|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После того их первого нормального по сути разговора, когда Гленн вернул ей телефон, для Хэйди что-то неуловимо изменилось. Граница, которую она так тщательно выстраивала между собой и Гленном, не то, чтобы рухнула, но словно стала намного прозрачнее и податливее.
Они действительно провели вечер следующего дня вместе. Правда, Хэйди упорно настаивала, что это не свидание, а просто прогулка, на что Гленн кивал в знак согласия. Однако его взгляд, задержавшийся на губах девушки на полсекунды дольше, чем нужно, был чистым намерением. Глаза Гленна говорили ей: "Ты можешь называть это как угодно. Я чувствую это, и ты скоро почувствуешь тоже."
Гленн предложил пойти в парк аттракционов, и это оказалось очень весело. Они катались на невозможно грохочущих "Американских горках", где Хэйди впервые за долгое время позволила себе визжать от восторга и страха, крепко держась за руку Гленна.
А ещё Гленн проявил невероятный азарт в тире. Он сосредоточенно целился по уткам, и через шесть точных выстрелов выиграл ей приприз маленького, смешного плюшевого слоника, который помещался в ладони и был идеальным брелоком. Он вручил Хэйди этот трофей с торжественным видом, и Хэйди почувствовала, что этот абсурдный, милый жест дороже любых серьезных подарков.
Гленн неожиданно оказался легким и приятным в общении, не давил своим присутствием. Смешно шутил и, что самое главное, с ним было интересно. Они нашли много общих тем для разговоров, от совершенно нелогичных школьных правил до любимых рок-групп.
Гленн стал постоянно провожать её домой, и это переросло в их молчаливую, приятную договорённость. Часто он выбирал более длинный путь через старый парк, наслаждаясь тем, как с наступлением сумерек меняется освещение на улицах. Удивительно, но Хэйди ловила себя на мысли, что ждёт этих прогулок как главного, самого ожидаемого события дня, предвкушая эту лёгкость их общения.
В её присутствии Гленн расслаблялся, словно сбрасывал невидимую броню, которую носил весь день. Он заметно смягчался. Его всегда порывистая походка, движения, которыми он обычно будто прорезал пространство, становились более мягкими и неторопливыми.
Они говорили о пустяках: о погоде, о книгах, о музыке, но самое важное было не в словах, а в комфортном, лёгком молчании, которое возникало между ними. Хэйди обладала невероятным даром — она умела слушать, не давая советов и не осуждая, и эта её уравновешенность действовала на Гленна умиротворяюще. Рядом с ней он переставал быть тем, кем ему приходилось быть весь день, и это непривычное спокойствие окутывало его.
Прогулка неизменно заканчивалась у кованой чугунной калитки, ведущей в небольшой палисадник перед домом Хэйди. Это место стало для Гленна точкой притяжения и одновременно границей, которую он не решался пересечь.Именно здесь, у слабо освещённого фонарём входа, Гленн неизменно замедлялся ещё сильнее, пытаясь растянуть последние мгновения наедине. Ему никогда не хотелось уходить. Каждый раз, когда Хэйди, улыбнувшись, протягивала руку к холодной ручке, в его груди поднималось глухое, неприятное чувство — осознание, что сейчас она исчезнет за дверью, и он снова станет тем самым отчуждённым и резким Гленном, которого боялась вся школа.
Хэйди сама не могла объяснить, что происходит, но она и не пыталась найти логику. Ей очень нравилось чувствовать его рядом, осознавая, что этот, смягчённый, почти застенчивый Гленн в её присутствии, — совсем не тот дерзкий, проблемный старшеклассник. Он стоял, такой высокий и сильный, но в свете фонаря в его глазах читалась непривычная робость, и это нежное противоречие было для неё приятной загадкой
Хэйди интутивно угадывала его волнение, чувствовала, что Гленн хочет что-то сказать, но пока они лишь обменивались долгим, многозначительным взглядом под трепещущим светом, прежде чем он, сделав над собой усилие, коротко кивал и резко разворачивался, быстро удаляясь во тьму улицы.
Однажды, когда они в очередной раз шли вдоль спортивного поля, Хэйди вздохнула, глядя на скейтбордистов, которые оттачивали трюки на рампе.
— Ты знаешь, — сказала она,
— Я всегда хотела научиться кататься... Ну, или хотя бы быть немного координированной. Я как-то пробовала на роликах, и это был провал. Я падала на ровном месте.
Гленн рассмеялся, но тут же поймал её серьезный взгляд.
— Ролики? Это скучно. Ты же знаешь, я занимаюсь баскетболом. А еще одна моя страсть — это скейтборд. Понимаешь, настоящая скорость, сам контролируешь движение, — Гленн наклонился к ней, его глаза горели.
— Ну, вот именно, — Хэйди пожала плечами, и в её голосе прозвучала лёгкое, но явное сожаление.
— Ты же спортсмен. Я видела тебя в игре за школьную команду, ты талант, правда. У тебя это в крови. Ты сильный, ловкий. А я... ну, я больше по учебникам. Моя стихия — это тишина библиотеки и сложные формулы. Я даже мяч нормально бросить не могу. Ничего у меня не получается с этими... физическими вещами. Я просто неуклюжая.
Лицо Гленна внезапно загорелось идеей. В его глазах вспыхнул тот азарт, который Хэйди видела, когда последняя её терпеливых объяснений он правильно решил особенно сложную задачу по алгебре.
— Это ничего сложного! — воскликнул он, делая шаг ближе и внезапно схватив её за обе руки. Его ладони были теплыми и крепкими. Он держал руки девушки нежно, но решительно.
— Просто нужен навык, Хэйди. И правильная точка опоры. Ты же понимаешь механику.
Он не просто хотел ей помочь с уроками; он хотел поделиться с ней своим миром. Миром, где он был уверенным, ловким и сильным. Он хотел, чтобы она увидела его таким, каким видел себя сам, вне оценок и домашних заданий.
— Я тебя научу, — решительно заявил он, и в его голосе не было и тени сомнения.
— Скейтборд — это как физика, только практическая. Угол наклона, инерция, сила тяжести... это же все формулы, которые ожили! Ты поймешь, как это работает. Я обещаю, ты не будешь падать. Ну, по крайней мере, не одна.
Он сделал паузу, его улыбка стала мягче, а взгляд — теплее.
— А если захочешь, буду учить и приемам баскетбола. Правда, это очень интересная игра! Мы можем начать с бросков, это же тоже, по сути, баллистика.
Хэйди улыбнулась. Воодушевление Гленна удивительным образом передавалось ей, но это было такое ироничное, такое пугающее воодушевление. Принять его предложение означало шагнуть в его стихию. Это означало показать ему свою неуклюжесть, свою уязвимость — довериться ему физически, что было гораздо сложнее, чем помогать ему понимать учебный материал, который он пропустил в десятом классе.
— Хорошо, — кивнула она, её сердце сделало странный, волнующий толчок.
— Скейтборд. Только если ты пообещаешь, что не будешь смеяться, когда я буду выглядеть глупо.
— Я обещаю, — клятвенно произнёс Гленн, изобразив самое серьезное лицо, которое мог. Он наклонился, подхватил её под локоть, подводя к старой, бетонной рампе, которая служила им фоном. Он опустил свой рюкзак, полный учебников, на землю и, снова взяв её за руки, поставил близко к себе. Она ощутила тепло его тела и запах осенней прохлады и старой кожи.
— Завтра же начнем. Принесу тебе свой скейтборд, у меня их несколько. Там ничего сложного. Главное — это доверие. И расслабиться.
Их пальцы переплелись в более тесном захвате. Гленн начал объяснять, как держать равновесие, как найти центр тяжести, используя метафоры из её любимых физических законов. Хэйди смотрела на него, понимая, что в этом моменте, на этом пыльном асфальте, они сблизились больше, чем за все часы, проведенные вместе в библиотеке. Она доверила ему не только своё сердце, но и своё равновесие. И кажется, впервые за долгое время она не боялась падения.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |