|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В ноздри ударил запах нашатырного спирта, и к нему вернулось сознание. Он пошевелил рукой и с удовлетворением отметил, что у него есть рука — настоящая, человеческая, из плоти и крови. Значит, обряд возрождения прошёл успешно, хотя он и не помнит ничего с того момента, когда Хвост послал «Аваду» в парня, который почему-то объявился на кладбище вместе с Поттером, а Поттер бросился наперерез зелёному лучу…
Досадно, конечно, что он вырубился. Тёмному властелину, вождю Пожирателей смерти не пристало ни с того, ни с сего бухаться в обморок. Ну да ладно, главное, чтобы никто не узнал об этом — а уж Хвост болтать не будет, особенно если ему пригрозить хорошенько.
— Где я? — спросил он (голос прозвучал гораздо мягче, чем хотелось бы) и открыл наконец глаза.
Сквозь обволакивающий всё вокруг серый туман проступили расплывчатые черты лица Альбуса Дамблдора.
— Ты! — гневно вскричал он и попытался вскочить на ноги, но твёрдая рука директора Хогвартса толкнула его обратно.
— Спокойно, Том. Ты ещё не до конца пришёл в себя.
— Мне кажется, я могу лучше кого-либо другого оценить своё состояние, — процедил он сквозь пульсирующую боль в висках — такую сильную, что пришлось вновь прислониться спиной к мягкой спинке кресла и ненадолго прикрыть глаза. И всё же он смог ещё выдавить из себя два отчётливых слова: — Где. Хвост?
— В Азкабане, ожидает суда, — к своему негодованию он узнал голос Сириуса Блэка. — Не приглашать же его, действительно, в директорский кабинет на чашку чая.
— Чаю, Том? — как ни в чём не бывало предложил директор, насыпая заварку в чайник и расставляя чашки на своём столе.
— Да как смеешь ты надо мной насмехаться — ты, выживший из ума старик, который верит в чушь вроде силы любви…
— А вот я не откажусь, — прозвучали слова ещё одного из присутствующих, и в поле зрения возник его заклятый враг: Гарри Поттер собственной персоной.
Забыв обо всём на свете, он выхватил из кармана мантии палочку и, ринувшись на ненавистного мальчишку, воскликнул «Авада Кедавра!» до того, как кто-либо успел среагировать.
— Впечатляет, — усмехнулся Поттер, потирая плечо, которое настиг зелёный луч. — Профессор Грюм… ну, профессор Крауч, то есть, говорил нам, что даже если двадцать учеников нашего возраста произнесут это заклинание, у их жертвы максимум кровь пойдёт из носа. А ты в одиночку не слабо бьёшь.
— Нашего… возраста? — переспросил он, совсем ничего не понимая: как он оказался в кабинете директора — впервые с того самого дня, когда пытался устроиться учителем ЗОТИ, что помешало проверенному годами смертельному заклинанию убить Поттера, и, самое главное — почему его больше никто не боится, даже этот шрамолобый мальчишка?
Внезапно взгляд его упал на отражение в тёмном окне кабинета. Вместо скелета с узкими красными глазами на змееподобном лице на него смотрел красивый пятнадцатилетний юноша с гневным румянцем на бледных щеках. Это открытие было свыше его сил; стены кабинета пошатнулись, туман опять застлал глаза…
* * *
В ноздри вновь ударил запах нашатырного спирта; Том открыл глаза и обнаружил, что полулежит в прежнем кресле, и над ним стоят Дамблдор, Блэк и Поттер. Репутация стойкого тёмного властелина трещала по швам.
— Дубль два, — объявил Блэк, заметив, что он очнулся. — Профессор, может, нам его всё-таки в лазарет отправить?
— Этого ещё не хватало! Я в полном порядке! — возмутился Том.
— Ишь ты… и впрямь противоречит, как будто ему пятнадцать, — хмыкнул Блэк.
— Чаю, Том? — приветливо предложил Дамблдор, разливая напиток по чашкам.
Том собирался вновь возразить, но чай распространял по комнате столь душистый аромат, что вместо этого он просто протянул ладонь — не костлявую с белыми тонкими пальцами, а вполне обыкновенную — и взял со стола тёплую чашку. Остальные последовали его примеру.
— А что, собственно, произошло? — прервал он вопросом тишину чаепития.
— Ты приказал Хвосту убить Седрика Диггори, — начал Поттер. — Но я в последний момент загородил товарища собственным телом, «Авада» попала в меня — и тут вдруг что-то ка-а-ак вспыхнет, ка-а-ак хлопнет — нас всех на несколько метров ударной волной отбросило. Ну, мы с Седриком оклемались потихоньку, смотрим — валяется там Хвост, которого головой о надгробный камень приложило, да и ты рядом. Мы вас подобрали — и скорее к порталу, чтобы обратно в Хогвартс вернуться… такие дела.
— Мы можем лишь предполагать, — подытожил директор, — но, похоже, там случился взрыв магической энергии, и ты, Том, вернулся к версии себя, которая ещё не создала ни одного крестража.
— Так крестражей… больше нет? — ужаснулся Том; сам факт, что Дамблдору известно о крестражах, отошёл в свете нового открытия на второй план.
— Сам взгляни.
Директор протянул несостоявшемуся Тёмному лорду потрёпанный дневник, тот пролистал книжку — и внутри у него похолодело. Страницы больше не были пустыми; на них чётко были видны чернильные строки. Значит, дневник тоже вернулся в прежнее состояние — ещё не стал крестражем.
— Сейчас снова грохнется, — предостерёг Гарри, собираясь подхватить недавнего врага, но тот крепко вцепился в обложку дневника и на этот раз усилием воли не позволил сознанию ускользнуть.
— Н-но… как же я теперь захвачу Магическую Британию и весь мир? — промямлил Том.
— А никак, — хихикнул Поттер.
— Даже если снова попробуешь собрать армию, люди за тобой не пойдут. Опытные уже, — добавил Блэк.
— А зачем ты вообще хочешь захватить Магическую Британию и весь мир? — дружелюбно поинтересовался директор, вновь обходя разношёрстных гостей с чайником.
— Чтобы властвовать над всеми!
— А не надоест? — съехидничал Блэк.
— Послушай, Том, я понимаю, что ты ошарашен случившимся, но, если подумать — тебе дан второй шанс! — сказал Дамблдор, многозначительно сверкнув очками-половинками. — Всю свою жизнь ты стремился к высшей власти, и чем это в результате кончилось? А теперь ты можешь начать жизнь заново, попробовать что-нибудь ещё!
— Вы что — предлагаете мне… просто жить? — у Тома отвисла челюсть.
— Так сама по себе жизнь — замечательная штука, — сказал Гарри. — Уж кому это знать, как ни мне, у кого жизнь не раз на волоске висела. Так каждый раз радуешься, когда в живых остаёшься!
— Чтобы я просто существовал? Не дождётесь, — прошипел Том.
— Никто и не предлагает тебе просто существовать. Ты можешь гулять с друзьями, играть в квиддич, писать стихи — с девушкой познакомиться, наконец… ну или сам чего надумаешь, — прервал себя Дамблдор, заметив, как скривилось лицо бывшего Тёмного лорда. — Остальным мы скажем, что ты — паренёк по имени Том Дарк, что тебя держал в плену лорд Волдеморт, пока Гарри и Седрик тебя не спасли, и что теперь ты будешь учиться со всеми вместе в Хогвартсе.
— Ладно, пусть так, — ухмыльнулся Том. — Говорите, не получится у меня вновь собрать армию единомышленников? Это мы ещё посмотрим. Уверен, среди нынешних слизеринцев я без труда найду себе соратников…
— А вы отправьте его на Гриффиндор, — раздался вдруг сверху голос Распределяющей шляпы. — Уж там его быстро на место поставят.
— Вот и порешили, — Дамблдор хлопнул в ладоши. — Зачисляем тебя, Том, на четвёртый курс Гриффиндора. Гарри, проводи нового однокурсника к вам в башню…
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |