↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Без памяти (гет)



Конец 1981 года, Магическая Британия. Обстановка напряжённая, и любое происшествие тянет за собой вереницу непредсказуемых последствий. Скандалы, интриги, расследования? Куда ж без этого. И как же будет справляться с этим юноша девятнадцати лет, который... лишился своих воспоминаний? А уж сколько ещё неприятного может всплыть!
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

31 октября 1981, суббота

Очнуться в общественном туалете в луже из воды и собственной блевотины — сомнительное удовольствие. И мне довелось прочувствовать это на собственной шкуре буквально только что.

Голова болела, как от удара, во рту будто низзлы нагадили, мокрая одежда неприятно липла к телу, вонь стояла такая, что я едва сдерживался, чтобы не блевануть снова. Мерлин и Моргана, какого сраного пикси вообще происходит?

С трудом я смог открыть глаза и тут же увидел перед собой смутно знакомую физиономию. Очертания лица расплывались, но было очевидно, что это какой-то темноволосый парень. Я попытался сфокусировать взгляд на нём и успел увидеть, как выражение его лица меняется с сосредоточенного на расслабленное, а губы растягиваются в широченной улыбке.

— Живой, — голос парня мне тоже показался знакомым, но я в упор не мог вспомнить, откуда я могу его знать. — Крауч, ты чего тут?

Крауч? Я нахмурился. Это он мне? А, ну да, точно. Крауч — это я. Бартемиус-младший, если точнее. Как будто других мужских имён, кроме папашиного, не осталось. До какой же степени надо перестать соображать, чтобы собственное имя не сразу вспомнить? Сознание на мгновение прояснилось, кажется, я планировал зайти в «Дырявый котёл»… Это что же, я ухитрился так напиться, что ничего не помню? Или меня кто-то оглушил?

— Крауч! Эй! — перед моими глазами пощёлкали пальцами, и я снова обратил внимание на парня, сидящего передо мной на корточках. Кажется, я слишком глубоко ушёл в свои мысли, и он уже достаточно долго пытался до меня докричаться.

— Ты в порядке, Крауч? Слышишь меня?

— А? Да… Слышу… Не помню ничего… — я сел ровнее, тряхнул головой.

— У-у-у, как ты нажрался! Не боишься получить нагоняй от отца? — в голосе парня была отчётливо слышна насмешка, и я тут же огрызнулся.

— Хочу и нажираюсь! Это никого не касается! — недовольно поджав губы, я хотел потереть глаза, но, взглянув на свою руку, передумал. — Мы вместе пришли?

— Нет, конечно. С чего бы? Я зашёл-то на минуту — в туалет и купить что-нибудь на ужин. А тут ты валяешься. Башку вон об раковину разбил, придурок.

Я невольно потянулся к голове, но парень остановил меня.

— Да я залечил уже тебе всё. Что с тобой такое? Ты всегда производил впечатление такого правильного, знаешь, аж зубы сводит. А тут вдруг пьяный на полу в туалете валяешься.

— Вообще не представляю. Не помню ничего совершенно, — я снова тряхнул головой, пытаясь привести мысли в порядок, а потом попытался подняться на ноги, придерживаясь за раковину, но не смог — рука соскользнула с эмалированного края умывальника.

— Прямо-таки совсем ничего не помнишь? Даже меня? — парень усмехнулся, резко встал и подошёл ближе. Над головой что-то скрипнуло пару раз, а потом в туалете стало значительно тише. Вода перестала течь из крана. Затем парень вытащил откуда-то из кармана волшебную палочку, взмахнул ею, шепча очищающие заклинания, и через пару секунд я уже был сухим, относительно чистым и не сидел больше в грязной луже.

— Спасибо, — пробормотал я, уставившись на свои колени. — Ну, не прямо совсем ничего. Про себя я помню. Барти Крауч, волшебник, учился в Хогвартсе, отец заставил пойти работать в министерство…

Пока я говорил, воспоминания постепенно сами вылезали на поверхность, но я всё равно чувствовал, что что-то упускаю. Всё это было какое-то поверхностное, как будто о постороннем человеке. Никаких лиц в памяти не возникало, никаких имён тоже. И это было очень неприятно и даже как-то немного страшно. Ну не мог же я просто от выпитого пива, или что я там пил, настолько всё забыть! Не мог же?

Видимо, что-то такое отразилось у меня на лице, потому что парень присел снова передо мной на корточки, нахмурившись, и положил руку мне на плечо.

— Всё в порядке, не нервничай. Ты всё вспомнишь. Я — Сириус. Сириус Блэк, старший брат твоего… друга, Регулуса.

Стоило мне услышать имя, как в голове словно что-то щёлкнуло. Сириус Блэк, гриффиндорец, мечта всех девчонок и даже некоторых парней, любимец учителей и директора, наглый и самоуверенный. Вряд ли я с ним дружил. Но вместо того, чтобы посмеяться надо мной и бросить одного, он сидит тут со мной, помогает и всего один раз подколол меня насчёт отца.

Я поднял взгляд на Блэка, вздохнул. Кажется, он понял, что я вспомнил его, потому что снова растянул губы в усмешке.

— Всё, придурь, вставай. Жить будешь. И вспомнишь всё, что нужно, — Сириус снова встал и подал мне руку, помогая подняться следом. — Пойдём, съедим что-нибудь. Составишь мне компанию, раз ты тоже один. Или ты с гриффиндорцами за один стол не садишься?

— Почему ты решил, что я один?

Поесть я и правда не возражал — в животе было так пусто, что мне казалось, будто стенки желудка вот-вот слипнутся. Что такого было страшного в гриффиндорцах, чтобы с ними нельзя было сидеть рядом, я тоже не понимал. Разве что, возможно, в школе они вели себя отвратительно, вызывая лишь желание держаться от них всех подальше… Но сейчас я не видел в компании Блэка ничего страшного. А вот почему он был так уверен, что я пришёл один, было интересно.

— Да потому что тебя бы уже искали, если бы ты пришёл с кем-нибудь.

Да. Наверное, это было логично. Видимо, я всё-таки сильно напился, раз так плохо соображал. Но при этом было странно, что меня совершенно не шатало при ходьбе. Не мог же я протрезветь так быстро?

Мы вышли из туалета и, пройдя по небольшому узкому коридору, попали в крошечный душный зальчик «Дырявого котла». Народу там было совсем немного, с тусклых люстр, почти не дававших света, свисала клочьями декоративная паутина, а на барной стойке стояли самодельные светильники из турнепса с вырезанными в них жуткими рожами.

— Хэллоуин сегодня… — задумчиво произнёс я, осознавая, что весь этот декор в пабе не просто так. Надо же было так упиться, что даже число сегодняшнее забыл…

— Ага, — отозвался Сириус, усаживаясь за один из пустых столиков, и тут же вальяжно развалился на стуле, закинув ногу на ногу. — Везёт магглам, ничего не знают, могут спокойно праздновать и веселиться.

Я задумчиво кивнул. Воспоминания возвращались урывками, словно отзываясь на получаемую извне информацию. Вот Блэк сказал, что магглы ничего не знают, а я сразу вспомнил, что в Британии ввели военное положение из-за Тёмного Лорда. С подачи моего отца ввели, между прочим. Разрешили мракоборцам применять непростительные заклинания и сажать людей без суда и следствия за одно только наличие метки на предплечье.

А Блэк тем временем продолжал болтать.

— Первый Хэллоуин за последние несколько лет, который мы не отмечаем. Это же катастрофа! Но деваться некуда… Джеймс с семьёй вынужден скрываться, Ремус, как назло, приболел именно сегодня, у Питера тоже какие-то дела нарисовались. А я вынужден тут с тобой возиться. Эх… Но! — Сириус резко подался вперёд, взмахивая рукой. — Поверь мне, любая компания лучше, чем общество моей матушки. Готов спорить, старая грымза опять проводит какие-нибудь ритуалы, отмечая Самайн. А мне маггловский Хэллоуин больше по душе. Он как-то добрее, не знаю. А ты что думаешь, Крауч?

Я ничего не думал. Я натужно пытался вспомнить хоть что-нибудь ещё о себе и своей жизни, об окружавших меня людях… Да хоть о том же Регулусе, которого Сириус назвал моим другом. Но ничего не получалось, а вежливость требовала ответа на вопрос.

— Мне кажется, одно другому не мешает. В конце концов, ритуалы разные бывают. Традиционные на Самайн, как правило, хорошие, полезные. Они дом защищают от всяких бед. А колядки всякие — это скорее для детей развлечение. Как раз чтобы взрослым не мешать заниматься делами.

— Какой же ты зануда. Как был занудой в школе, так им и остался, — Сириус фыркнул. — Можно подумать, никаких других развлечений нет, кроме как конфеты выпрашивать. Ты просто не умеешь отдыхать.

Прозвучало это всё как-то обидно. Неужели я и правда такой, как Блэк описал? Не удивительно тогда, что я пришёл в паб один. Кому интересно с занудой время проводить? Хотелось ответить что-нибудь язвительное, но ничего в голову не приходило, поэтому я был вынужден сердито стиснуть зубы и уставиться в стол, чтобы скрыть своё настроение. Вот только Сириус всё равно всё понял и заметил.

— Да ладно тебе! Не обижайся. Я же не со зла. Лили вон тоже зануда редкостная, а Джеймс на ней женился.

Но больше он ничего сказать не успел, потому что его прервал появившийся домовик-официант, возникший из ниоткуда, чтобы спросить, чем желают ужинать господа волшебники. Господа волшебники переглянулись и, не сговариваясь, оба попросили чай. Сириус ещё решил взять себе кусок пирога с дичью, я же, немного подумав, остановил свой выбор на яблочном.

Разговор был прерван, возвращаться к прежней теме никто из нас не хотел, поэтому какое-то время мы сидели молча. А потом Блэк задал мне вопрос, от которого я чуть не подавился слюной и закашлялся.

— Крауч, что у вас было с моим братом?

— Что? В смысле? Ничего не было! — я несколько раз с силой стукнул себя по груди, чтобы прочистить горло, и шокировано уставился на своего собеседника. Ничего такого я не помнил. Хотя, при том, что я вообще на удивление мало что помнил, исключать такой вариант было нельзя. Но всё же мне казалось, что вряд ли меня с Регулусом связывало что-то, кроме дружбы.

— Да? Что-то не похоже… Он с самого первого курса все разговоры к тебе сводил. Никогда и ни от кого у него так глаза не горели, как от тебя. Невозможно настолько восторгаться человеком, не испытывая к нему никаких чувств. Он был слишком очевидно в тебя влюблён. А при том, сколько вы времени проводили вместе, ты его чувства явно поощрял.

— Я… — прервав себя на полуслове, я на мгновение опустил взгляд, а потом снова посмотрел на Сириуса. Что сказать на это, я не знал. И было совершенно не понятно, то ли Блэк обвинял меня в чём-то, то ли просто хотел узнать подробности. А я не помнил ничего.

Наверное, я выглядел очень растерянно, потому что Сириус внезапно улыбнулся как-то грустно, а затем, перегнувшись ко мне через стол, легонько потрепал по волосам.

— Эх ты… Не умеешь ты пить. Лучше больше не пытайся, ладно? И в Мунго зайди сегодня же. Похоже, ты сильно о раковину головой приложился.

Снова появился домовик-официант — теперь уже с нашим заказом. Расставил перед нами чашки и тарелки, а затем исчез. Видимо, отправился на кухню. А мы с Блэком снова замолчали. Неловкость, повисшую между нами, казалось, можно было потрогать, настолько ощутимой она была. Я не понимал, что происходит. То он подкалывает меня, то вроде как заботится, то обвиняет непонятно в чём, то опять проявляет какое-то снисходительное участие.

Сделав глоток чая, я поморщился — он был слишком крепким и явно с сахаром. Противным, одним словом. Это можно было, конечно, исправить молоком, но его, увы, не было. Сириус же буквально в пару глотков ополовинил свою чашку и принялся за пирог. Мне же кусок в горло не лез, хотя я чувствовал себя голодным. Было как-то очень не по себе. Будто должно произойти что-то неприятное.

И в ту же секунду, будто в ответ на мои мысли, вилка с грохотом выпала из рук Сириуса, а сам он вскочил, роняя стул. Я невольно встал следом за ним, вглядываясь в его побледневшее лицо и полные ужаса глаза, чувствуя, как к горлу подкатывает паника. Что-то случилось. Все тут же повернулись в нашу сторону, но это не имело никакого значения.

— Годрикова впадина, улица Певереллов, пятьдесят… — едва слышно выдохнул Блэк, глядя в пространство перед собой. — Крыса!

— Что? — я ничего не понял из его бормотания, а тугой комок страха уже свернулся в пищеводе, распирая его изнутри.

— Я вспомнил адрес. Их сдали. Прости, мне надо бежать.

— Стой!

Не знаю, чем я руководствовался. Наверное, просто хотел объяснений, а Сириус намеревался сбежать, ничего толком не сказав. Поэтому я и попытался удержать его, схватив за руку. А он, не ожидав, что я так сделаю, уже настроился на трансгрессию, поэтому перенесло нас обоих. Не рассчитывая на попутчика, Блэк не удержался на ногах и рухнул на мощёную дорогу, а я повалился на него сверху.

Мы оказались на улице какого-то небольшого старинного городка. Моросил дождь, фонари едва справлялись с освещением, а украшенные к Хэллоуину дома выглядели слишком печально и блёкло для праздника.

— Ты зачем за мной увязался, придурок? — Сириус резко спихнул меня с себя, вскакивая, а я не удержался и вскрикнул от боли, пронзивший ногу.

— Потому что ты ничего не объяснил! — я задрал штанину, сразу почувствовав пальцами влагу, и увидел, что нога ниже колена глубоко разодрана. Расщепило…

— А я и не должен тебе ничего объяснять! — рявкнул Блэк и, поспешно оглядевшись, побежал вниз по улице. Я скорее поднялся тоже, но стоило мне опереться на повреждённую ногу, как я чуть не упал от острой боли и зажмурился так, что из глаз выступили слёзы.

— Блэк! Блэк, стой! Сириус! — я намерен был добиться объяснений и похромал следом за ним, пытаясь ускориться. Стоило мне назвать его по имени, как Сириус притормозил и обернулся, увидел, как я ковыляю следом, выругался и вернулся.

— Мантикора тебя задери, Крауч! Тебе заняться нечем? — Блэк перекинул мою руку через плечо, и я тут же повис на нём. За те несколько шагов, что я прошёл, лоб у меня покрылся испариной, ощущения были такие, что я сейчас хлопнусь в обморок от боли.

— Что происходит, Блэк? Кого сдали?

Поджав недовольно губы, Сириус стремительно зашагал по улице в нужном ему направлении. Я едва поспевал за ним, прыгая на одной ноге и цепляясь за его куртку, чтобы не упасть. Наконец, через несколько шагов он снова заговорил.

— Поттеров. Они прятались под Фиделиусом. Сам-знаешь-кому зачем-то потребовался их сын, и им пришлось прятаться.

— А хранитель? — я не до конца сформулировал свой вопрос, не очень понимая, что именно хочу узнать, но Сириусу и не нужны были чёткие формулировки.

— Мы решили поступить хитро. Всем сказали, что хранителем буду я, а на самом деле сделали им другого человека. А он… Он сдал их.

— Погоди… То есть ты хочешь сказать, что мы сейчас идём в дом, который сейчас должен разносить самый сильный и опасный маг последних десятилетий?! Ты грёбаный псих!

— Там мои друзья! И маленький ребёнок! — Сириус резко остановился и попытался сбросить мою руку с плеча. — А тебя я с собой не звал!

— Один ты туда не пойдёшь точно, — я крепче вцепился в куртку Блэка. — У двоих шансов выжить больше.

Не знаю, что на меня нашло. Но почему-то остаться одному с кровоточащей ногой мне было страшнее, чем влезть в бой с опасным магом, помогая людям, с которыми даже не общался. Сириус посмотрел на меня с нескрываемым скепсисом, задержав взгляд на до сих пор задранной штанине, потом вздохнул и пошёл дальше, не пытаясь больше от меня отвязаться.

— Я бы поспорил, что нас двое. Максимум полтора.

Я не стал отвечать на очередной подкол. Что бы там Блэк ни думал о моей способности сражаться, я не хотел оставаться один в незнакомом месте.


* * *


Дошли мы до нужного дома быстро. Я даже рот приоткрыл, с ужасом разглядывая то, что осталось от здания. Половина второго этажа просто отсутствовала, стены вокруг были чёрные, будто обгоревшие. Выглядело всё так, будто там был взрыв.

Пока я пытался справиться с эмоциями, Сириус сбросил-таки мою руку с плеча и кинулся в дом. Осознав, что он оставил меня одного на улице, я поковылял следом.

В доме был разгром. Вся мебель была поломана и перевёрнута, под ногами хрустело битое стекло. Я медленно шёл от входной двери по широкому холлу, настороженно сжимая в руках волшебную палочку и оглядываясь по сторонам. На глаза попалась безжизненная рука, виднеющаяся из-за дивана, и я вздрогнул, невольно отшатнувшись.

Было слишком тихо, никаких звуков боя, и это пугало не на шутку. Я даже хотел позвать Блэка, но в последний момент передумал. Вдруг там западня? Вдруг его поймали, а я выдам своё присутствие и лишусь преимущества… Хотя, конечно, с моей ногой сейчас преимущество было бы очень сомнительным. Но всё же.

На лестнице, ведущей на второй этаж, раздались шаги, и я нервно отпрыгнул, направив палочку в сторону ступеней, готовый в любую секунду выстрелить заклинанием. Но, к счастью, это оказался Блэк. От облегчения я сел прямо там, где стоял. Просто сполз по стенке на пол, устало вытирая лоб рукой. Сириус выглядел откровенно паршиво — как будто убили не его друзей, а его самого.

— Крауч! Ты чего опять на полу? — Блэка аж перекосило, он кинулся ко мне, усаживаясь опять передо мной на корточки. И только в этот момент я заметил, что у него на руках спящий ребёнок. — Ты в порядке?

— Да, я… Я просто… Всё нормально, — я попытался подняться, и Сириус тут же подхватил меня под локоть, помогая. — А это… Ребёнок?

— Гарри… Это их сын. Каким-то чудом выжил. Я ничего не понимаю. Тут никого больше нет. Только… Только они.

— Его в Мунго надо, — я нахмурился, разглядывая мальчика. На лбу у него был кровоточащий порез, ни один ребёнок не смог бы спать с таким. А значит, он был, скорее всего, без сознания. — Посмотри, его чем-то зацепило. Это нехорошо, надо чем-то обработать лоб и вообще всё проверить. Мало ли…

— Да, наверное, — Сириус затравленно огляделся. — Давай ты его туда отнесёшь. Ногу тебе заодно подлечат. А у меня ещё дела… Надо… Надо кое-что сделать.

— Ты куда это собрался? — глаза Блэка забегали, он явно избегал смотреть на меня, и тут меня осенило. Он решил поквитаться с тем, кто был хранителем тайны! — Блэк, ты никуда не пойдёшь. Даже не думай!

— Крауч, ты не понимаешь! Мне очень надо, — Блэк попытался пихнуть мне в руки ребёнка, но я не дал ему этого сделать.

— Нет, я всё понимаю! Ты импульсивный идиот! Хочешь разобраться с хранителем, но ни драккла не продумал!

— Он их предал! Он всех нас предал! — Сириус снова попытался отдать мне ребёнка.

— Это ты знаешь, что он предал. А все вокруг уверены, что это сделал ты, придурок! И если ты сейчас пойдёшь с ним разбираться, это всё закончится тем, что он тебя спровоцирует, ты убьёшь его, и на тебя повесят сразу три смерти!

— И правильно сделают. Я и правда виноват. Это была моя идея с хранителем. Я поручил их безопасность предателю, а надо было самому.

— Они могли с тобой не согласиться. Могли вообще замкнуть Фиделиус на себя. Они тоже ответственны за это. А уж как виноват этот ваш предатель, я уже и не говорю! Так что нечего брать всю ответственность на себя одного, — главное сейчас было не дать Сириусу сплавить мне ребёнка, иначе у меня не осталось бы никаких шансов удержать его. Его праведный гнев сейчас был плохим помощником. — У мелкого есть какие-нибудь ещё родственники?

— Я не… Я не знаю, — Сириус шумно выдохнул сквозь зубы. — У Лили была сестра, но она маггла. Это плохой вариант. Она не любила Лили, она ненавидит магию, она не справится с ребёнком-волшебником.

— А ещё кто-нибудь? Бабушки, дедушки? Может, крёстные родители? — я намеревался выяснить, кто может позаботиться о ребёнке, кого позвать на помощь, пока я буду пытаться образумить этого упрямца.

— Нет, никого… Я его крёстный, но больше никого…

— И ты хочешь обречь себя на тюремный срок?! — я чуть не задохнулся от возмущения. — Ты единственный оставшийся у ребёнка близкий человек! И ты готов одним махом окончательно сломать жизнь и себе, и мелкому?! Ты с ума сошёл?!

Тут на улице раздался хлопок, будто кто-то трансгрессировал, и мы с Сириусом синхронно вздрогнули. Это мог быть кто угодно и с какими угодно намерениями. Я даже невольно прижался к Блэку и схватил его за плечо. Дверь грохнула, распахиваясь, и весь дверной проём закрыла собой огромная фигура.

— Хагрид! — Блэк облегчённо вздохнул, а у меня подкосились ноги, и я чуть не упал, слишком уж нервозный выдался вечер. — Хагрид! Как хорошо, что ты тут!

— А, Сириус! Привет. Да мне, эта, профессор Дамблдор сказал. Беда, говорит, случилась. С домовиком школьным меня отправил. А этот чевой-то тут? Крауч, да?

— Это со мной, увязался следом. Он нашёл их, Хагрид, понимаешь? Сам-знаешь-кто их нашёл! Убил Джеймса и Лили! Хагрид, я тебя прошу, возьми Гарри, позаботься о нём. Покажи его Дамблдору или в Мугно. Видишь, у него тут царапина какая-то. Пожалуйста, Хагрид. А мне… Мне надо ещё кое-какие дела закончить.

— Э… Ладно, да, — кажется, Хагрид не успевал за ходом мысли Сириуса и не до конца осознал ещё, что произошло, потому что действовал и говорил он как-то заторможенно. Видимо, первый шок от известий вверг его в ступор. — А как же я отсюдова-то… Я же, эта, не умею.

Пока Хагрид соображал, Блэк уже впихнул ему в руки ребёнка, поправляя на ходу сползающее одеяло.

— Я Джеймсу одалживал свой мотоцикл. Он достаточно большой и может летать. Возьми его, он должен там где-то в сарае быть.

— Ага… Ладно, — Хагрид медленно кивнул и, прижимая малыша к своей огромной груди вышел из дома.

А я тут же вцепился Блэку в руку, не давая ему никуда уйти без меня.

— Крауч, пусти.

— Нет.

— Пусти, тебе говорят! — Сириус попытался отодрать меня от себя, но я только крепче сжал его плечо. — Мне надо найти его!

— Тебе нельзя! Тебя посадят! А у тебя ребёнок маленький остался! Ты хочешь его бросить одного?!

— Дамблдор о нём позаботится!

— Делать ему больше нечего, как о всяких спиногрызах заботиться! У него целая школа ещё таких! Ты его крёстный, и ты готов его бросить?!

— Предатель заслуживает наказания. Крауч, пусти.

— Нет! — я ещё сильнее вцепился в Блэка и задышал часто и глубоко. Не помню, откуда я это знал, но я точно помнил, что от такого дыхания можно упасть в обморок. Видит Мерлин, я не хотел этого делать, но обстоятельства вынуждали меня идти на крайние меры. — Не думал, что ты такой жестокий. Ладно мелкий, ты его с полувеликаном отправил. А как же я? Меня ты готов вообще одного бросить тут? В пустом доме, полном мертвецов, с серьёзной раной на ноге! Я не смогу трансгрессировать в таком состоянии!

— Вызови своего домовика, он тебя доставит в Мунго, — Блэк оскалился в очередной попытке вырваться, но я держался крепко, а он, видимо, не хотел применять силу.

— Сириус, мне плохо. Я сейчас сознание потеряю, — и я почти не врал. От боли в ноге мне действительно было очень нехорошо, а от частого дыхания уже начала кружиться голова.

— Крауч, ты ебанутый?! Прекрати сейчас же! — он встряхнул меня за плечи, но этим сделал только хуже; я закашлялся, поперхнувшись слюной, в глазах потемнело, и я стал заваливаться куда-то на бок, не удержавшись на ногах. — Барти!

Это был первый раз за вечер, когда он назвал меня по имени. Да ещё и с таким страхом в голосе. Неужели мой план сработал, и он задержится? Но на этой мысли моё сознание всё же решило меня покинуть, додышался.


* * *


— Барти! Барти! Мерлин, да что с тобой?

Я почувствовал под спиной жёсткую поверхность пола, тёплые руки, касающиеся моего лица. Неприятная дрожь в теле говорила о том, что в сознание меня приводили заклинанием, потому что в противном случае я чувствовал бы только слабость. С трудом разлепив глаза, я увидел перед собой обеспокоенное лицо Сириуса. Опять. Как там говорят? Один раз — случайность, два раза — совпадение, три раза — система? В любом случае тенденция мне не нравилась, и я предпочёл бы на совпадении закончить, не превращая это в систему.

— Очнулся… Мерлин, Крауч, ты издеваешься, наверное?

— Н-нет. Я не… — я осторожно приподнялся на локтях, и в ту же секунду у меня снова закружилась голова. Перестарался, кажется. — Не оставляй меня одного, пожалуйста. Мне страшно. Я почти ничего не помню и не понимаю, почему.

— Я тебе уже говорил, вызови домовика, он тебя отправит хоть домой, хоть в Мунго, куда скажешь, — Сириус провёл руками по лицу, а затем помог мне сесть.

— Я не помню ни одного имени… Я даже не помню, есть ли у нас вообще домовики.

— Наверняка есть. И зачем ты только увязался за мной, Мерлин… И с ногой всё было бы в порядке, и не впутался бы в это дерьмо.

— А ты понаделал бы глупостей, — я нахмурился и поджал губы. — Сириус, пожалуйста…

— Что «пожалуйста»? Что «пожалуйста»? Хватит меня по имени называть! Ты за все годы, что мы вместе учились, ни разу не назвал меня по имени! Не больше пары фраз из себя в мой адрес выдавил за всё время! Так что не надо теперь делать вид, что тебе есть дело до меня или моих друзей!

Блэк вскочил, намереваясь опять сбежать, но я схватил его за штанину. Я не мог себе это объяснить, но я почему-то до ужаса не хотел, чтобы он отправился поквитаться с предателем, кем бы он ни был. Это не должно было закончиться ничем хорошим.

— Да что ты цепляешься за меня?!

— Сириус, послушай. Подожди. Пожалуйста, дай мне сказать. Я… Я не знаю, почему мы не общались в школе. Не помню просто. Не знаю, почему не помню, но это так. Я не знаю, почему мы не общались, наверное, были причины. Но сейчас я этого не помню. И я вижу, что ты сейчас на грани того, чтобы совершить самую большую глупость в жизни. Остановись, пожалуйста.

— Зачем тебе это? — Сириус поджал губы и с каким-то непонятным выражением лица посмотрел на меня сверху вниз.

— Не знаю, — честно ответил я. — Мне страшно. Я ничего и никого не помню, сейчас у меня есть только ты. И если ты сейчас уйдёшь, я чувствую, что это всё плохо кончится.

Блэк вздохнул, спрятал лицо в ладонях и всё же опустился рядом со мной. Потом он медленно отнял руки от лица и с плохо скрываемой болью посмотрел на меня.

— Я не могу вот так просто отпустить ситуацию, будто ничего не произошло. Мой друг предал меня и других моих друзей. Я просто спать не смогу, зная, что он там где-то ходит безнаказанный. Что ты предлагаешь?

— Заяви на него в аврорат. Расскажи всё как есть. Я через отца договорюсь, чтобы всё сделали тихо, чтобы он ничего не заподозрил. Его арестуют и отдадут дементорам. Сейчас следствие ведут быстро.

— Ты правда ничего не помнишь? — Блэк внезапно решил сменить тему.

— Не знаю. Наверное, всё-таки не прямо ничего, но многое, — я пожал плечами. — А есть что-то такое особенное, что мне надо или не надо помнить?

— Не знаю, — в тон мне ответил Сириус. — Просто я подумал… Раз ты вдруг всё забыл, может, нам стоит попробовать начать всё сначала? Ну, общение…

— Давай, — легко согласился я. Не знаю уж, что там такое у нас было, что мы не общались, память отказывалась мне выдавать нужные воспоминания. Но сейчас я не испытывал по отношению к Блэку никакого негатива, даже наоборот. В конце концов, он ведь за весь вечер так ни разу и не кинул меня одного. Если бы действительно хотел, никакие мои просьбы и уговоры его не убедили бы.

Моё согласие подействовало на Сириуса волшебным образом. Его лицо сразу посветлело, часть скорбных складок на лице разгладилась, и только нечеловеческая тоска из глаз никуда не ушла, но всё равно теперь он выглядел гораздо живее, чем ещё пару мгновений назад. Он даже попытался улыбнуться. Вышло криво, но всё же.

— Давай-ка доставим тебя в Мунго, не нравится мне твоя рана.

Я опустил взгляд на ноги. Штанина успела спуститься, но не до конца, и было видно, что кровь всё ещё течёт. Не так сильно, как в самом начале, но брюки и носок уже промокли насквозь, голень болезненно пульсировала.

— Пойдём-пойдём, — Блэк встал, подхватил меня под мышки и поставил на ноги. — Чем раньше обратимся, тем быстрее тебя отпустят.

— А ты потом свалишь бить морду этому своему бывшему приятелю, да?

— Нет, не свалю, обещаю. Если хочешь, я тебя даже подожду, пока тебе ногу лечат.

— Ладно, — я кивнул и ухватил Сириуса за руки. Он тоже кивнул, зачем-то прижал меня к себе и трансгрессировал.


* * *


В Мунго было светло и пахло лекарственными зельями. Несколько человек сидело в коридоре, ожидая, когда их пригласят к целителю. Усадив меня на один из диванчиков рядом с какой-то пожилой дамой, у которой на голове вместо волос росли цветы, Блэк подошёл к молодой ведьме за стойкой регистрации и, наклонившись к ней, начал что-то вдохновенно говорить, время от времени взмахивая руками и указывая на меня. Девушка пару раз приподнималась, смотрела на меня, кивала, потом записала что-то в журнал, а потом взмахнула палочкой, из которой вылетела серебристая белка и поскакала куда-то. Через минуту на первый этаж с хлопком трансгрессировала пара санитаров и сразу же направились ко мне.

— Мистер Крауч, добрый вечер, — кивнул мне один из них. — Сейчас мы вас доставим в палату, потом вас осмотрит целитель. Если всё будет в порядке, завтра утром мы вас отпустим.

— Утром? — голос у меня дрогнул, и я тут же принялся высматривать за их спинами Сириуса. Санитары тем временем подхватили меня заклинанием и разместили на носилки.

— Да, мистер Крауч. Вам следовало обратиться к нам сразу же, тогда всё было бы проще и быстрее. Сейчас не ясно, в каком состоянии ваша рана, нужно, чтобы целитель понаблюдал вас, чтобы не было осложнений.

Я в панике начал вертеться на носилках, чтобы увидеть, где Блэк. Он обещал меня дождаться, но до утра он вряд ли досидит. Ещё не хватало, чтобы он побежал мстить, пользуясь тем, что я не смогу его остановить. Но Сириус подошёл раньше, чем я его увидел.

— Эй, ну как ты? — пока врачи несли меня к палате, он шёл рядом, нервно одёргивая куртку.

— Меня до утра продержат.

— Ничего себе! — Блэк взлохматил себе волосы. — Тебе надо было сразу в Мунго отправляться, а не таскаться со мной.

— Я не мог. И ты знаешь, почему, — я недовольно поджал губы. — Только попробуй отправиться его искать, пока я здесь.

— Нет, я же обещал. Если хочешь, утром, как тебя отпустят, вместе пойдём в аврорат.

— Только попробуй сбежать, — я зажмурился, покачал головой и внезапно почувствовал, как меня треплют по волосам. Резко открыв глаза, я взглянул на Блэка, но тот шёл рядом, как ни в чём не бывало.

Глава опубликована: 31.10.2025
Обращение автора к читателям
Mael Jeevas: Дополнительные материалы:

• группа ВК: https://vk.com/sine_memoria
• тг-канал: https://t.me/sine_memoria
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 47 (показать все)
"Потому что подобное обращение с собственным сыном, являющимся в данной ситуации именно потерпевшим, а не подозреваемым, — гораздо более жестокое, чем с закоренелыми преступниками, — исключительно с целью сохранения собственной репутации вызывает праведный гнев".

Вот хоть кто-то высказал Краучу старшему публично свое мнение, какой он отец и ещё подгадил! Мои аплодисменты Рите! 🔥👏🤝
"Винки сообщила мне о приглашении сразу же, как только я вернулся домой от Дамблдора, но я пребывал в таком раздрае после разговора с ним, что совершенно не не мог никак отреагировать на это".

Два раза повтор "не" в конце предложения. Не знаю, как тут указывать на такие "очепятки" (на ФБ в этом смысле удобнее было).
Mael Jeevasавтор
Катер
Два раза повтор "не" в конце предложения. Не знаю, как тут указывать на такие "очепятки" (на ФБ в этом смысле удобнее было).
Благодарю! Сейчас исправим 🫡
Они оба такие милые. Это я про Петунию и Барти, особенно меня конец главы умилил. Как будто любовник тайком сбегает от мужа, хотя ничего такого предосудительного и не делали и даже не собирались. 🤷‍♀️ Забыла момент, как Петунья мужу наличие неувядающих пионов, да и вообще букет цветов объяснит.
Mael Jeevasавтор
Катер
Они оба такие милые. Это я про Петунию и Барти, особенно меня конец главы умилил. Как будто любовник тайком сбегает от мужа, хотя ничего такого предосудительного и не делали и даже не собирались. 🤷‍♀️
Просто они уже подсознательно для себя всё решили, хоть и не осознали, вот и ведут себя... по Фрейду 😂

Забыла момент, как Петунья мужу наличие неувядающих пионов, да и вообще букет цветов объяснит.
Да никак. Тут и без объяснений всё понятно – опять приходил этот Крауч. Больше скандалов богу скандалов 🔥
Надеюсь, в этот раз Барти букет как-то замаскирует от Вернона 🙄
Mael Jeevasавтор
Катер
Надеюсь, в этот раз Барти букет как-то замаскирует от Вернона 🙄
Ещё б я помнил такие мелочи, замаскировал он там или нет... 😅 Надо перечитать самому
"Да и вообще она стала заметно спокойнее реагировать на творимую в её присутствии магию, а порой и сама просила меня наколдовать что-нибудь. По большей части это было нечто бытовое..."

Как мало, оказывается, было нужнл, чтобы Петунья пересмотреоа своё отношение к магии!
Mael Jeevasавтор
Катер
Как мало, оказывается, было нужнл, чтобы Петунья пересмотреоа своё отношение к магии!
Ну, как сказать... Не так уж и мало – хорошее, доброе отношение к человеку. Согласитесь, когда тебе подогревают в секунду магией чайник или убирают разлившееся масло – это совершенно не то же самое, как если твой носовой платок превратят без твоего ведома и разрешения в лягушку, а потом ещё и будут спрашивать: "Ну круто же?!" Вот вообще не круто, по-моему.
"За всех не скажу, но, по-моему, вы прекрасны… — я не узнал собственный голос, от волнения я враз осип".

Вот умеет Барти комплименты делать и девушку обнадежить! Эх! Почему так в каноне не сложилось? Ведь могла бы Петунья быть счастливой и адекватной при другом муже, да даже если и одна бы. Если б Гарри был ее единственным, пусть и приемным ребенком, почти ни капли не похожим на ненавистную сестрицу, могла бы она его любить? Эх, одни вопросы!
Mael Jeevasавтор
Катер
Эх, одни вопросы!

Считаю, что желание решать проблемы не на отвяжись, а ко всеобщему удовлетворению, во многом зависит от того, есть ли рядом люди, готовые помочь, если тебе самому сложно. А когда тебя кидают на середину озера, мол, выплывай как хочешь, это не вызывает ничего, кроме раздражения и к тому, кто кинул, и к озеру, которое тут вообще не при чём
Не помню в прочтении, но надеюсь Петунья на него за побег не обидится и не начнёт думать, что Барти не понравилось и т.д. Вроде она женщина здравомыслящая и рефлексиями излишними не страдает 😁👍👊 Какая же милая глава! 🤩😘😍🥰 Хорошо, что она сама инициативу проявила, а то Барти бы наверно долго ещё не решался, хотя у него наверно на лице все чувства были написаны крупным шрифтом 😁😁😁
Прекрасная глава! И работа новая интересная, и в личной жизни налаживаться всё стало! 🤩😘
Про отношения и житьё-бытьё Барти с Петунией можно перечитывать бесконечно... 🤩😘
Вот это и есть реальная любовь и поддержка близкого человека! Спасибо за главу!
Вау! Работа потрясающая 😍 я влюбилась в пару Петунья/Барти
Mael Jeevasавтор
Esthergreig
Вау! Работа потрясающая 😍 я влюбилась в пару Петунья/Барти
Спасибо большое 😊
Имба!
Прекрасная и трогательная глава!
С Новом годом вас, автор!
Спасибо, что даёте возможномть и здесь перечитать.
Прекрасного Нового года и счастливого Рождества! 🤩😘
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх