↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В обычно наполненной смехом и волшебством Алфее воцарилась зловещая тишина, словно густой туман, предвещающий бурю. Причиной тому было нечто из ряда вон выходящее: профессор Палладиум, неутомимый столп знаний о природе, свалился с неистовым жаром, опаляющим его, словно огнем дракона.
— Он горит! Просто полыхает! — вскричала Блум, тревожно смачивая растрепанные волосы профессора прохладными компрессами, словно пытаясь унять бушующий в нем внутренний пожар.
Стелла, обычно купающаяся в лучах гламура и моды, отбросила в сторону блеск и мишуру, и в ее глазах отразилась искренняя тревога. Она металась по комнате, извлекая из своего бездонного гардероба кашемировые шарфы и пушистые носки, пытаясь укутать профессора в кокон тепла, но тот лишь издавал жалобные стоны, в горячечном бреду шепча о редких спороносных растениях, чутко реагирующих на малейшие колебания атмосферного давления.
Флора, с тенью беспокойства на нежном лице, трепетно перебирала свои бесчисленные травяные сборы, словно дирижер, выбирающий инструменты для исцеляющей симфонии. Она понимала, что болезнь профессора — это не обычная простуда, а крик истощенного организма, измученного неустанной работой и бессонными ночами, проведенными в поисках новых знаний.
— Я заварю настой из эвкалипта и ромашки, его аромат облегчит дыхание, а целебные свойства успокоят воспаленное горло, — прошептала Флора, с благоговением измельчая травы в ступке, словно алхимик, готовящий эликсир жизни.
Муза, подобно ангелу-хранителю, попыталась смягчить тревожную атмосферу комнаты профессора, извлекая из своего плеера тихие, успокаивающие мелодии, словно надеясь, что музыка сможет проникнуть в его сознание и утихомирить бушующую бурю. Но даже ее нежные арпеджио не могли успокоить профессора, метавшегося в лихорадочном бреду, словно пленника кошмарного сна.
Текна, вооружившись своим новейшим диагностическим сканером, словно хирургическим инструментом, пыталась проникнуть в тайны организма профессора, анализируя показатели его здоровья с ледяной точностью.
— Данные нестабильны, — констатировала она, нахмурив брови, — вирусов не обнаружено, но наблюдается общее истощение и аномальные всплески в энергетическом поле, словно в его ауре образовалась брешь.
К сожалению, даже ее передовые технологии оказались бессильны перед загадочной природой недуга, словно сама болезнь насмехалась над ее научными методами.
Лейла, сохраняя олимпийское спокойствие, руководила спасательной операцией, словно генерал, ведущий армию в бой.
— Блум, следи за температурой, как часовой, охраняющий крепость. Стелла, постарайся раздобыть увлажнитель воздуха, пусть он наполнит комнату прохладой и влагой, словно оазис в пустыне. Флора, твои настои — наша надежда, словно эликсир, способный вернуть его к жизни. Муза, поддерживай тишину, пусть она окутает его, словно колыбель.
Текна, не отрываясь от сканирования, выглядела все более мрачной и озадаченной, словно столкнулась с непостижимой загадкой, не поддающейся логике.
Часы тянулись мучительно медленно, словно вечность, но состояние профессора Палладиума оставалось неизменным, словно он был заколдован злой феей. Казалось, все их усилия тщетны, словно они сражались с ветряными мельницами. Он продолжал бредить о растениях и исследованиях, словно одержимый навязчивой идеей, упрямо отказывался есть и пить, и его жар лишь нарастал, словно пламя, раздуваемое ветром. Отчаяние постепенно проникало в сердца Винкс, словно яд, отравляющий их души.
— Что же нам делать? — прошептала Блум, глядя на измученное лицо профессора, — мы перепробовали все, что могли!
В комнате повисла гнетущая тишина, словно перед бурей. Каждая из Винкс осознавала, что их обычные методы бессильны перед этой загадочной болезнью. Нужно было прибегнуть к чему-то совершенно иному, к чему-то, выходящему за рамки их знаний и опыта, словно призвать на помощь древнюю магию. И в этот момент кто-то вспомнил о загадочном персонаже, чье имя обычно произносили шепотом, словно секретную молитву: о медсестре Анис.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |