↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 1. Ветер перемен
Морской простор был безмолвным свидетелем множества историй — как о славных победах, так и о жестоких поражениях. В этот день, когда солнце медленно поднималось над горизонтом, его первые лучи отражались в волнах, играя яркими бликами на гладкой поверхности океана. На фоне этого спокойствия скрывалась буря — небо было затянуто серыми тучами, а ветер начал усиливаться, предвещая перемены.
На палубе небольшого корабля стоял капитан Джейкоб — человек с острым взглядом и решительным лицом. Его фигура была крепкой и мускулистой: широкие плечи, сильные руки, покрытые легким загаром, свидетельствовали о долгих часах работы на солнце. Его лицо было чуть заостренным, с выразительными скулами и острым носом. Густые темные волосы чуть растрепаны ветром, а короткая борода придавала ему суровость. В его глазах горел огонь решимости и внутренней силы — он был человеком, который не боится принимать трудные решения и вести за собой.
Рядом с капитаном — его старпом Декстер. Он был человеком среднего роста, чуть ниже Джейкоба, но его телосложение было более стройным и гибким. Его лицо было более мягким: тонкие черты, светлые глаза с проницательным взглядом и аккуратная стрижка светлых волос. В отличие от грубого вида капитана, Декстер выглядел спокойным и уравновешенным — он был человеком расчетливым, умеющим сохранять хладнокровие даже в самых опасных ситуациях. Его характер отличался терпением и аналитическим умом; он всегда думал наперед и умел быстро принимать решения в критических моментах.
— Ну что, дружище, — произнес Джейкоб, указывая на приближающиеся острова архипелага. — Вот они, наши новые земли. Время показать им, что такое настоящая свобода.
Декстер кивнул, поправляя шляпу из соломы и проверяя оружие в ножнах.
— Главное — не спешить и не привлекать лишнего внимания, — сказал он тихо. — Эти острова полны ловушек и опасностей. Но если мы будем умны — у нас всё получится.
За несколько недель до этого началась война между Империей людей и племенем фуррианцев — расы гуманоидных кошек с острыми ушами и яркими глазами. Империя стремилась расширить свои границы: захватить новые земли для получения рабов и ресурсов. Война шла преимущественно на воде: крупные корабли имперских флотилий сталкивались с быстрыми и ловкими судами фурианцев в кровопролитных морских боях.
Эти архипелаги превратились в настоящий рай для пиратов и разбойников: многие отправлялись сюда с континента с жаждой наживы. Кто-то торговал оружием или рабами фурианцев; кто-то грабил торговые суда или военные корабли перевозившие пленников. В этих водах царила хаотичная свобода — каждый искал свою выгоду.
Джейкоб и Декстер были именно такими людьми: они решили воспользоваться ситуацией. Их цель — разбойничать на торговых путях между островами и континентом, захватывать ценные грузы и освобождать рабов-фурианцев для продажи или использования по своему усмотрению.
Джейкоб был человеком с ярко выраженной харизмой: его уверенность в себе могла заразить любого слушателя. Он обладал сильной волей и лидерскими качествами; его голос был глубоким и убедительным. Несмотря на суровую внешность, внутри он оставался человеком с добрым сердцем.
Декстер же был более холодным аналитиком: он предпочитал действовать расчетливо и без лишних эмоций. Его умение быстро оценивать ситуацию делало его незаменимым старпомом; он мог предвидеть опасности задолго до их появления.
Когда корабль достиг берегов архипелага, Джейкоб взял подзорную трубу и осмотрелся вокруг.
— Вот наш дом на ближайшие дни или даже недели, — сказал он с улыбкой. — Тут полно возможностей для тех, кто умеет брать то, что ему нужно.
Декстер посмотрел на него с легкой усмешкой:
— Главное — не забывать о рисках. Эти острова полны ловушек и врагов. Не все так просто.
Но оба знали: именно здесь начинается их новая жизнь — жизнь свободных разбойников в мире без правил и границ.
И так началась их история на островах Фуррианцев…
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |