




|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тёплый ветер гладил кожу, а под ногами шуршала высокая трава. Альма шла вдоль берега — узкой речушки, которую в Джексоне никто и не замечал: она пряталась за складами и старыми гаражами, затерянная среди руин. Здесь она была настоящей.
Вокруг — ни души. Только шелест листьев, пение птиц и мерный шум воды, скользящей по камням. Звук, от которого внутри становилось тихо. Здесь было шумно, в отличии от пронзающей тишины Джексона, особенно по вечерам, но этот шум не тот, который не хочется слышать.
Она остановилась, огляделась. Никого. Ни стражников, ни любопытных взглядов, ни правил. Только она и природа, с которой она хотела слиться.
Медленно сняла кроссовки, потом футболку и шорты, сложила их на большом белом камне. Босые ступни утонули в прохладной гальке, а потом в воде.
Ах.
Прохладная, но не ледяная. Приятная. Как прикосновение чего‑то живого.
Альма сделала шаг вперёд, потом ещё. Вода поднималась по щиколоткам, потом по икрам. Она хотела зайти глубже, окунуться с головой, почувствовать, как мир становится тише под толщей воды…
Треск.
Резкий звук — будто ветка сломалась под тяжёлой ногой.
Она обернулась так резко, что волосы хлестнули по лицу.
Никого.
Только деревья, только тени.
Прислушалась. Тишина. Только река, только птицы.
«Показалось», — подумала она и шагнула вперёд.
Прохладная вода подступила к бедрам и Альма слегка начала ёжиться, по коже пробежали мурашки. Еще шаг за шагом и вода дошла до пояса. Ещё немного — и она окунётся целиком.
Снова треск. И шаги.
На этот раз — чёткие, приближающиеся. Из леса, прямо к берегу.
Альма замерла. Сердце забилось быстрее. Все чувства обострились а время остановилось.
И вот из леса вышел он.
— Дилан?
Он вышел, улыбаясь. В руках — что‑то маленькое, блестящее на солнце. Похоже нашел какую-то металлическую деталь для техники.
— Ты меня напугала, — пошутил он, глядя на её мокрые волосы и капли на плечах.
— Это ты меня напугал! — выдохнула она, чувствуя, как напряжение отпускает. — Я думала… не знаю, кто.
— Кто тут может быть? — он пожал плечами. — Тут только мы.
Альма улыбнулась.
— Заходи в воду. Тут хорошо.
Он застыл с легкой улыбкой и посмотрел на нее. Затем начал перебирать в руках деталь, переворачивать ее осматривая.
— Я… может, потом.
Альма рассмеялась.
— Боишься?
Он не ответил. Только сел на тот самый камень, где лежали её вещи, и опустил взгляд.
Она посмотрела на него.
— Ну как хочешь.
И поплыла дальше — медленно, уверенно, отталкиваясь ногами, чувствуя, как вода несёт её и как она будто становится свободной.
Уже почти достигнув середины, она обернулась, улыбнулась:
— Так и будешь сидеть?
Дилан поднял глаза, провёл рукой по поверхности камня — того самого, плоского, тёплого от солнца.
— Знаешь… — начал он, словно подбирая слова. — Я вчера видел твой новый рисунок. Тот, что лежит сейчас на столе.
Альма замерла в воде, чуть приподняв брови:
— Видел? Я же не показывала…
— Случайно. Ты оставила его, когда побежала на смену. Я не подглядывал, просто… Нельзя ведь подглядеть за тем, что лежит открыто.
Она молча смотрела на него, ожидая продолжения.
— Там двое детей на берегу реки. Кидают камни. А ещё — вот этот камень, — он постучал ладонью по поверхности камня, на котором сидел. — Он там есть. Точно такой же.
Альма улыбнулась, подплывая чуть ближе.
— Ты запомнил камень?
— Да. Он выделялся. Просто природа, река, дети... И камень. Мне кажется я давно не видел места тише и спокойнее, чем то, что ты нарисовала.
Она ладонями вытерла лицо, убирая щекочущие капельки воды. Посмотрела куда-то в сторону задумчиво.
— Я хотела нарисовать место, где нет стен. Где можно просто быть. Без оглядки на ворота, патрули, правила…
Дилан кивнул, глядя вдаль.
— И дети? Кто они?
— Не знаю. Может, мы. А может, те, кем мы могли бы быть, если бы…
— Если бы не это всё, — тихо закончил он.
На мгновение повисла тишина — только шум реки, шелест листьев, далёкое пение птицы.
— Этот рисунок… — Дилан снова посмотрел на камень под собой. — Он как будто из другого мира. Но при этом — настоящий. Как будто где‑то такое место существует.
— Может, и существует, — прошептала Альма. — Где‑то там.
— Хочешь сбежать и прийти к похожему месту?
Она не ответила сразу. Лишь провела рукой по воде, наблюдая, как расходятся волны.
— Мы не знаем, как туда дойти. Но если однажды узнаем… я хочу взять тебя с собой. Чтобы ты увидел это место. Чтобы ты сыграл там на гитаре.
Дилан улыбнулся — чуть смущённо, но тепло.
— А ты нарисуешь нас там?
— Конечно. И камень тоже. Чтобы было похоже.
Он кивнул, словно запоминая её слова. Потом снова посмотрел на воду, на неё — маленькую точку в реке, освещённую солнцем.
— Ладно. Раз ты так настаиваешь…
Он начал снимать ботинки.
— Что, решил всё‑таки окунуться? — засмеялась она.
— Ты не знаешь, но я не умею плавать. Могу удержаться на воде некоторое время , но выгляжу нелепо при этом. Не смейся если что надо мной.
— Обещаю, не буду.
Она поплыла обратно, улыбаясь, чувствуя, как внутри разгорается что‑то светлое — надежда, хрупкая, но настоящая.
Треск.
Звук — резкий, чужой. Этот звук будто бы разрезал ножом все звуки природы, умиротворения и спокойствия.
Альма обернулась.
Из леса, стремительно, беззвучно мчались двое. Бегуны.
Они были уже в десяти шагах от Дилана. Он ещё не видел. Смотрел на неё и собирался снять футболку.
— ДИЛАН! — закричала она. — В ВОДУ! БЫСТРЕЕ!
Он обернулся.
На его лице мимолетная гамма эмоций: удивление, страх, осознание.
Он вскочил. Шагнул к воде.
Но не успел.
Один из бегунов бросился вперёд, схватил его за плечо, рванул назад. Второй ударил в грудь — глухо, тяжело. От этого удара дышать стало тяжело.
Дилан упал.
Альма закричала.
Она плыла обратно, но река вдруг стала густой, вязкой, будто сопротивлялась.
— ДИЛАН!
Он пытался встать. Один из заражённых вцепился в его руку, зубы — в плоть. Кровь. Алая. На белой ткани футболки.
Второй ударил его в лицо.
Дилан вскрикнул. На его лице появились моментально кровоточащие гематомы. Бегуны не знают пощады.
Альма была уже у берега, но не могла выбраться — ноги скользили по камням, руки дрожали, а тело сковал пронзающий холод воды.
— НЕТ!
Она смотрела, как они рвут его, как он пытается отбиваться, как кровь растекается по земле, и его крики, которые пронзили всю округу.
Крики быстро стихли и превратились в глухой хрип.
Дилан уже не сопротивлялся. Лишь рукой что-то будто вырисовывал в воздухе. Окровавленный, угасающий.
Он уже сдался, и не шевелился, а бегуны выгрызали из него плоть, как желе.
Альма не могла пошевелиться.
Не могла дышать.
Только плакать.
Навзрыд.





|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |