↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В Большом зале царила привычная оживлённая атмосфера начала учебного года. Свечи, парящие под зачарованным потолком, отбрасывали мягкий свет, а длинные столы ломились от угощений. Ученики радостно переговаривались, делясь летними впечатлениями и строя планы на новый семестр.
Когда за главным столом встал Дамблдор, зал постепенно затих. Голос директора, спокойный и проникновенный, разнёсся над учениками:
— Дорогие мои, — начал он, — в этом году мы начинаем новую традицию.
Ученики переглянулись. Лица оживились: каждый понимал, что если Дамблдор вводит новшество, то это будет нечто особенное.
— Старшекурсники, — продолжил директор, — будут проходить испытание, созданное древними чарами. Его цель — выявить ваши сильные стороны и показать вам, что скрыто глубже, чем оценки и привычные уроки.
По залу прокатилась волна шёпота.
— Испытание поможет вам лучше понять себя, — глаза Дамблдора заискрились в свете свечей. — А также подскажет путь в будущем: какой институт знаний или направление магии станет для вас наилучшим.
Слизеринский стол оживился громче других. Драко Малфой, приосанившись, с ухмылкой пробормотал что-то соседям, явно предвкушая возможность блеснуть.
За гриффиндорским столом реакция была иной. Гермиона мгновенно выпрямилась и, сияя глазами, зашептала:
— Это потрясающе! Я уверена, что в библиотеке есть книги о подобных практиках. Нужно срочно найти!
— Потрясающе? — переспросил Рон с тревогой в голосе. — А если я ничего не покажу? Что если окажется, что моя «сильная сторона» — это способность быстро наесться до отвала?
Гарри усмехнулся, но внутри почувствовал лёгкий холодок. Опыт подсказывал ему, что за простыми словами Дамблдора может скрываться нечто куда более серьёзное.
— Не думаю, что это будет обычный экзамен, — сказал он тихо. — Знаю Дамблдора: он всегда смотрит глубже.
В это время директор закончил речь:
— Испытание пройдёт в ближайшие недели. Каждый из вас получит свою часть пути, но и общий результат будет иметь значение. Помните: это не соревнование, а возможность.
Глаза Дамблдора на мгновение задержались на Гарри, и тот почувствовал, как сердце сделало лишний удар.
Когда ужин завершился и ученики разошлись по своим факультетам, троица снова вернулась к обсуждению. В уютной, но шумной гостиной Гриффиндора Гермиона уже сделала список книг, которые собиралась проверить.
— Здесь замешана очень древняя магия, — сказала она, раскладывая свитки. — Такие практики существовали ещё в Средневековье! Они помогали определить, у кого врождённый дар к трансфигурации, у кого — к зельям, а кто способен на уникальные формы магии.
Рон нахмурился:
— А если я провалюсь?
— Никто не провалится, — отрезала Гермиона. — Это испытание, а не экзамен.
Гарри же молчал. Мысли его возвращались к словам Дамблдора: «Каждый из вас получит свою часть пути». Что, если этот путь окажется опаснее, чем все думают?
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |