↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Аzkабан больше не был тем, чем был раньше.
После войны Министерство провело чистку — убрали дементоров, разрушили проклятые башни, открыли стены к свету. Теперь здесь держали только тех, кого нельзя было отпустить. Осталась лишь одна глубинная секция, закрытая для всех, кроме избранных. Сектор Т.
Гермиона стояла у самого входа, ветер теребил её мантию. Она не была здесь с тех пор, как вела допрос последнего пожирателя. Тогда она ещё верила, что всё можно исправить.
— Мы готовы, мадам министр, — тихо сказал аврор с платиновыми волосами.
Драко Малфой держался уверенно, но его пальцы были сжаты в кулак.
— Веди, — сказала она и шагнула внутрь.
Сектор Т был другим. Воздух здесь гудел, будто стены помнили крики. Они спустились на лифте, которого не было на официальных схемах. Едва двери открылись, Гермиона ощутила тошнотворный запах: смесь озона, пыли и... крови?
— Это было сегодня утром, — проговорил Драко. — Магическая буря. Сигналы заклинаний сошли с ума. Мы думали, что это побег. Но никого не выпустили.
Он провёл её в камеру.
Гермиона застыла.
На полу, среди обугленных символов, сидел человек. Голова опущена, волосы спутаны, одежда — рваная и обугленная. На его запястьях — тлеющие остатки цепей. Рядом — осколки заколдованного зеркала.
Он поднял голову.
Зелёные глаза. Шрам. Очки — треснуты, но на месте.
— Гарри… — прошептала она.
Но он не ответил.
Его взгляд был глубоким и холодным, как ночь.
Он смотрел на неё, как на воспоминание, которое должно было давно исчезнуть.
— Это невозможно, — сказал Малфой. — Он пропал десять лет назад. Его тело не нашли. Ни магический след, ни связь с волшебной палочкой — ничего.
— Кто ты? — прошептала Гермиона, уже зная, что ответ ей не понравится.
Мужчина наклонил голову.
— Я Гарри Поттер, — сказал он хрипло. — Но не тот, кого вы знали.
Он медленно встал. Его глаза — почти без света.
— И мне нужна ваша помощь. Если вы ещё умеете спасать миры.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |