




|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Очнуться в общественном туалете в луже из воды и собственной блевотины — сомнительное удовольствие. И мне довелось прочувствовать это на собственной шкуре буквально только что.
Голова болела, как от удара, во рту будто низзлы нагадили, мокрая одежда неприятно липла к телу, вонь стояла такая, что я едва сдерживался, чтобы не блевануть снова. Мерлин и Моргана, какого сраного пикси вообще происходит?
С трудом я смог открыть глаза и тут же увидел перед собой смутно знакомую физиономию. Очертания лица расплывались, но было очевидно, что это какой-то темноволосый парень. Я попытался сфокусировать взгляд на нём и успел увидеть, как выражение его лица меняется с сосредоточенного на расслабленное, а губы растягиваются в широченной улыбке.
— Живой, — голос парня мне тоже показался знакомым, но я в упор не мог вспомнить, откуда я могу его знать. — Крауч, ты чего тут?
Крауч? Я нахмурился. Это он мне? А, ну да, точно. Крауч — это я. Бартемиус-младший, если точнее. Как будто других мужских имён, кроме папашиного, не осталось. До какой же степени надо перестать соображать, чтобы собственное имя не сразу вспомнить? Сознание на мгновение прояснилось, кажется, я планировал зайти в «Дырявый котёл»… Это что же, я ухитрился так напиться, что ничего не помню? Или меня кто-то оглушил?
— Крауч! Эй! — перед моими глазами пощёлкали пальцами, и я снова обратил внимание на парня, сидящего передо мной на корточках. Кажется, я слишком глубоко ушёл в свои мысли, и он уже достаточно долго пытался до меня докричаться.
— Ты в порядке, Крауч? Слышишь меня?
— А? Да… Слышу… Не помню ничего… — я сел ровнее, тряхнул головой.
— У-у-у, как ты нажрался! Не боишься получить нагоняй от отца? — в голосе парня была отчётливо слышна насмешка, и я тут же огрызнулся.
— Хочу и нажираюсь! Это никого не касается! — недовольно поджав губы, я хотел потереть глаза, но, взглянув на свою руку, передумал. — Мы вместе пришли?
— Нет, конечно. С чего бы? Я зашёл-то на минуту — в туалет и купить что-нибудь на ужин. А тут ты валяешься. Башку вон об раковину разбил, придурок.
Я невольно потянулся к голове, но парень остановил меня.
— Да я залечил уже тебе всё. Что с тобой такое? Ты всегда производил впечатление такого правильного, знаешь, аж зубы сводит. А тут вдруг пьяный на полу в туалете валяешься.
— Вообще не представляю. Не помню ничего совершенно, — я снова тряхнул головой, пытаясь привести мысли в порядок, а потом попытался подняться на ноги, придерживаясь за раковину, но не смог — рука соскользнула с эмалированного края умывальника.
— Прямо-таки совсем ничего не помнишь? Даже меня? — парень усмехнулся, резко встал и подошёл ближе. Над головой что-то скрипнуло пару раз, а потом в туалете стало значительно тише. Вода перестала течь из крана. Затем парень вытащил откуда-то из кармана волшебную палочку, взмахнул ею, шепча очищающие заклинания, и через пару секунд я уже был сухим, относительно чистым и не сидел больше в грязной луже.
— Спасибо, — пробормотал я, уставившись на свои колени. — Ну, не прямо совсем ничего. Про себя я помню. Барти Крауч, волшебник, учился в Хогвартсе, отец заставил пойти работать в министерство…
Пока я говорил, воспоминания постепенно сами вылезали на поверхность, но я всё равно чувствовал, что что-то упускаю. Всё это было какое-то поверхностное, как будто о постороннем человеке. Никаких лиц в памяти не возникало, никаких имён тоже. И это было очень неприятно и даже как-то немного страшно. Ну не мог же я просто от выпитого пива, или что я там пил, настолько всё забыть! Не мог же?
Видимо, что-то такое отразилось у меня на лице, потому что парень присел снова передо мной на корточки, нахмурившись, и положил руку мне на плечо.
— Всё в порядке, не нервничай. Ты всё вспомнишь. Я — Сириус. Сириус Блэк, старший брат твоего… друга, Регулуса.
Стоило мне услышать имя, как в голове словно что-то щёлкнуло. Сириус Блэк, гриффиндорец, мечта всех девчонок и даже некоторых парней, любимец учителей и директора, наглый и самоуверенный. Вряд ли я с ним дружил. Но вместо того, чтобы посмеяться надо мной и бросить одного, он сидит тут со мной, помогает и всего один раз подколол меня насчёт отца.
Я поднял взгляд на Блэка, вздохнул. Кажется, он понял, что я вспомнил его, потому что снова растянул губы в усмешке.
— Всё, придурь, вставай. Жить будешь. И вспомнишь всё, что нужно, — Сириус снова встал и подал мне руку, помогая подняться следом. — Пойдём, съедим что-нибудь. Составишь мне компанию, раз ты тоже один. Или ты с гриффиндорцами за один стол не садишься?
— Почему ты решил, что я один?
Поесть я и правда не возражал — в животе было так пусто, что мне казалось, будто стенки желудка вот-вот слипнутся. Что такого было страшного в гриффиндорцах, чтобы с ними нельзя было сидеть рядом, я тоже не понимал. Разве что, возможно, в школе они вели себя отвратительно, вызывая лишь желание держаться от них всех подальше… Но сейчас я не видел в компании Блэка ничего страшного. А вот почему он был так уверен, что я пришёл один, было интересно.
— Да потому что тебя бы уже искали, если бы ты пришёл с кем-нибудь.
Да. Наверное, это было логично. Видимо, я всё-таки сильно напился, раз так плохо соображал. Но при этом было странно, что меня совершенно не шатало при ходьбе. Не мог же я протрезветь так быстро?
Мы вышли из туалета и, пройдя по небольшому узкому коридору, попали в крошечный душный зальчик «Дырявого котла». Народу там было совсем немного, с тусклых люстр, почти не дававших света, свисала клочьями декоративная паутина, а на барной стойке стояли самодельные светильники из турнепса с вырезанными в них жуткими рожами.
— Хэллоуин сегодня… — задумчиво произнёс я, осознавая, что весь этот декор в пабе не просто так. Надо же было так упиться, что даже число сегодняшнее забыл…
— Ага, — отозвался Сириус, усаживаясь за один из пустых столиков, и тут же вальяжно развалился на стуле, закинув ногу на ногу. — Везёт магглам, ничего не знают, могут спокойно праздновать и веселиться.
Я задумчиво кивнул. Воспоминания возвращались урывками, словно отзываясь на получаемую извне информацию. Вот Блэк сказал, что магглы ничего не знают, а я сразу вспомнил, что в Британии ввели военное положение из-за Тёмного Лорда. С подачи моего отца ввели, между прочим. Разрешили мракоборцам применять непростительные заклинания и сажать людей без суда и следствия за одно только наличие метки на предплечье.
А Блэк тем временем продолжал болтать.
— Первый Хэллоуин за последние несколько лет, который мы не отмечаем. Это же катастрофа! Но деваться некуда… Джеймс с семьёй вынужден скрываться, Ремус, как назло, приболел именно сегодня, у Питера тоже какие-то дела нарисовались. А я вынужден тут с тобой возиться. Эх… Но! — Сириус резко подался вперёд, взмахивая рукой. — Поверь мне, любая компания лучше, чем общество моей матушки. Готов спорить, старая грымза опять проводит какие-нибудь ритуалы, отмечая Самайн. А мне маггловский Хэллоуин больше по душе. Он как-то добрее, не знаю. А ты что думаешь, Крауч?
Я ничего не думал. Я натужно пытался вспомнить хоть что-нибудь ещё о себе и своей жизни, об окружавших меня людях… Да хоть о том же Регулусе, которого Сириус назвал моим другом. Но ничего не получалось, а вежливость требовала ответа на вопрос.
— Мне кажется, одно другому не мешает. В конце концов, ритуалы разные бывают. Традиционные на Самайн, как правило, хорошие, полезные. Они дом защищают от всяких бед. А колядки всякие — это скорее для детей развлечение. Как раз чтобы взрослым не мешать заниматься делами.
— Какой же ты зануда. Как был занудой в школе, так им и остался, — Сириус фыркнул. — Можно подумать, никаких других развлечений нет, кроме как конфеты выпрашивать. Ты просто не умеешь отдыхать.
Прозвучало это всё как-то обидно. Неужели я и правда такой, как Блэк описал? Не удивительно тогда, что я пришёл в паб один. Кому интересно с занудой время проводить? Хотелось ответить что-нибудь язвительное, но ничего в голову не приходило, поэтому я был вынужден сердито стиснуть зубы и уставиться в стол, чтобы скрыть своё настроение. Вот только Сириус всё равно всё понял и заметил.
— Да ладно тебе! Не обижайся. Я же не со зла. Лили вон тоже зануда редкостная, а Джеймс на ней женился.
Но больше он ничего сказать не успел, потому что его прервал появившийся домовик-официант, возникший из ниоткуда, чтобы спросить, чем желают ужинать господа волшебники. Господа волшебники переглянулись и, не сговариваясь, оба попросили чай. Сириус ещё решил взять себе кусок пирога с дичью, я же, немного подумав, остановил свой выбор на яблочном.
Разговор был прерван, возвращаться к прежней теме никто из нас не хотел, поэтому какое-то время мы сидели молча. А потом Блэк задал мне вопрос, от которого я чуть не подавился слюной и закашлялся.
— Крауч, что у вас было с моим братом?
— Что? В смысле? Ничего не было! — я несколько раз с силой стукнул себя по груди, чтобы прочистить горло, и шокировано уставился на своего собеседника. Ничего такого я не помнил. Хотя, при том, что я вообще на удивление мало что помнил, исключать такой вариант было нельзя. Но всё же мне казалось, что вряд ли меня с Регулусом связывало что-то, кроме дружбы.
— Да? Что-то не похоже… Он с самого первого курса все разговоры к тебе сводил. Никогда и ни от кого у него так глаза не горели, как от тебя. Невозможно настолько восторгаться человеком, не испытывая к нему никаких чувств. Он был слишком очевидно в тебя влюблён. А при том, сколько вы времени проводили вместе, ты его чувства явно поощрял.
— Я… — прервав себя на полуслове, я на мгновение опустил взгляд, а потом снова посмотрел на Сириуса. Что сказать на это, я не знал. И было совершенно не понятно, то ли Блэк обвинял меня в чём-то, то ли просто хотел узнать подробности. А я не помнил ничего.
Наверное, я выглядел очень растерянно, потому что Сириус внезапно улыбнулся как-то грустно, а затем, перегнувшись ко мне через стол, легонько потрепал по волосам.
— Эх ты… Не умеешь ты пить. Лучше больше не пытайся, ладно? И в Мунго зайди сегодня же. Похоже, ты сильно о раковину головой приложился.
Снова появился домовик-официант — теперь уже с нашим заказом. Расставил перед нами чашки и тарелки, а затем исчез. Видимо, отправился на кухню. А мы с Блэком снова замолчали. Неловкость, повисшую между нами, казалось, можно было потрогать, настолько ощутимой она была. Я не понимал, что происходит. То он подкалывает меня, то вроде как заботится, то обвиняет непонятно в чём, то опять проявляет какое-то снисходительное участие.
Сделав глоток чая, я поморщился — он был слишком крепким и явно с сахаром. Противным, одним словом. Это можно было, конечно, исправить молоком, но его, увы, не было. Сириус же буквально в пару глотков ополовинил свою чашку и принялся за пирог. Мне же кусок в горло не лез, хотя я чувствовал себя голодным. Было как-то очень не по себе. Будто должно произойти что-то неприятное.
И в ту же секунду, будто в ответ на мои мысли, вилка с грохотом выпала из рук Сириуса, а сам он вскочил, роняя стул. Я невольно встал следом за ним, вглядываясь в его побледневшее лицо и полные ужаса глаза, чувствуя, как к горлу подкатывает паника. Что-то случилось. Все тут же повернулись в нашу сторону, но это не имело никакого значения.
— Годрикова впадина, улица Певереллов, пятьдесят… — едва слышно выдохнул Блэк, глядя в пространство перед собой. — Крыса!
— Что? — я ничего не понял из его бормотания, а тугой комок страха уже свернулся в пищеводе, распирая его изнутри.
— Я вспомнил адрес. Их сдали. Прости, мне надо бежать.
— Стой!
Не знаю, чем я руководствовался. Наверное, просто хотел объяснений, а Сириус намеревался сбежать, ничего толком не сказав. Поэтому я и попытался удержать его, схватив за руку. А он, не ожидав, что я так сделаю, уже настроился на трансгрессию, поэтому перенесло нас обоих. Не рассчитывая на попутчика, Блэк не удержался на ногах и рухнул на мощёную дорогу, а я повалился на него сверху.
Мы оказались на улице какого-то небольшого старинного городка. Моросил дождь, фонари едва справлялись с освещением, а украшенные к Хэллоуину дома выглядели слишком печально и блёкло для праздника.
— Ты зачем за мной увязался, придурок? — Сириус резко спихнул меня с себя, вскакивая, а я не удержался и вскрикнул от боли, пронзивший ногу.
— Потому что ты ничего не объяснил! — я задрал штанину, сразу почувствовав пальцами влагу, и увидел, что нога ниже колена глубоко разодрана. Расщепило…
— А я и не должен тебе ничего объяснять! — рявкнул Блэк и, поспешно оглядевшись, побежал вниз по улице. Я скорее поднялся тоже, но стоило мне опереться на повреждённую ногу, как я чуть не упал от острой боли и зажмурился так, что из глаз выступили слёзы.
— Блэк! Блэк, стой! Сириус! — я намерен был добиться объяснений и похромал следом за ним, пытаясь ускориться. Стоило мне назвать его по имени, как Сириус притормозил и обернулся, увидел, как я ковыляю следом, выругался и вернулся.
— Мантикора тебя задери, Крауч! Тебе заняться нечем? — Блэк перекинул мою руку через плечо, и я тут же повис на нём. За те несколько шагов, что я прошёл, лоб у меня покрылся испариной, ощущения были такие, что я сейчас хлопнусь в обморок от боли.
— Что происходит, Блэк? Кого сдали?
Поджав недовольно губы, Сириус стремительно зашагал по улице в нужном ему направлении. Я едва поспевал за ним, прыгая на одной ноге и цепляясь за его куртку, чтобы не упасть. Наконец, через несколько шагов он снова заговорил.
— Поттеров. Они прятались под Фиделиусом. Сам-знаешь-кому зачем-то потребовался их сын, и им пришлось прятаться.
— А хранитель? — я не до конца сформулировал свой вопрос, не очень понимая, что именно хочу узнать, но Сириусу и не нужны были чёткие формулировки.
— Мы решили поступить хитро. Всем сказали, что хранителем буду я, а на самом деле сделали им другого человека. А он… Он сдал их.
— Погоди… То есть ты хочешь сказать, что мы сейчас идём в дом, который сейчас должен разносить самый сильный и опасный маг последних десятилетий?! Ты грёбаный псих!
— Там мои друзья! И маленький ребёнок! — Сириус резко остановился и попытался сбросить мою руку с плеча. — А тебя я с собой не звал!
— Один ты туда не пойдёшь точно, — я крепче вцепился в куртку Блэка. — У двоих шансов выжить больше.
Не знаю, что на меня нашло. Но почему-то остаться одному с кровоточащей ногой мне было страшнее, чем влезть в бой с опасным магом, помогая людям, с которыми даже не общался. Сириус посмотрел на меня с нескрываемым скепсисом, задержав взгляд на до сих пор задранной штанине, потом вздохнул и пошёл дальше, не пытаясь больше от меня отвязаться.
— Я бы поспорил, что нас двое. Максимум полтора.
Я не стал отвечать на очередной подкол. Что бы там Блэк ни думал о моей способности сражаться, я не хотел оставаться один в незнакомом месте.
* * *
Дошли мы до нужного дома быстро. Я даже рот приоткрыл, с ужасом разглядывая то, что осталось от здания. Половина второго этажа просто отсутствовала, стены вокруг были чёрные, будто обгоревшие. Выглядело всё так, будто там был взрыв.
Пока я пытался справиться с эмоциями, Сириус сбросил-таки мою руку с плеча и кинулся в дом. Осознав, что он оставил меня одного на улице, я поковылял следом.
В доме был разгром. Вся мебель была поломана и перевёрнута, под ногами хрустело битое стекло. Я медленно шёл от входной двери по широкому холлу, настороженно сжимая в руках волшебную палочку и оглядываясь по сторонам. На глаза попалась безжизненная рука, виднеющаяся из-за дивана, и я вздрогнул, невольно отшатнувшись.
Было слишком тихо, никаких звуков боя, и это пугало не на шутку. Я даже хотел позвать Блэка, но в последний момент передумал. Вдруг там западня? Вдруг его поймали, а я выдам своё присутствие и лишусь преимущества… Хотя, конечно, с моей ногой сейчас преимущество было бы очень сомнительным. Но всё же.
На лестнице, ведущей на второй этаж, раздались шаги, и я нервно отпрыгнул, направив палочку в сторону ступеней, готовый в любую секунду выстрелить заклинанием. Но, к счастью, это оказался Блэк. От облегчения я сел прямо там, где стоял. Просто сполз по стенке на пол, устало вытирая лоб рукой. Сириус выглядел откровенно паршиво — как будто убили не его друзей, а его самого.
— Крауч! Ты чего опять на полу? — Блэка аж перекосило, он кинулся ко мне, усаживаясь опять передо мной на корточки. И только в этот момент я заметил, что у него на руках спящий ребёнок. — Ты в порядке?
— Да, я… Я просто… Всё нормально, — я попытался подняться, и Сириус тут же подхватил меня под локоть, помогая. — А это… Ребёнок?
— Гарри… Это их сын. Каким-то чудом выжил. Я ничего не понимаю. Тут никого больше нет. Только… Только они.
— Его в Мунго надо, — я нахмурился, разглядывая мальчика. На лбу у него был кровоточащий порез, ни один ребёнок не смог бы спать с таким. А значит, он был, скорее всего, без сознания. — Посмотри, его чем-то зацепило. Это нехорошо, надо чем-то обработать лоб и вообще всё проверить. Мало ли…
— Да, наверное, — Сириус затравленно огляделся. — Давай ты его туда отнесёшь. Ногу тебе заодно подлечат. А у меня ещё дела… Надо… Надо кое-что сделать.
— Ты куда это собрался? — глаза Блэка забегали, он явно избегал смотреть на меня, и тут меня осенило. Он решил поквитаться с тем, кто был хранителем тайны! — Блэк, ты никуда не пойдёшь. Даже не думай!
— Крауч, ты не понимаешь! Мне очень надо, — Блэк попытался пихнуть мне в руки ребёнка, но я не дал ему этого сделать.
— Нет, я всё понимаю! Ты импульсивный идиот! Хочешь разобраться с хранителем, но ни драккла не продумал!
— Он их предал! Он всех нас предал! — Сириус снова попытался отдать мне ребёнка.
— Это ты знаешь, что он предал. А все вокруг уверены, что это сделал ты, придурок! И если ты сейчас пойдёшь с ним разбираться, это всё закончится тем, что он тебя спровоцирует, ты убьёшь его, и на тебя повесят сразу три смерти!
— И правильно сделают. Я и правда виноват. Это была моя идея с хранителем. Я поручил их безопасность предателю, а надо было самому.
— Они могли с тобой не согласиться. Могли вообще замкнуть Фиделиус на себя. Они тоже ответственны за это. А уж как виноват этот ваш предатель, я уже и не говорю! Так что нечего брать всю ответственность на себя одного, — главное сейчас было не дать Сириусу сплавить мне ребёнка, иначе у меня не осталось бы никаких шансов удержать его. Его праведный гнев сейчас был плохим помощником. — У мелкого есть какие-нибудь ещё родственники?
— Я не… Я не знаю, — Сириус шумно выдохнул сквозь зубы. — У Лили была сестра, но она маггла. Это плохой вариант. Она не любила Лили, она ненавидит магию, она не справится с ребёнком-волшебником.
— А ещё кто-нибудь? Бабушки, дедушки? Может, крёстные родители? — я намеревался выяснить, кто может позаботиться о ребёнке, кого позвать на помощь, пока я буду пытаться образумить этого упрямца.
— Нет, никого… Я его крёстный, но больше никого…
— И ты хочешь обречь себя на тюремный срок?! — я чуть не задохнулся от возмущения. — Ты единственный оставшийся у ребёнка близкий человек! И ты готов одним махом окончательно сломать жизнь и себе, и мелкому?! Ты с ума сошёл?!
Тут на улице раздался хлопок, будто кто-то трансгрессировал, и мы с Сириусом синхронно вздрогнули. Это мог быть кто угодно и с какими угодно намерениями. Я даже невольно прижался к Блэку и схватил его за плечо. Дверь грохнула, распахиваясь, и весь дверной проём закрыла собой огромная фигура.
— Хагрид! — Блэк облегчённо вздохнул, а у меня подкосились ноги, и я чуть не упал, слишком уж нервозный выдался вечер. — Хагрид! Как хорошо, что ты тут!
— А, Сириус! Привет. Да мне, эта, профессор Дамблдор сказал. Беда, говорит, случилась. С домовиком школьным меня отправил. А этот чевой-то тут? Крауч, да?
— Это со мной, увязался следом. Он нашёл их, Хагрид, понимаешь? Сам-знаешь-кто их нашёл! Убил Джеймса и Лили! Хагрид, я тебя прошу, возьми Гарри, позаботься о нём. Покажи его Дамблдору или в Мугно. Видишь, у него тут царапина какая-то. Пожалуйста, Хагрид. А мне… Мне надо ещё кое-какие дела закончить.
— Э… Ладно, да, — кажется, Хагрид не успевал за ходом мысли Сириуса и не до конца осознал ещё, что произошло, потому что действовал и говорил он как-то заторможенно. Видимо, первый шок от известий вверг его в ступор. — А как же я отсюдова-то… Я же, эта, не умею.
Пока Хагрид соображал, Блэк уже впихнул ему в руки ребёнка, поправляя на ходу сползающее одеяло.
— Я Джеймсу одалживал свой мотоцикл. Он достаточно большой и может летать. Возьми его, он должен там где-то в сарае быть.
— Ага… Ладно, — Хагрид медленно кивнул и, прижимая малыша к своей огромной груди вышел из дома.
А я тут же вцепился Блэку в руку, не давая ему никуда уйти без меня.
— Крауч, пусти.
— Нет.
— Пусти, тебе говорят! — Сириус попытался отодрать меня от себя, но я только крепче сжал его плечо. — Мне надо найти его!
— Тебе нельзя! Тебя посадят! А у тебя ребёнок маленький остался! Ты хочешь его бросить одного?!
— Дамблдор о нём позаботится!
— Делать ему больше нечего, как о всяких спиногрызах заботиться! У него целая школа ещё таких! Ты его крёстный, и ты готов его бросить?!
— Предатель заслуживает наказания. Крауч, пусти.
— Нет! — я ещё сильнее вцепился в Блэка и задышал часто и глубоко. Не помню, откуда я это знал, но я точно помнил, что от такого дыхания можно упасть в обморок. Видит Мерлин, я не хотел этого делать, но обстоятельства вынуждали меня идти на крайние меры. — Не думал, что ты такой жестокий. Ладно мелкий, ты его с полувеликаном отправил. А как же я? Меня ты готов вообще одного бросить тут? В пустом доме, полном мертвецов, с серьёзной раной на ноге! Я не смогу трансгрессировать в таком состоянии!
— Вызови своего домовика, он тебя доставит в Мунго, — Блэк оскалился в очередной попытке вырваться, но я держался крепко, а он, видимо, не хотел применять силу.
— Сириус, мне плохо. Я сейчас сознание потеряю, — и я почти не врал. От боли в ноге мне действительно было очень нехорошо, а от частого дыхания уже начала кружиться голова.
— Крауч, ты ебанутый?! Прекрати сейчас же! — он встряхнул меня за плечи, но этим сделал только хуже; я закашлялся, поперхнувшись слюной, в глазах потемнело, и я стал заваливаться куда-то на бок, не удержавшись на ногах. — Барти!
Это был первый раз за вечер, когда он назвал меня по имени. Да ещё и с таким страхом в голосе. Неужели мой план сработал, и он задержится? Но на этой мысли моё сознание всё же решило меня покинуть, додышался.
* * *
— Барти! Барти! Мерлин, да что с тобой?
Я почувствовал под спиной жёсткую поверхность пола, тёплые руки, касающиеся моего лица. Неприятная дрожь в теле говорила о том, что в сознание меня приводили заклинанием, потому что в противном случае я чувствовал бы только слабость. С трудом разлепив глаза, я увидел перед собой обеспокоенное лицо Сириуса. Опять. Как там говорят? Один раз — случайность, два раза — совпадение, три раза — система? В любом случае тенденция мне не нравилась, и я предпочёл бы на совпадении закончить, не превращая это в систему.
— Очнулся… Мерлин, Крауч, ты издеваешься, наверное?
— Н-нет. Я не… — я осторожно приподнялся на локтях, и в ту же секунду у меня снова закружилась голова. Перестарался, кажется. — Не оставляй меня одного, пожалуйста. Мне страшно. Я почти ничего не помню и не понимаю, почему.
— Я тебе уже говорил, вызови домовика, он тебя отправит хоть домой, хоть в Мунго, куда скажешь, — Сириус провёл руками по лицу, а затем помог мне сесть.
— Я не помню ни одного имени… Я даже не помню, есть ли у нас вообще домовики.
— Наверняка есть. И зачем ты только увязался за мной, Мерлин… И с ногой всё было бы в порядке, и не впутался бы в это дерьмо.
— А ты понаделал бы глупостей, — я нахмурился и поджал губы. — Сириус, пожалуйста…
— Что «пожалуйста»? Что «пожалуйста»? Хватит меня по имени называть! Ты за все годы, что мы вместе учились, ни разу не назвал меня по имени! Не больше пары фраз из себя в мой адрес выдавил за всё время! Так что не надо теперь делать вид, что тебе есть дело до меня или моих друзей!
Блэк вскочил, намереваясь опять сбежать, но я схватил его за штанину. Я не мог себе это объяснить, но я почему-то до ужаса не хотел, чтобы он отправился поквитаться с предателем, кем бы он ни был. Это не должно было закончиться ничем хорошим.
— Да что ты цепляешься за меня?!
— Сириус, послушай. Подожди. Пожалуйста, дай мне сказать. Я… Я не знаю, почему мы не общались в школе. Не помню просто. Не знаю, почему не помню, но это так. Я не знаю, почему мы не общались, наверное, были причины. Но сейчас я этого не помню. И я вижу, что ты сейчас на грани того, чтобы совершить самую большую глупость в жизни. Остановись, пожалуйста.
— Зачем тебе это? — Сириус поджал губы и с каким-то непонятным выражением лица посмотрел на меня сверху вниз.
— Не знаю, — честно ответил я. — Мне страшно. Я ничего и никого не помню, сейчас у меня есть только ты. И если ты сейчас уйдёшь, я чувствую, что это всё плохо кончится.
Блэк вздохнул, спрятал лицо в ладонях и всё же опустился рядом со мной. Потом он медленно отнял руки от лица и с плохо скрываемой болью посмотрел на меня.
— Я не могу вот так просто отпустить ситуацию, будто ничего не произошло. Мой друг предал меня и других моих друзей. Я просто спать не смогу, зная, что он там где-то ходит безнаказанный. Что ты предлагаешь?
— Заяви на него в аврорат. Расскажи всё как есть. Я через отца договорюсь, чтобы всё сделали тихо, чтобы он ничего не заподозрил. Его арестуют и отдадут дементорам. Сейчас следствие ведут быстро.
— Ты правда ничего не помнишь? — Блэк внезапно решил сменить тему.
— Не знаю. Наверное, всё-таки не прямо ничего, но многое, — я пожал плечами. — А есть что-то такое особенное, что мне надо или не надо помнить?
— Не знаю, — в тон мне ответил Сириус. — Просто я подумал… Раз ты вдруг всё забыл, может, нам стоит попробовать начать всё сначала? Ну, общение…
— Давай, — легко согласился я. Не знаю уж, что там такое у нас было, что мы не общались, память отказывалась мне выдавать нужные воспоминания. Но сейчас я не испытывал по отношению к Блэку никакого негатива, даже наоборот. В конце концов, он ведь за весь вечер так ни разу и не кинул меня одного. Если бы действительно хотел, никакие мои просьбы и уговоры его не убедили бы.
Моё согласие подействовало на Сириуса волшебным образом. Его лицо сразу посветлело, часть скорбных складок на лице разгладилась, и только нечеловеческая тоска из глаз никуда не ушла, но всё равно теперь он выглядел гораздо живее, чем ещё пару мгновений назад. Он даже попытался улыбнуться. Вышло криво, но всё же.
— Давай-ка доставим тебя в Мунго, не нравится мне твоя рана.
Я опустил взгляд на ноги. Штанина успела спуститься, но не до конца, и было видно, что кровь всё ещё течёт. Не так сильно, как в самом начале, но брюки и носок уже промокли насквозь, голень болезненно пульсировала.
— Пойдём-пойдём, — Блэк встал, подхватил меня под мышки и поставил на ноги. — Чем раньше обратимся, тем быстрее тебя отпустят.
— А ты потом свалишь бить морду этому своему бывшему приятелю, да?
— Нет, не свалю, обещаю. Если хочешь, я тебя даже подожду, пока тебе ногу лечат.
— Ладно, — я кивнул и ухватил Сириуса за руки. Он тоже кивнул, зачем-то прижал меня к себе и трансгрессировал.
* * *
В Мунго было светло и пахло лекарственными зельями. Несколько человек сидело в коридоре, ожидая, когда их пригласят к целителю. Усадив меня на один из диванчиков рядом с какой-то пожилой дамой, у которой на голове вместо волос росли цветы, Блэк подошёл к молодой ведьме за стойкой регистрации и, наклонившись к ней, начал что-то вдохновенно говорить, время от времени взмахивая руками и указывая на меня. Девушка пару раз приподнималась, смотрела на меня, кивала, потом записала что-то в журнал, а потом взмахнула палочкой, из которой вылетела серебристая белка и поскакала куда-то. Через минуту на первый этаж с хлопком трансгрессировала пара санитаров и сразу же направились ко мне.
— Мистер Крауч, добрый вечер, — кивнул мне один из них. — Сейчас мы вас доставим в палату, потом вас осмотрит целитель. Если всё будет в порядке, завтра утром мы вас отпустим.
— Утром? — голос у меня дрогнул, и я тут же принялся высматривать за их спинами Сириуса. Санитары тем временем подхватили меня заклинанием и разместили на носилки.
— Да, мистер Крауч. Вам следовало обратиться к нам сразу же, тогда всё было бы проще и быстрее. Сейчас не ясно, в каком состоянии ваша рана, нужно, чтобы целитель понаблюдал вас, чтобы не было осложнений.
Я в панике начал вертеться на носилках, чтобы увидеть, где Блэк. Он обещал меня дождаться, но до утра он вряд ли досидит. Ещё не хватало, чтобы он побежал мстить, пользуясь тем, что я не смогу его остановить. Но Сириус подошёл раньше, чем я его увидел.
— Эй, ну как ты? — пока врачи несли меня к палате, он шёл рядом, нервно одёргивая куртку.
— Меня до утра продержат.
— Ничего себе! — Блэк взлохматил себе волосы. — Тебе надо было сразу в Мунго отправляться, а не таскаться со мной.
— Я не мог. И ты знаешь, почему, — я недовольно поджал губы. — Только попробуй отправиться его искать, пока я здесь.
— Нет, я же обещал. Если хочешь, утром, как тебя отпустят, вместе пойдём в аврорат.
— Только попробуй сбежать, — я зажмурился, покачал головой и внезапно почувствовал, как меня треплют по волосам. Резко открыв глаза, я взглянул на Блэка, но тот шёл рядом, как ни в чём не бывало.






|
Как хорошо, что теперь и тут почитать обновления можно, а не только в ВК. Про ФБ вообще молчу. Он мне стал недоступен. В общем, буду теперь и тут ждать новых глав 😁
1 |
|
|
Какая ностальгия заново перечитать начало, где Сириуса в Азкабан не упекут, Лонгботтом с женой в порядке 🤩 А то со спойлерами... 🫣 Чем дальше в лес, тем толще партизаны....😱😭
1 |
|
|
Пока очень нравится, как развиваются события. В поведение Барти веришь. Интересно, как дальше сработает эффект бабочки, если его не упекут в Азкабан
1 |
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |