↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Система и душа (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Комедия
Размер:
Макси | 100 015 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Выпускница Оксфорда Наташа, талантливый архивариус и специалист по систематизации, попадает на работу к «Святым» — в могущественную структуру, существующую в тени Белого дома. Её задача — навести порядок в хаотичном документообороте, но очень скоро она понимает, что бумаги — это лишь верхушка айсберга. За кулисами псевдобюрократической работы скрываются международные интриги, заговоры и оперативные спецоперации.
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

ГЛАВА 1: ИСПЫТАНИЕ БУМАЖНЫМ ХАОСОМ

Кабинет Кинзи Кенсингтон напоминал одновременно операционный центр NASA и кабинет психоаналитика дорогого частного заведения. Стеклянные поверхности отражали приглушенный свет, исходящий от дюжины мониторов, показывающих сложные графики и схемы в реальном времени. Воздух был кристально чистым, пахло озоном от работающей электроники и едва уловимыми нотами дорогого парфюма — что-то между свежескошенной травой и старыми книгами. Глубокие кожаные кресла цвета вороного крыла стояли на идеально отполированном гранитном полу, в котором отражались световые линии потолочных LED-панелей.

Я сидела, стараясь не выдавать внутреннего напряжения, хотя ладони неловко потели, а сердце билось с частотой, явно превышающей медицинскую норму. Собеседование в Белом доме "Святых" не было рядовым событием в жизни — это был билет в другой мир, существующий параллельно обычной реальности, мир, о котором обычные люди знали только по отрывочным новостным сводкам и конспирологическим теориям.

Кинзи Кенсингтон изучала мое резюме на планшете с тонкой позолоченной ручкой в руках. Ее пальцы периодически постукивали по стеклянной поверхности устройства, издавая тихие, ритмичные щелчки. Она была одета в строгий костюм фиолетового цвета, который идеально сидел на ее подтянутой фигуре. В ее внешности не было ни одной случайной детали — каждая прядь волос была уложена с математической точностью, макияж подчеркивал черты лица, не привлекая излишнего внимания, даже часы на ее запястье показывали не только время, но и какие-то сложные метрики, которые я не могла расшифровать.

"Ваше резюме... представляет определенный интерес, мисс Наташа," — наконец заговорила она, не поднимая глаз от планшета. Ее голос был ровным, без эмоциональных колебаний, как у диктора, зачитывающего сводку погоды. "Выпускница Оксфорда по компьютерным наукам, три года работы в архивах Британского музея, свободное владение русским, английским и французским. И при этом вы претендуете на позицию младшего специалиста по документообороту в нашем... учреждении."

Она сделала паузу, дав мне понять, что ждет ответа. В кабинете стояла такая тишина, что я могла слышать биение собственного сердца.

"Документы — это системы, мисс Кенсингтон," — начала я, тщательно подбирая слова и следя за своим оксфордским произношением. "А системы — это то, что я понимаю лучше всего. В музее я работала с оцифровкой и систематизацией исторических документов, создавала алгоритмы для поиска связей между, казалось бы, несвязанными артефактами. Здесь, как я понимаю, масштаб другой, но принципы остаются теми же."

Кинзи наконец подняла глаза от планшета. Ее взгляд был холодным и аналитическим, словно она не просто рассматривала меня, а сканировала, оценивая каждый параметр — от позы до микровыражений лица.

"Почему вы ушли из музея?" — ее вопрос прозвучал как выстрел. "Зарплата здесь будет значительно ниже, чем то, что вам могли предложить в частном секторе с вашим образованием. Социальный пакет... своеобразный. А рабочие условия," — она слегка усмехнулась, — "иногда включают в себя необходимость уворачиваться от пуль во время обеденного перерыва."

Я почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Это был не просто вопрос — это была первая проверка на прочность.

"В музее я работала с прошлым," — ответила я, стараясь, чтобы голос не дрожал. "Здесь, как я понимаю, создается будущее. Пусть и несколько... хаотичное. Меня всегда привлекали сложные системы, а ваша организация," — я сделала паузу, выбирая слова, — "представляется одной из самых сложных систем, которые только можно вообразить."

Уголок губ Кинзи дрогнул в подобии улыбки. "Хаос — это наше второе имя, мисс Наташа. Но хаос должен быть управляемым. Ваша задача, если вы ее примете, будет заключаться в создании подобия порядка в том безумии, которое мы называем системой документооборота."

Она отложила планшет и сложила руки на столе. Ее маникюр был безупречным — короткие ногти, покрытые прозрачным лаком, ни одной лишней детали.

"Расскажите мне о вашем методе работы с документами в музее," — попросила она. "Конкретно о том, как вы систематизировали коллекцию писем викторианской эпохи. Я читала вашу статью в Journal of Digital Archives."

Я почувствовала легкое головокружение. Она не просто просмотрела мое резюме — она изучила мои публикации, провела настоящее расследование.

"Основная проблема с викторианскими документами — их физическая хрупкость и разнородность содержания," — начала я, чувствуя, как вхожу в знакомую territory. "Я разработала алгоритм, который анализировал не только текст, но и метаданные — почерк, качество бумаги, водяные знаки, даже химический состав чернил. Это позволяло устанавливать связи между документами, которые казались совершенно несвязанными на поверхностный взгляд."

Кинзи слушала внимательно, ее пальцы продолжали постукивать по столу. "Интересно. А как вы справлялись с ошибками в исходных данных? В музеях, как я понимаю, часто встречаются неточности в каталогизации, сделанные decades назад."

"Ошибки — это часть системы," — ответила я. "Мой алгоритм не просто принимал данные, а искал аномалии, несоответствия. Когда находил — помечал для проверки специалистом. Я никогда не исправляла исторические документы — только отмечала возможные неточности для дальнейшего изучения."

В кабинете снова воцарилась тишина. Кинзи изучала меня с новым интересом. Я могла практически видеть, как в ее голове прокручиваются варианты, оцениваются риски и потенциальные выгоды.

"Испытательный срок — один месяц," — наконец сказала она. "Кабинет 304 на третьем этаже. Там вас ждет... вызов. Ваша первая задача — разобраться с архивом финансовых отчетов за последние пять лет. Должна предупредить — предыдущий сотрудник оставил их в несколько... творческом состоянии."

Она встала, и я автоматически последовала ее примеру. Ее рост оказался выше, чем я предполагала — почти метр восемьдесят, и в ее позе чувствовалась властность, не нуждающаяся в демонстрации.

"Есть несколько правил, которые вы должны понять с самого начала," — ее голос стал жестче. "Первое — вы не задаете лишних вопросов. Второе — вы не обсуждаете работу за пределами этих стен. Третье — если вы видите что-то, что кажется вам... необычным, вы делаете вид, что не видели. Четвертое — ваш пропуск действует только на определенные зоны. Попытка проникнуть в restricted areas будет рассматриваться как шпионаж."

Она сделала паузу, давая словам усвоиться. "Последнее — если вы решите, что эта работа не для вас, вы можете уйти в любой момент. Но если вы останетесь... вы станете частью нашей семьи. Со всеми вытекающими последствиями."

Я кивнула, понимая, что это не просто формальность. Каждое ее слово было наполнено скрытыми смыслами и предупреждениями.

"Кабинет 304," — повторила она. "Начните сегодня. И, мисс Наташа," — она посмотрела на меня с легкой улыбкой, — "добро пожаловать в Святых."

Когда я вышла из ее кабинета, меня охватила странная смесь страха и возбуждения. Коридоры Белого дома были такими же, какими я их представляла — высокие потолки, мраморные полы, портреты бывших президентов на стенах. Но теперь я знала — за этой официальной оболочкой скрывалось нечто совершенно иное.

По пути к лифту я прошла мимо нескольких сотрудников. Они бросали на меня быстрые оценивающие взгляды, но никто не улыбался, не здоровался. Это был другой мир со своими правилами, и мне только предстояло их выучить.

Кабинет 304 оказался в конце длинного коридора. Дверь была не такая массивная, как у Кинзи, но все же солидная, с электронным замком. Я приложила свой временный пропуск, и замок щелкнул.

Когда дверь открылась, меня охватило легкое головокружение. Комната была завалена стопками бумаг до самого потолка. Папки лежали на столах, стульях, даже на подоконнике. Воздух был густым от пыли, которая клубилась в лучах света, пробивающихся через единственное окно.

На столе у входа лежала записка: "Финансовые отчеты 2020-2025. Систематизировать по кварталам. Удачи. К.К."

Я стояла на пороге, осознавая масштаб задачи. Это был не просто тест на профессиональные навыки — это была проверка на выживание в системе, где хаос был нормой, а порядок — исключением.

Сделав глубокий вдох, я вошла в комнату и закрыла дверь. Пыль осела на моем идеально выглаженном костюме, но я почти не заметила этого. Впереди был вызов, который я с нетерпением ждала всю свою профессиональную жизнь.

Прикоснувшись к первой стопке документов, я почувствовала странное спокойствие. Это были не просто бумаги — это были кусочки головоломки, ключи к пониманию того, как работает одна из самых могущественных организаций в мире. И я была тем, кому предстояло сложить эти кусочки в единую картину.

Глава опубликована: 11.10.2025
Отключить рекламу

Следующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх