — ты найдёшь три потерянных мною сокровища, а взамен получишь красоту, богатство и силу.
Нелюдь протянул девушке обтянутую пожелтевшей кожей руку. Инесса, поколебавшись, пожала её. Тонкие холодные пальцы крепко схватили её маленькую кисть.
— Я согласна.
Варди улыбнулся, услышав ответ девушки. На узком высоком лице появилась хищная улыбка.
— А теперь, Инесса, поспешим, я ждал слишком долго.
Варди повел девушку вниз по тропе, он шёл быстро и уверенно. И вскоре они покинули пустые скалы. И Варди пошёл дальше.
Острые и пыльные скалы сменились зарослями боярышника, а после их сменил густой лес.
Человек и нелюдь шли рука об руку сквозь заросли, обходя кривые деревья и густой подлесок.
— Извините, а куда мы идём? — спросила Инесса, когда набралась храбрости.
— Прости меня, дитя, я не подумал о том, что ты устала.
Верди остановился и наконец-то выпустил руку девушки. Инесса прижала руку к груди. Она с опаской смотрела на своего спутника, ожидая, что же дальше он предпримет.
Девушка невольно задумалась, о том, как же она тут оказалась. Ведь только сегодня утром занималась уборкой, спорила с сестрой. А ждут ли её дома? Вряд ли. Зачем им она? У них есть Лидия. Когда все узнают, что Инесса пошла в горы, то решат, что там ей и место. Никому нет дела до неё.
— Идём, тут недалеко есть место, где ты сможешь отдохнуть, — позвал за собой Варди.
Они продолжили свой путь. Вскоре нелюдь вывел Инессу на широкую тропу, и идти стало легче.
Вдруг они вышли на открытую поляну, на которой стоял двухэтажный дом. Он казался неряшливым: обмазанные глиной стены потрескались, ставни скосились, а грубо сколоченная дверь почернела от времени.
— Идём, я возьму тебе поесть, — предложил Варди.
— Но, это… тебя не узнают? — испугалась Инесса.
— Я прожил достаточно, чтобы избегать ненужного внимания.
Он небрежно накинул себе на голову капюшон.
Дверь с протяжным скрипом открылась, когда Варди потянул за ручку. Он поманил за собой девушку. И прошел внутрь.
Когда Инесса вошла, то увидела картину, соответствующую внешнему виду дома. Пол зала покрыт прогнившей соломой. Косые столы, вместо табуреток пеньки и скамьи из круглого полена и запах, от которого девушку затошнило.
В зале было немноголюдно: группа пьяниц, сидевших за длинным столом, пара рабочих, которые отдыхали тут, и четверо людей в дорожных плащах.
— Чего изволите, дрогой господин? — К Варди подошёл пухлый мужчина в серой засмоленной рубашке. — Я хозяин этого трактира.
— Принеси мясо, хлеб и воду, — сделал заказ нелюдь.
— Может, ещё чего желаете, у нас есть пиво, вино. — Мужчина посмотрел на сжавшуюся от страха девушку и предложил: — У нас есть комната наверху, если хотите, могу отдать в ваше расположение?
— Солнце ещё высоко, мы продолжим путь. Как только немного отдохнём.
— Хорошо, как желаете, господин. Я сейчас распоряжусь, чтобы вам принесли поесть. — Хозяин коротко поклонился посетителю и засеменил на кухню.
Варди усадил Инессу за ближайший свободный стол и сам сел напротив.
К ним подбежал мальчик и поставил на стол кувшин с водой и стакан. Инесса никогда не бывала в таких местах. Здесь было слишком грязно и противно. Девушка протерла рукавом поверхность стола. На ткани появился жирный след. «Как тут можно что-то есть?» — подумала Инесса.
— Вот ваше мясо и хлеб, господин, — предложил трактирщик.
Он поставил тарелку с мясом и хлебом перед Варди. Но тот подвинул тарелку к девушке.
— Ешь, — повелел он.
Трактирщик и Инесса удивились.
— Ешь, — повторил нелюдь, — у нас мало времени.
Удивлённый трактирщик молча оставил странную парочку и ушёл обслуживать других гостей.
Девушка только сейчас поняла, как была голодна — она даже не завтракала. Инесса стала медленно, брезгливо, стараясь не дотрагиваться до стола, есть. Мясо было жёстким, а хлеб чёрствым.
— А ты не будешь? — спросила Инесса.
— Я не могу есть человеческую еду.
Девушка с сочувствием посмотрела на нелюдя. Каково это быть не человеком? Ни есть, ни пить. А может ли он любить? Инесса не осмелилась спросить что-то подобное.
— Может, пойдём? — предложила девушка, отодвинув ещё полную тарелку от себя.
Варди положил один дирхем на стол и вышел из таверны, Инесса пошла вслед за ним на свежий воздух.
— Нам нужно поспешить, — сказал Варди.
Они пошли по лесной тропе. Солнце спустилось к верхушкам деревьев. Лес наполняли стрекот цикад и ароматы трав. Девушка чувствовала прохладную почву под босыми ногами. Еда немного придала сил ей, но те постепенно покидали её. Идти становилось всё труднее и труднее.
Инесса не понимала, куда так спешит её спутник. Она не знала, зачем согласилась помочь ему. Она боялась его. Правильно ли она поступила, покинув свой дом? Оставив мать, брата, сестру и отчима. Что же с ней будет? Может, этот нелюдь убьёт её? Или ещё хуже — надругается над ней.
— Не бойся, дитя. Я не обижу тебя, — сказал Верди, будто прочёл мысли девушки.
— А… спасибо… — растерялась Инесса, не зная, что сказать.
— Мы уже рядом, там ты сможешь отдохнуть как следует. И о тебе смогут позаботиться, исцелить твои раны.
Упоминание об отдыхе взбодрило Инессу. И она пошла бодрее. Но вскоре начало смеркаться.
— Мы пришли. — Варди остановился возле большого дерева.
— Здесь? — удивилась Инесса.
Она стояла перед толстым стволом дерева: он был вдвое шире девушки, некогда гладкий ствол местами покрывал толстый слой мха. Инесса протянула руку и сорвала с ветки овальный зазубренный листок.
— Что здесь? — спросила Инесса, озираясь вокруг.
— Иди вперёд. Там ты увидишь.
Девушка обошла старый бук. За ним стоял маленький, покосившийся дом с соломенной крышей. Стены без окон, сложенные из серого камня, были покрыты плюшем. Дверь почти сгнила.
— Зачем ты сюда пришёл, Варди? — раздался скрипучий голос.
Возле испугавшейся девушки появилась старуха. Сгорбленная, в грязных лохмотьях, с крючковатым носом, желтыми зубами и серыми глазами. Она опиралась на кривую палку и зло смотрела на незваных гостей.
— Не злись, ведьма, — тихо ответил нелюдь, — разве так встречают старого друга, Нерина?
— Чтобы сгнили такие друзья. — Ведьма выплюнула проклятие в Верди.
Ведьма посмотрела на девушку. Её губы беззвучно шевелились, словно она всё ещё изрыгает проклятия. Нерина вдруг схватила Инессу за руку и бесцеремонно притянула к себе. Девушка не смела сопротивляться и послушно приблизилась к старухе.
Ведьма осмотрела окровавленные ладони девушки, кинула быстрый взгляд на раненые ступни. Провела когтистой рукой по щеке. А после грубо оттолкнула Инессу.
— Что ты сделал с ней, нелюдь? — повторила свой вопрос Нерина.
— Помоги этому дитя.
— Ты приходишь сюда после стольких лет отшельничества. Приводишь измученное дитя. И говоришь «помоги».
— Инесса, Нерина поможет тебе и исцелит твои ноги и руки.
Сразу после своих слов нелюдь исчез. Растворился в листве, будто бы его и не было.
— Идём, девочка, не будем тут стоять, — сказала старуха.
Только тут девушка смогла прийти в себя.
— Простите, что побеспокоила, матушка. — Инесса глубоко поклонилась старушке.
— Полно тебе, девочка. Когда просит господин над господами, лучше не отказывать. — Ведьма медленно заковыляла к дому.
Они обе вошли в дом. В нем стоял резкий запах отваров, на стенах висели пучки разнообразных трав. В единственной комнате стояла тахта с кучей тряпья и небольшой чистый стол, в дальнем углу была чёрная от копоти печь, а возле нее котелок и бадья с водой. В доме был очень низкий потолок, так что девушке приходилось чуть наклоняться, чтобы не удариться об сучковатые балки.
— Садись сюда, — указала на тахту старуха.
Инесса села на краешек, робко поправив платье. А тем временем Нерина достала ступку и пестик. Сорвала несколько листочков с одного пучка, взяла пару стебельков других трав. Перетерла их, смешала и бросила в котелок. После принялась варить лечебную мазь. Вскоре она закончила готовить.
Старуха сняла с огня котелок, в котором варила мазь. Дала ей остыть на блюдце. И когда всё было готово, нанесла мазь на ранки девушки.
— Всё готово, — оценивая свою работу, сказала ведьма, — а теперь ложись спать, дитя.
— А как же вы, матушка?
— Не беспокойся обо мне, — махнула рукой старушка, — я себе место найду. А вот ты можешь в конце потерять его. Ложись спать, утро вечера мудренее.
Инесса послушалась ведьму. И едва она положила голову на подушку, как её поглотил сон.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |