↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я всё-таки не понимаю, почему именно мы, — пробормотал Рон, запихивая в рюкзак бутерброд и с подозрением глядя на тёмную стену деревьев. — В конце концов, есть же целый отряд авроров! Пусть они и идут в этот ужасный лес!
— Потому что мы — лучшие, — сухо ответила Гермиона, затягивая на плечах ремни походного мешка. — И потому что авроры не умеют различать магические и естественные поля. К тому же, профессор Макгонагалл сказала, что это задание не требует сражений, а только наблюдения.
Рон скривился.
— Да, “только наблюдения”... А потом окажется, что этот лес живой и питается туристами.
Гарри, стоявший рядом с картой, улыбнулся.
— Ну, по крайней мере, у нас есть Гермиона. Она умеет спорить даже с самим лесом, если понадобится.
Гермиона смерила его взглядом, но уголки её губ дрогнули.
Лес Затмения начинался всего в нескольких милях от Хогвартса, но казалось, будто они пересекли невидимую границу миров. Воздух стал густым, как туманное молоко. Свет солнца, пробивавшийся сквозь ветви, терялся в висящих клубах серого марева.
Гермиона сверилась с картой.
— По легендам, где-то в глубине этого леса скрыт амулет Мерлина. Но... — она нахмурилась. — Эти легенды очень противоречивы. Никто не возвращался с точными сведениями.
Рон вздохнул:
— То есть, другими словами, никто не возвращался. Отличное начало.
— Хватит ныть, — сказал Гарри, направив палочку вперёд. — Lumos.
Свет едва мерцнул — слабее, чем обычно. Гарри нахмурился.
— Странно…
Гермиона что-то записала в блокнот.
— Здесь нестабильное магическое поле. Возможно, мы приближаемся к зоне тишины.
— Зона чего? — переспросил Рон.
— Тишины. Места, где магия глохнет, — объяснила она. — Как будто сама земля поглощает чары.
Рон замер.
— И ты решила не предупредить нас раньше?
— Я думала, это будет полезный опыт, — ответила Гермиона невинно.
К полудню небо стало странно серым, будто солнце заволокло толстым слоем стекла. Птицы стихли. Лес словно задержал дыхание. Гарри поднял голову и заметил, что солнце превращается в тусклый медный круг.
— Это затмение, — прошептала Гермиона. — Но... по календарю его не должно быть!
Тень легла мгновенно, будто кто-то опустил занавес. Палочки разом погасли. Воздух стал ледяным.
Гарри попытался снова:
— Lumos maxima!
Ничего.
Рон судорожно тряхнул палочку.
— Nox! Lumos! Alohomora! Anything!
Палочка оставалась мёртвой.
Тишина была оглушающей. Где-то далеко глухо крякнула ворона — и снова наступила тьма.
— Магия… не работает, — выдохнула Гермиона.
Рон растерянно опустился на корягу.
— Значит, всё? Мы застряли. Навсегда. В волшебной темноте. Прекрасно.
Гермиона глубоко вдохнула, закрыла глаза. Когда заговорила, голос её звучал уверенно:
— Мы не застряли. Мы просто должны вспомнить кое-что другое.
Ночь опустилась быстро. Холод пробирал до костей. Гермиона вытащила из рюкзака небольшой металлический коробок.
— Что это? — насторожился Рон. — Какой-то магловский артефакт?
— Почти, — улыбнулась Гермиона. — Это спички.
Она зажгла одну. Маленькое пламя дрогнуло в темноте — живое, настоящее. Гарри и Рон заворожённо наблюдали, как Гермиона подложила сухие ветки, сложила их «колодцем» и подожгла. Через несколько минут между ними уже плясал настоящий костёр.
— Ты хочешь сказать… это просто огонь? Без чар? — Рон не верил собственным глазам.
— Да, — спокойно ответила Гермиона. — И он работает всегда. Даже когда магия — нет.
Гарри подбросил ветку в пламя и усмехнулся:
— Знаешь, Гермиона, кажется, ты только что спасла нас магией без магии.
Она улыбнулась, глядя, как искры взлетают вверх.
— Иногда простое — самое надёжное.
Они сидели у костра, обняв колени, и слушали, как трещит огонь. Тьма вокруг казалась бесконечной, но свет маленького пламени отвоёвывал своё место.
Гарри задумчиво сказал:
— Знаешь, я всегда думал, что магия — это всё, что у нас есть.
— Нет, — ответила Гермиона тихо. — У нас есть ум. И дружба.
Она посмотрела на огонь, словно на живое существо. — А это… уже само по себе чудо.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |